使徒行傳 6
6
1當時、門徒加多、有言希利尼方言之猶太人、怨希伯來人、因每日之施濟、彼等之寡婦無分也、 2十二使徒召眾門徒曰、我等不傳上帝道、而司飲食、非所宜也、 3兄弟乎、宜於爾中、選有美稱、充滿於聖神、智慧全備者、七人、我等立之以司此事、 4我等則專務祈禱傳道、 5眾悅此言、遂選士提反、其為人也篤信、充滿於聖神者也、又選腓力、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿、並進教之安提阿人尼哥拉、 6眾立此數人於使徒前、使徒祈禱、以手按於其上、○ 7上帝之道漸興、在耶路撒冷、門徒之數增廣矣、有多祭司順信焉、○ 8士提反篤信多能、行大異跡奇事於民間、 9時、有唎咟哋哪會堂、並古利奈、亞力山太、基利家、亞西亞、各會堂之人起、與士提反辯論、 10士提反以慧心銳志而言、彼眾不能勝之、 11乃賄人、使其言曰、我聞此人出毀謗摩西及上帝之言矣、 12又聳眾民與長老及士子、忽來執之、拽至公會、 13設妄證者、曰、此人毀謗聖所及律法不止、 14我等曾聞其言曰、拿撒勒人耶穌將毀此所、且改摩西授我等之例也、 15於是坐於公會中者、皆目注士提反、見其容如天使之容焉、
اکنون انتخاب شده:
使徒行傳 6: 楊格非文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
使徒行傳 6
6
1當時、門徒加多、有言希利尼方言之猶太人、怨希伯來人、因每日之施濟、彼等之寡婦無分也、 2十二使徒召眾門徒曰、我等不傳上帝道、而司飲食、非所宜也、 3兄弟乎、宜於爾中、選有美稱、充滿於聖神、智慧全備者、七人、我等立之以司此事、 4我等則專務祈禱傳道、 5眾悅此言、遂選士提反、其為人也篤信、充滿於聖神者也、又選腓力、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿、並進教之安提阿人尼哥拉、 6眾立此數人於使徒前、使徒祈禱、以手按於其上、○ 7上帝之道漸興、在耶路撒冷、門徒之數增廣矣、有多祭司順信焉、○ 8士提反篤信多能、行大異跡奇事於民間、 9時、有唎咟哋哪會堂、並古利奈、亞力山太、基利家、亞西亞、各會堂之人起、與士提反辯論、 10士提反以慧心銳志而言、彼眾不能勝之、 11乃賄人、使其言曰、我聞此人出毀謗摩西及上帝之言矣、 12又聳眾民與長老及士子、忽來執之、拽至公會、 13設妄證者、曰、此人毀謗聖所及律法不止、 14我等曾聞其言曰、拿撒勒人耶穌將毀此所、且改摩西授我等之例也、 15於是坐於公會中者、皆目注士提反、見其容如天使之容焉、
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.