Isajos 37
37
Judéia Jaciá Vól'no Asirijatyr
1Kóli šundiá davá králi o Jezekíia, to roskuscia péskire ídi, uridiape dro balytko gonó praskasa i gijá dro Kher (Khangirí) Ráskire-Devléskiro. 2I bičhadiá Jeliakimos, phurydyres pe kralítko kher i Sievnas, čhinybnaris i phuredyršone rašán, uriden, dre roskušne ídi syr dre bibáht ke proróko Isajo, čhavó Amososkiro. 3I jone phendlé léske: “Adiáke rakiréla Jezekíia: ‘Bibahtaló isyn dyvés, dyvés, kóli javné bída, kára i ladžaipén, sýrby, kiéli čhavoré kaména te vydžán dákire ločoviátyr, ne nane zor date te bijanél. 4Mek te šunél tyró Raj Devél lavá Rabsakostyr, konés bičhadiá králi Asirijákiro, xuláj léskiro, sob (kaj) jov (Rabsako) te kaliakirel džidé Devlés, sob (kaj) te košel Les lavénca, savé šundiá tyró Raj Devél, pomangpe pal manušénde, savé jačnépe, savé iščo (inké) džidé.’” 5I javné kralískire-Jezekijaskire dynárja ke Isajo. 6I phendiá lénge Isajo: “Adiáke phenén tumaré xuláske: ‘Phendia Raj Devél: ‘Na dar lavéndyr, savé tu šundián, savénca košenas Man Asirijákire kralískire dynárja. 7Ake, Me bičhaváva dre léste dúho (fáno), so jov šunéla lav i risjola pe péskiri phuv i Me domarava les odój kurtalása.’” 8I risijá Rabsako, i dykhciá, so Asirijákiro králi marelape Livnasa, pal-dová so odová otgijá Lahisostyr. 9I šundiá jov pal Tirgakoste, Jefiopijakire kralíste. Léske phendlé: “Ake, jov gijá te marélpe túsa.” Syr jov šundiá davá, to jov bičhadiá ke Jezekíia i phendiá: 10“Adiáke phenén Jezekijaske, Judejákire kralíske: ‘Mek te na xohavél tut tyró Devél, pe Konéste isyn Tyrí nadiéia, kóli tu duminesa’: ‘Na otdena Jerusalimo dre Asirijákire-kralískire vastá.’ 11Ake, tu šundián, so kerdé králja Asirijákire saré phuv'jenca, kóli čhudé pe lénde sovlahaibnytko lav; i tu dumenesa, so tu zrakhesape? 12Ci zrakhné devloré odolé narodengire, savén občorde ke xasibén Miré dadá? Ci zrakhné Gozano i Xarano, i Riecefo i Jedienoskire čhavén, savé isyn dro Falasaro? 13Kaj isyn Jemafoskiro králi i králi Arpadoskiro, králi foróstyr Sieparvaimostyr, Jenatyr i Ivatyr?” 14I lyjá Jezekíia lyl bičhadé-manušéngire vastéstyr i gindia les i gijá dro Kher Ráskire-Devléskiro , i otkerdia (psiradia) les Jezekíia angíl Raste-Devléste. 15I mangelaspe Jezekíia angíl Raste-Devléste i rakirélas: 16“Rajo Dévla, bolybnáskire-jangoléngiro, Devél Izrailjoskiro, Savó isyn beštó pe xieruvimy! Tu san jekh Devél pe saré phuvitka kralipená, Tu sozdyjan phuv i bolybén. 17Odker, Rajo Dévla, Tyró kan i pošun, odker, Rajo-Dévla, Tyré jakhá i podykh, vyšún lavá Sienahirimoskire, savó bičhadiá, sob (kaj) te kaliakiren Tut, Džidé Devlés. 18Čačó, Rajo Dévla! Králja Asirijákire občorde ke xasibén saré rigá i léngire phuvjá. 19I čhurdyné dre jag léngire devloré, ne dalé sys na develá, a butý, saví kerdé vastá manušéskire, kašt i bar, paldavá xasiakirdé len. 20A akaná, amaró Rajo Dévla, Devél amaró, zrákh amen léskire vastéstyr, te džinén saré kralipená pe phuv, so Tu, Rajo Dévla, isyn jekh Devél.” 