創世記 19
19
所多瑪的罪惡
1那天晚上,兩位天使來到所多瑪;羅得坐在城門口。他一看見他們就站起來迎接,俯伏在他們面前, 2說:「我主,請到我家來,讓我招待。你們洗洗腳,歇一夜,明天早一點起來,繼續趕路。」
但是他們回答:「不!我們要在街上過夜。」
3 羅得堅決邀請,他們終於跟他到家裡去。羅得吩咐僕人為他們準備筵席,烤了無酵餅,他們就吃了。
4客人還沒有上床,所多瑪的男子,不分老少,都來包圍羅得的房子。 5他們喊叫羅得,問他:「今晚住在你家裡的那些人在哪裡?把他們帶出來!我們好跟他們睡覺。」
6 羅得出去,把門關起來, 7對他們說:「朋友們,你們不可做這種邪惡的事! 8瞧,我有兩個女兒,還是處女;我把她們交給你們,任憑你們對待她們。但是你們不可為難這兩個人;他們是我的客人,我得保護他們。」
9但是他們回答:「滾!你這個外國人竟想指揮我們!滾開!不然,我們要對付你,比對付他們還凶。」他們推開羅得,往前衝,要破門進去。 10但是那兩個人伸出手來,把羅得拉進房子裡,把門關起來。 11他們又使外面的男人,不分老少,都瞎了眼,找不到門。
羅得離開所多瑪
12那兩個人對羅得說:「你在城裡還有什麼人嗎?有兒女、女婿,或其他親人在這兒嗎?叫他們都離開, 13因為我們要毀滅這城。對此地居民的控訴,上主已經聽到了,因此他派我們來毀滅這城。」
14於是,羅得去找他女兒的未婚夫,告訴他們:「趕快離開,上主要毀滅這城。」但是他們都以為他在開玩笑。
15天亮的時候,天使催促羅得說:「趕快帶你的妻子和兩個女兒離開這裡!免得你們跟這城同歸於盡。」 16羅得猶豫不決,但是上主憐憫他,那兩人就拉著他、他妻子,以及兩個女兒的手,帶他們離開那城。 17到了城外,其中一個天使說:「你們逃命吧!不要回頭看,也不可停留在山谷。要跑到山上才不至於死。」
18-19但是羅得說:「我主,請別這樣!你既然大施慈愛幫助我,救了我的生命,就別叫我們跑那麼遠。那山太遠了,恐怕還沒跑到那裡災難就到,我就活不成了。 20你看見那個小鎮嗎?離這裡不遠,我可以上那裡去。讓我逃到那小地方就有命了。」
21他回答:「好吧,我答應你。我不毀滅那小鎮。 22快點跑!你還沒有到那裡,我不能下手。」
因此,羅得稱那小鎮為瑣珥#「瑣珥」有「小」的意思。。
所多瑪和蛾摩拉的末日
23太陽出來的時候,羅得到了瑣珥。 24突然,上主使燃燒著的硫磺從天上降落在所多瑪和蛾摩拉城。 25他毀滅了這兩個城、整個平原、所有人口,以及長在地上的一切植物。 26羅得的妻子回頭觀看,就變成一根鹽柱。
27第二天一早,亞伯拉罕到了他在上主面前站立過的那地方。 28他俯視所多瑪、蛾摩拉,和整個平原,看見地面上冒著煙,像大火爐冒出來的煙。 29但是,當上帝毀滅平原二城時,他記念亞伯拉罕,所以准許羅得逃命。
摩押人和亞捫人的起源
30 羅得不敢住在瑣珥,就跟兩個女兒搬到山上,住在洞穴裡。 31大女兒告訴她妹妹說:「爸爸老了,世上也沒有男子可按一般規矩跟我們結婚,使我們生孩子。 32來吧,我們拿酒給爸爸喝,好跟他睡覺,從他得孩子。」 33那天晚上,她們給父親酒喝,大女兒就跟他睡覺。羅得大醉,對發生的事完全不知道。
34第二天,大女兒告訴妹妹:「昨晚我跟爸爸睡了;今晚我們再拿酒給他喝,讓你跟他睡覺。這樣,你我都可以從爸爸得孩子。」 35所以,那天晚上她們又給羅得酒喝,小女兒就跟他睡覺。他又是大醉,對發生的事完全不知道。 36這樣,羅得這兩個女兒都從自己的父親懷孕。 37大女兒生了一個兒子,給他取名摩押#「摩押」有「從我父親」的意思。;他就是今天摩押人的祖先。 38小女兒也生了一個兒子,給他取名便‧亞米#「便‧亞米」意思是「我親人的兒子」,跟希伯來語「亞捫人」發音相近。;他就是今天亞捫人的祖先。
اکنون انتخاب شده:
創世記 19: TCV2019T
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Chinese Traditional Script: Today's Chinese Version © United Bible Societies, 2019.