ມີກາ 1

1
1ຖ້ອຍຄຳ​ຂອງ​ພຣະເຈົ້າ​ຢາເວ​ທີ່​ໄດ້​ມາ​ເຖິງ​ມີກາ​ແຫ່ງ​ໂມເຣເຊັດ ໃນ​ສະໄໝ​ຂອງ​ກະສັດ​ໂຢທາມ, ອາຮາດ ແລະ ເຮເຊກີຢາ​ແຫ່ງ​ຢູດາ ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຄື​ນິມິດ​ທີ່​ມີກາ​ໄດ້​ເຫັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາມາເຣຍ ແລະ ເຢຣູຊາເລັມ.
2ປະຊາຊາດ​ທັງຫລາຍ, ພວກເຈົ້າ​ທຸກຄົນ, ຈົ່ງ​ຟັງ,
ໂລກ ແລະ ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໂລກ, ຈົ່ງ​ຟັງ,
ພຣະເຈົ້າ​ຢາເວ ອົງ​ເຈົ້ານາຍ​ຈະ​ເປັນ​ພະຍານ​ກ່າວ​ໂທດ​ພວກເຈົ້າ,
ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ​ຈາກ​ວິຫານ​ສັກສິດ​ຂອງ​ພຣະອົງ.
ຄຳ​ພິພາກສາ​ຊາມາເຣຍ ແລະ ເຢຣູຊາເລັມ
3ເບິ່ງ​ແມ! ພຣະເຈົ້າ​ຢາເວ​ກຳລັງ​ມາ​ຈາກ​ບ່ອນ​ຢູ່​ຂອງ​ພຣະອົງ;
ພຣະອົງ​ລົງ​ມາ ແລະ ຢຽບຢ່ຳ​ຢູ່​ເທິງ​ທີ່​ສູງ​ຂອງ​ໂລກ.
4ພູເຂົາ​ທັງຫລາຍ​ຈະ​ລະລາຍ​ຢູ່​ໃຕ້​ພຣະອົງ
ແລະ ຮ່ອມພູ​ທັງຫລາຍ​ຈະ​ແຍກ​ອອກ,
ເໝືອນ​ກັບ​ຂີ້ເຜິ້ງ​ທີ່​ຢູ່​ໃກ້​ໄຟ,
ແລະ ເໝືອນ​ກັບ​ນ້ຳ​ທີ່​ຫລັ່ງໄຫລ​ລົງ​ມາ​ຕາມ​ເປີ້ນພູ.
5ທັງໝົດ​ນີ້​ແມ່ນ​ເປັນ​ເພາະ​ການ​ລ່ວງລະເມີດ​ຂອງ​ຢາໂຄບ,
ເປັນ​ເພາະ​ບາບ​ທັງຫລາຍ​ຂອງ​ຄົນ​ອິດສະຣາເອນ.
ຢາໂຄບ​ລ່ວງລະເມີດ​ຫຍັງ?
ບໍ່​ແມ່ນ​ຊາມາເຣຍ​ບໍ?
ສະຖານ​ບູຊາ​ເທິງ​ທີ່​ສູງ​ຂອງ​ຢູດາ​ນັ້ນ​ຄື​ຫຍັງ?
ບໍ່​ແມ່ນ​ເຢຣູຊາເລັມ​ບໍ?
6“ເຫດສະນັ້ນ ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາມາເຣຍ​ເປັນ​ກອງ​ຂີ້ເຫຍື້ອ,
ເປັນ​ບ່ອນ​ເຮັດ​ສວນ​ອະງຸ່ນ
ເຮົາ​ຈະ​ເທ​ຫີນ​ທີ່​ໃຊ້​ສ້າງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ລົງ​ໃນ​ຮ່ອມພູ
ແລະ ຈະ​ເຜີຍ​ຮາກຖານ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ອອກ​ມາ.
7ຮູບເຄົາລົບ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ຊາມາເຣຍ​ຈະ​ຖືກ​ທຸບ​ແຕກ​ເປັນ​ປ່ຽງໆ;
ເຄື່ອງຖວາຍ​ທັງໝົດ​ໃນ​ວິຫານ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ຈະ​ຖືກ​ໄຟ​ເຜົາ;
ເຮົາ​ຈະ​ທຳລາຍ​ຮູບເຄົາລົບ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ.
ເນື່ອງ​ຈາກ​ຊາມາເຣຍ​ໄດ້​ຮວບຮວມ​ເຄື່ອງຖວາຍ​ຂອງ​ຕົນ​ມາ​ຈາກ​ຄ່າ​ຈ້າງ​ຂອງ​ໂສເພນີ.
ຄ່າ​ຈ້າງ​ຂອງ​ໂສເພນີ​ນັ້ນ​ຈະ​ຖືກ​ໃຊ້​ເປັນ​ຄ່າ​ຈ້າງ​ໂສເພນີ​ອີກ”.
ຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄ່ຳຄວນ
8ດ້ວຍ​ເຫດ​ນີ້​ຂ້ອຍ​ຈະ​ຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄ່ຳຄວນ
ຂ້ອຍ​ຈະ​ຍ່າງ​ໄປ​ມາ​ຕີນ​ເປົ່າ ແລະ ເປືອຍກາຍ.
ຂ້ອຍ​ຈະ​ຫອນ​ເໝືອນ​ກັບ​ໝາໄນ
ແລະ ຄວນຄາງ​ເໝືອນ​ນົກເຄົ້າແມວ.
9ເພາະ​ບາດແຜ​ຂອງ​ຊາມາເລຍ​ຢຽວຢາ​ບໍ່​ໄດ້
ແລະ ໄດ້​ລາມ​ມາ​ເຖິງ​ຢູດາ​ແລ້ວ.
ມາ​ເຖິງ​ປະຕູ​ເມືອງ​ຂອງ​ພີ່ນ້ອງ​ຮ່ວມ​ຊາດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ,
