使徒行傳 14
14
1二使徒在以哥念、同入猶太人之會堂宣道、猶太人與希利尼人、信者甚多、 2不信之猶太人、唆聳異邦人、使其心恨眾兄弟。 3二人居彼多日、賴主侃侃宣道、主使之能行異蹟奇事、證其施恩之道。 4城內眾人遂分、有附從猶太人者、有附從使徒者、 5猶太人與其官長、並異邦人、齊起欲凌辱使徒、以石擊之。 6使徒知之、即逃往呂高尼之路司得 特庇二城、與周圍之地。 7在彼宣傳福音。○ 8路司得城中、坐一人、生而跛者、兩足無力、從未能行。 9彼聽保羅宣道、保羅注目視之、知其有信心、可得痊愈. 10即大聲曰、爾起、兩足卓立其人即躍起而行。 11眾見保羅所行之事、乃以呂高尼方言大聲曰、有神藉人形降臨於我中矣。 12眾人即稱巴拏巴為丟斯、因保羅言語領首、遂稱為希耳米。 13城外丟斯廟之祭司、牽牛、持花篐、來至門前、欲偕眾獻祭於二人。 14巴拏巴、保羅、二使徒聞之、即裂衣、奔至眾中、呼曰、 15列公為何若此行、我等亦人也、性情與爾等相同、我等傳福音與爾、使爾棄此虛妄、歸向創造天地海與其中萬物之永生 神。 16 神在先世、任憑萬國各從其道. 17然為己未嘗不顯明證據、即如常施恩惠、從天降雨、賞賜豐年、使我等飲食飽足、滿心喜樂、 18二人言此、僅能止民不祭之.○ 19其後、有數猶太人、從安提阿與以哥念來、唆眾、用石擊保羅、以為擊死、遂曳之至城外。 20門徒圍繞之、保羅忽起、入城、次日、與巴拏巴離彼而往特庇。 21二人在其城中傳福音、收門徒多人、又返至路司得、以哥念 安提阿。 22堅固門徒之心、勸其恆心信主、又曰、我等欲入 神之國、必須多歷艱難。 23二人在各處教會中、選舉長老、祈禱禁食、將伊等交其所信之主。 24二人經過彼西氐、來至旁非利亞。 25在別加宣道、後至亞大利、 26從彼乘舟、復返安提阿、從前教會將二人交付 神、求 神、施恩使其能行今所已行之事、即在此地。 27既至、遂聚集教會之人、叙述 神為其所行之事。又曰、 神為異邦人開信道之門。 28二人遂在安提阿、偕門徒居處多日。
اکنون انتخاب شده:
使徒行傳 14: 包爾騰-柏漢理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.