Roma 1
1
1Iye a sulat ay gábwat ni apostol Pablo a tagapagserbi ni Jesu-Cristo a dinulaw sakay pinile na tánni mángbaheta tu Maganda a Baheta nu Diyos. 2Iye a Maganda a Baheta a impananto nu Diyos tu itod pa a panahun tu pamamag-itan nu prupeta hide sakay nesulat tu Banal a Kasulatan, 3ay tungkul tu Anak na, u Panginoon tam a ti Jesu-Cristo. Nikuna a nagin tolay siya ay neenak siya a gábwat tu lahe ni hare a David. 4Sakay ti Jesu-Cristo ay napatunayan a siya u Anak nu Diyos nikuna a biniyag siya a huway ayun tu kapangyariyan nu Banal a Ispirito. 5Tu pamamag-itan ni Jesu-Cristo ay tinanggap me u kaluub a magin apostol tánni maakit me u tolay hide tu atanan a bansa a sumampalataya sakay sumunud nikuna. 6Pate hikam a taga-Roma hide ay pinile nu Diyos a pasakup ni Jesu-Cristo.
7Iye a sulat ay para nikam a atanan a mahal nu Diyos a katoy hina ti Roma, a dinulaw tánni magin banal. Nakwa ay magkahod kam ti págpapala sakay kapayapaan a gábwat tu Diyos a Ama sakay tu Panginoon tam a ti Jesu-Cristo.
Gusto a Bumisita ni Pablo ti Roma
8Dipalongo tu atanan ay magpasalamaták tu Diyos tu pamamagitan ni Jesu-Cristo dipo nikam a atanan, dipo mabábbaheta dán u pánnampalataya moy tu buo a mundu. 9Dipo tukoy nu Diyos a pagserbiyan ko ti buo a puso, tu pángngaral ko tu Maganda a Baheta tungkul tu Anak, na a palagi takam a idáddasal. 10Sakay ipagdasal ko be a makaangayák hina nikam ni kaluuban nu Diyos. 11Gusto ko dán be a ketan takam, tánni mabahagiyan tu kaluub hide a ispiritwal para bumegsák kam. 12U gusto ko a kagiyán ay tánni matulungan tam u balang essa para bumegsák u pánnalig tam tu Diyos.
13Mahal ko hide a kákkapatkákka, gusto ko a matukuyan moy ni sanganák dán a beses a mággagayakán pero tehhod la a hadlang. Gusto ko a umangay hina tánni tehhodák be a maakit ti pánnampalataya ni Cristo, konna tu ginimet ko tu bakán hide a Judio tu lugar hide a inangayan ko. 14Tehhodák a pananagutan a mángbaheta tu upos nu Diyos tu atanan a lahe nu tolay, tu mágkarunung hide sakay tu awan hide ti nagadalan. 15Sa ina u dahilan ni bakin gugusto ko a ipangaral be hina ti Roma u Maganda a Baheta.
U Kapangyariyan nu Maganda a Baheta
16Awanák masanike a mángbaheta tu Maganda a Baheta tungkul ni Cristo, dipo sa iye u kapangyariyan nu Diyos tánni maligtas u atanan a mánnampalataya, dipalongo tu Judio hide sakay tu Griego hide. 17Dipo impeta nu Maganda a Baheta ni kodya a magin matuwid u essa a tolay, sakay ibilang a awan ti kasalanan tu pamamag-itan nu pánnampalataya a ayun tu nesulat tu Kasulatan, “U tolay ay imbilang nu Diyos a awan ti kasalanan dipo tu pánnampalataya ay mabiyag.”
U Kasalanan nu Atanan a Tolay
18Pero impeta nu Diyos u iyamut na a gábwat ti langet, tu atanan a tolay a awan maka Diyos sakay mággimet ti kadukássan. Dipo hadlangan de tu mágkadukás de a gimet u tatahoden a gusto nu Diyos a matukuyan de. 19Dipo tukoy di dán u katutuhanan tungkul tu Diyos, dipo impeta dán nu Diyos nide. 20Sapul pa nikuna a lalangán nu Diyos i munduway, u katangian na a awan ketan, u awan ti kahád a kapangyariyan na sakay u pagka-Diyos na ay maliwanag a ketan tu bagay hide a linalang na, kanya awan hide ti medahilan. 21Maski tukoy dán nu tolay a tehhod a Diyos ay awan di pade siya pinarangalan bilang Diyos oni pinasalamatan. U ginimet de ay nagisip hide ti awan ti seserbi kanya nadiklámman u isip de a awan ti tukoy. 22Kagi de a mágkalalake hide, pero u tatahoden ay awan hide ti katuko-tukoy. 23Nikuna a inadággen de u kadakilaan nu Diyos a awan ti kamatayan, nagsamba hide tu ribulto nu tolay a te kamatayan, tu manok hide sakay tu hayup hide a tehhod a áppat a tikád, sakay tu hayup hide a magahakas. 24Kanya pinabayan dán hide nu Diyos tu mágkadukás a kagustuwan nu puso de, hanggan nikuna a maggimet dán hide tu kagustuwan nu bággi de tu balang essa. 25Dipo inadággen de u katutuhanan tungkul tu Diyos sakay pinalitan de ti kakabuliyan, sinamba de sakay pinagserbiyan u linalang, a nakwa u nanglalang u dapat a papuriyan hanggan-hanggan. Amen! 26Dipo hod ay pinabayan dán hide nu Diyos a gimitán u mágkalaswa de a isip. Umád dán a mákduhog nu bábbey hide tu lállake hide nan tu kapareho de dálla a bábbey a mákduhog. 27Konna labe hod tu lállake hide, umád di dán a mákduhog tu bábbey hide nan tu kapareho di dálla a lállake a naakit. I gággimitán diyan iye ay makadanga-dangát, kanya dipo ti iye ay pinarusaan hide nu Diyos a nararapat tu madukás de a gimet. 28Dipo umád de a tenggiyan u Diyos, kanya pinabayan na dán hide tu mágkadukás de a isip sakay tu gággimitán de a makadanga-dangát. 29Kanya nagin alipin dán hide nu atanan a kadukássan, sakay kalokuwan, kasakiman, sakay madukás a isip. Naputat hide ti sene, pámmuno, págtalo-talo, págdaya, sakay págmetmet. 30Mangsida hide tu kapareho de, maiyamut hide tu Diyos, awan hide ti galang sakay tunay hide ti kapalaluwan, palagi a magehyok ti madukás sakay awan sumunud tu dáddakál di hide. 31Awan hide makaintendi, awan hide matapat tu pananto de, sakay awan hide ti kagbi. 32Tukoy de u utus nu Diyos a dapat parusaan ti kamatayan u mggimet hide ti kasalananan iye pero diretso pade hide a maggimet ti iye. Sakay masaya pa hide ni ketan de u agum a maggimet tu gággimitán de.
اکنون انتخاب شده:
Roma 1: MBJC
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
مقایسه
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.