ມາ​ເຖິງ​ເຢຣູຊາເລັມ.
10ຢ່າ​ບອກ​ເລື່ອງ​ນີ້​ໃນ​ເມືອງ​ກາດ#1:10 ຄຳ​ວ່າ ກາດ ມີ​ສຽງ​ຄ້າຍ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ມີ​ຄວາມຫມາຍ​ວ່າ ບອກ;
ຢ່າ​ຮ້ອງໄຫ້​ເລີຍ.
ຢ່າ​ບອກ​ໃນ​ເບດ​ໂອຟຣາ#1:10 ແປ​ວ່າ ເຮືອນ​ຝຸ່ນ
ຈົ່ງ​ເກືອກ​ໂຕ​ໃນ​ຂີ້ຝຸ່ນ.
11ພວກເຈົ້າ​ຜູ້​ອາໄສ​ຢູ່​ໃນ​ຊານເຟຍ,#1:11 ແປ​ວ່າ ໜ້າ​ພໍໃຈ
ຈົ່ງ​ໜີ​ໄປ​ຢ່າງ​ເປືອຍກາຍ ແລະ ອັບອາຍ​ຂາຍໜ້າ,
ບັນດາ​ຜູ້​ທີ່​ອາໄສ​ຢູ່​ໃນ​ຊາອານານ#1:11 ຄຳ​ວ່າ ສາ​ອາ​ນັນ ສຽງ​ຄ້າຍ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ມີ​ຄວາມຫມາຍ​ວ່າ ອອກ​ມາ
ຈະ​ບໍ່​ອອກ​ມາ.
ເບັດເອເຊນ​ກຳລັງ​ໂສກເສົ້າ
ການ​ປົກປ້ອງ​ຄຸ້ມຄອງ​ຖືກ​ຍົກ​ໄປ​ຈາກ​ເຈົ້າ​ແລ້ວ.
12ບັນດາ​ຜູ້​ອາໄສ​ຢູ່​ໃນ​ມາໂຣດ#1:12 ຄຳ​ວ່າ ມາໂຣດ ສຽງ​ຄ້າຍ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ມີ​ຄວາມຫມາຍ​ວ່າ ຂົມຂື່ນ​ດີ້ນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເຈັບປວດ,
ລໍຖ້າ​ການ​ບັນເທົາ​ທຸກ,
ເພາະ​ໄພພິບັດ​ທີ່​ຈາກ​ພຣະເຈົ້າ​ຢາເວ
ມາ​ເຖິງ​ປະຕູ​ເຢຣູຊາເລັມ​ແລ້ວ.
13ພວກເຈົ້າ​ຜູ້​ອາໄສ​ໃນ​ລາກິດ,#1:13 ຄຳ​ວ່າ ລາກິດ ສຽງ​ຄ້າຍ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍ​ວ່າ ຝູງ​ມ້າ
ຈົ່ງ​ທຽມ​ຝູງ​ມ້າ​ເຂົ້າ​ກັບ​ລົດ​ມ້າໄວ.
ພວກເຈົ້າ​ເປັນ​ຜູ້​ທຳອິດ​ທີ່​ນຳ​ລູກ​ສາວ​ແຫ່ງ​ຊີໂອນ#1:13 ຄື ຊາວ​ເຢຣູຊາເລັມ​ໃຫ້​ເຮັດ​ບາບ
ເພາະ​ໄດ້​ພົບ​ການ​ລ່ວງລະເມີດ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ​ໃນ​ພວກເຈົ້າ.
14ເຫດສະນັ້ນ​ພວກເຈົ້າ​ຈະ​ໃຫ້​ຂອງຂັວນ​ອຳລາ
ແກ່​ໂມເຣເຊັດ​ກັດ.
ເມືອງ​ອັກຊິບ#1:14 ແປ​ວ່າ ລໍ້ລວງ​ຈະ​ຖືກ​ຈັບ​ໄດ້​ວ່າ​ຫລອກລວງ
ບັນດາ​ກະສັດ​ອິດສະຣາເອນ.
15ເຮົາ​ຈະ​ນຳ​ຜູ້ພິຊິດ​ມາ​ຕໍ່ສູ້​ພວກເຈົ້າ
ຜູ້​ທີ່​ອາໄສ​ຢູ່​ໃນ​ມາເຣຊາ.#1:15 ຄຳວ່າ ມາເຣຊາ ມີ​ສຽງ​ຄ້າຍ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍ​ວ່າ ຜູ້ພິຊິດ
ບັນດາ​ຂຸນນາງ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ
ຈະ​ໜີ​ໄປ​ລີ້​ຢູ່​ທີ່​ອາດຸນລຳ.#1:15 ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ວ່າ ຜູ້​ເປັນ​ສະຫງ່າລາສີ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ​ຈະ​ມາ​ທີ່​ອາດຸນລຳ
16ຈົ່ງ​ແຖ​ຫົວ​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ​ເພື່ອ​ໄວ້​ທຸກ
ໃຫ້​ບັນດາ​ລູກ​ທີ່​ເຈົ້າ​ຊື່ນໃຈ​ນຳ;
ຈົ່ງ​ແຖ​ຫົວ​ໃຫ້​ລ້ານ​ເໝືອນ​ແຮ້ງ,
ເພາະ​ບັນດາ​ລູກ​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ​ຈະ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ.

اکنون انتخاب شده:

ມີກາ 1: LCV

های‌لایت

کپی

مقایسه

به اشتراک گذاشتن

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید