何西阿書 3
3
何西阿㧯無守貞節个婦人家
1上主又對𠊎講:「去惜 #3:1 「上主又對𠊎講:『去惜…』」抑係譯做「上主對𠊎講:『再去惜…』」。若𡜵娘 #3:1 「若𡜵娘」抑係譯做「一個淫婦」。,就係該被別人惜、又犯姦淫个婦人家。你愛惜姖,像𠊎惜以色列人共樣。雖然佢等離開𠊎,去拜別个神明,當愛拜過偶像个葡萄餅 #3:1 「拜過偶像个葡萄餅」:迦南人用葡萄餅拜繁殖个神明,佢等想這兜神明會給拜它兜个人得到豐收。,𠊎還係惜佢等。」
2所以,𠊎用十五隻銀幣㧯一百五十公斤大麥个代價將吾𡜵娘 #3:2 「吾𡜵娘」希伯來文直譯係「姖」。贖轉來。 3𠊎對姖講:「你愛㧯𠊎共下住一站盡長个時間,毋好去做妓女、犯姦淫,總係這站時間𠊎做毋得㧯你同房。」 4共樣,有一站相當長个時間,以色列人會無君王㧯領袖,無獻祭,無石柱,無偶像㧯卜卦个聖筊仔。 5這站期間過去,以色列人會回心轉意 #3:5 「回心轉意」抑係譯做「轉來」。,尋求上主 — 佢等个上帝,回復佢等个君王大衛个家。恁樣,在將來个日仔,佢等會敬畏上主,領受佢个恩惠。
اکنون انتخاب شده:
何西阿書 3: THV12Hdb
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
© The Bible Society in Taiwan, 2012
All rights reserved
© 台灣聖經公會版權所有 2012