21I bičhadiá Isajo, Amososkiro čhavó, ke Jezekíia, sob (kaj) te phenén: “Adiáke rakirél Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Tu mangdianpe Mánge proti Sienahirimoste, Asirijákire kralíste.’ 22Ake, isyn lav, savó Raj Devél phendiá pal léste: ‘Na podykhela pe túte, javéla te salpe tútyr patyvalý čhaj, terný čhaj Sionóskiri, pokrencynela šerésa, kóli tut dykhéla čhaj Jerusalimóskiri.’ 23Konés tu košesas i kaliakiresas? Pe konéste godlesas i pe konéste ĥazdyjan tyré jakhá adiáke vučés? Pe Sventoné Izrailjoskire Devléste. 24Tyré pishar'jénca tu kaliakiresas Ras-Devlés i phendián: ‘Miré vurdenenca, savé but isyn, me ĥazdyjompe pe vučé bérgi, pe rig Livanoskiri i phagirdjom léske baré kiedry, léskire lačhé kiparisy, javdjom pe léskiro vučipén, dre léskiri únta (sado). 25Me ĥanavavas i paní pjavas, i vyšut'kirava miré ĥerénca saré réki (leniá) dro Jegípto.’ 26Ci tu na šundián, so Me ĥará kerdjom davá, dre ĥaratuné dyvesá priphendjom pal dová, a akaná kerdjom, pal-dová so tu phagiresas zoralé fórja ke xasibén i jekh bará léndyr jačkiresa? 27Manušá, savé odój dživéna, xasiakirdé péskiri zor, izdran, prilén ladžaipén, jone kerdépe, syr čar pe félda, syr zeleny kovly čar, syr čar, so pe kher barjola, syr shačkirdo maró angíl dová, syr jov gijá dre kolosy. 28Bešesa tu, ci vydžasa, ci zadžasa, me saró džinava, džinava i dová, syr tu ĥazdyjanpe proti Mánde. 29Pal-dová so tu pe Mánde ĥazdyjanpe xoliamipnasa, pal-dová so tumé šundlé Miré kaná, syr tu phutjosa, Me čhuváva Mirí angrusty dro Tyró nakh i Miro savari dro Tyró muj i riskiráva tut pale dolé dromésa, savésa tu javdián. 30Ake, túke, Jezekíia, ĥiertýk (znamiénijo): Xan dro davá berš maró, savó vybarija ziarkatyr, so pyjá pe phuv, pe javír berš xan maró, savó kokoró péstyr vybarija, a pe tríto berš barjakirén maró, barjakirén vinagradýtko únta (sado) i xan léndyr. 31Jačaibén, savó isyn dro Judáskiro kher, zrakhciape i vybarjola telé, i janéla barjakirdó (plódo) uprál. 32Pal-dová so Jerusalimóstyr vydžála jačaibén, a zrakhibén javéla bergátyr Sionóstyr. Raj Devél keréla adiáke léskire zevlynypnastyr (rievnostiatyr). 33Adiáke rakiréla Raj Devél pal kralíste Asirijakireste: “Na zadžála jov dre davá fóro, na ĥazdénape pe léste maribnýtka bustiá (striély), jov na džála angíl ščytosa, jov na ĥazdéla (na čhuvéla) phuvjátyr valo. 34Risjola pale dolé dromésa, pir savó javdiá, a dre davá fóro jov na zadžála’, – rakiréla Raj Devél. 35‘Me zrakháva davá fóro, zrakháva les vaš Péske i vaš Davidóske, Miré pisharíske.” 36I vygijá Jangólo Devléskiro i zamardiá dro Asirijákire-xaladéngiro stáno šel ohtodešá pandž tysjoncy manušén. Uštyné pe sámo zlóko (zoria) i, ake, – saré manušá isyn mulé. 37I otgijá, i gijá, i risijá Sienahirimo, Asirijákiro králi i dživdiá ke Ninievija. 38I kóli jov mangelaspe dro Nisrohoskiro, péskire-Devléskiro Kher, Adramielieho i Šariecero, léskire čhavé, zamardé les kurtalása, a kokoré našné pe phuv Araratoskiri. I jaciá kralísa Asardano, léskiro čhavó, pe léskiro štéto.
اکنون انتخاب شده:
Isajos 37: ROMBALTR
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission