YouVersion Logo
Search Icon

Osea 2

2
I Iaveh sy ny vadiny manitsakitsaka Azy
1Ny isan’ny zanak’i Israely dia#2,1 Ny isan’ny zanak’i Israely dia, sns. I Masindahy Paoly (Rm 9,25-26) sy i Masindahy Piera (2Pier 2,10) dia milaza fa ny Jody sy ny Jentily izay hiditra ao amin’ny Eglizin’i Jesoa Kristy, no iharan’ireo teny ireo. ho tahaka ny fasika amin’ny ranomasina izay tsy afàtra na isaina, ary any amin’ny tany nilazana taminy hoe: «Tsy vahoakako ianareo», no hanaovana an’ny hoe: Zanak’Andriamanitra velona. 2Ary hiara-mivory ny taranak’i Jodà sy ny taranak’i Israely#2,2 Hiara-mivory ny taranak’i Jodà sy ny taranak’i Israely. Ny fokon’i Israely rehetra dia hiray, rehefa avy any amin’ny fahababoana; ny Mesia, taranak’i Davida, no hitondra azy rehetra., ka hanangana filoha iray hiombonany, dia hiakatra#2,2 Dia hiakatra, sns. Tsy omby azy intsony ny taniny, ka hiely amin’ny tany hafa izy. hiala amin’ny tany, fa ho lehibe ny andron’i Jezrahely#2,2 Ho lehibe ny andron’i Jezrahely: Tsy androm-pahatezerana sy famaliana no lazaina eto, fa androm-boninahitra sy fandresena.. 3Lazao amin’ny rahalahinareo hoe: «Amì#2,3 Amì: Izany hoe, Vahoakako, Rôkama: izany hoe, Ilay namindra fo no anarana hifampiarahaban’ny olona amin’i Israely vaovao.!» sy amin’ny anabavinareo hoe: «Rôkama».
4Mifandahara#2,4 Mifandahara amin-dreninareo: Ny lazaina ho reny eto dia ny firenen’ny Hebrio manontolo izay oharina amin’i Gômera (toko 1,3). Fa noho ny fivadihany tamin’Andriamanitra no hiharan’ny loza amin’ny zanany. amin-dreninareo, mifandahara!
Fa izy tsy vadiko intsony,
ary Izaho tsy vadiny intsony.
Aoka hoesoriny#2,4 Aoka hoesoriny...ny fijangajangana: Izany hoe, ny fanompoan-tsampy. hiala amin’ny tavany, ny fijangajangany,
ary tsy ho eo afovoan’ny nonony ny fanabodoany,
5fandrao izy hampihanjahanjaiko#2,5 Fandrao izy hampihanjahanjaiko: Izany hoe, fandrao alako aminy ny harena izay nomeko azy. Araka ny lalàn’i Môizy koa, dia tsy maintsy vonoina ho faty izay vehivavy azo mijangajanga (Lev 20,10; Deter 22,22).
hataoko toy ny tamin’ny andro nahaterahany#2,5 Toy ny tamin’ny andro nahaterahany. Fomba ratsy fanao fahizay, raha misy vehivavy azo nankatrarana, dia alàna ny fitafiany, ka avela hiboridana mamaky ny vohitra onenany.,
hampanjariko toy ny efitra,
hataoko toy ny tany karankaina,
ary hataoko matin’ny hetaheta.
6Tsy hamindra fo amin’izay zanany Aho,
fa zanaky ny fijangajangana ireny;
7satria nijangajanga reniny,
nanao zava-mahamenatra ilay torontoronina azy;
fa hoy izy: Izaho handeha any amin’ireo lehilahiko,
izay manome ahy ny mofoko aman-dranoko,
ny volon’ondry aman-drongoniko, ny diloilo aman-divaiko.
8Noho izany, indro Aho hanampina ny lalanao#2,8-9 Indro Aho hanampina ny lalanao: Izany hoe, hanao izay azony atao i Iaveh, mba hanintona ny fon’ny vahoakany hiverina Aminy, sady asehony azy ireo ny maha-tsinontsinona ny sampy. amin’ny tsilo;
hanangana tamboho aho, ka tsy hahita ny lalany intsony izy.
9Hanaraka ny lehilahiny izy fa tsy hahatratra an’ireny;
hitady an’ireny izy fa tsy hahita azy.
Izay izy vao hanao hoe: «Handeha aho hody
any amin’ny vadiko taloha,
fa niadana aho tamin’izany noho ny ankehitriny.»
10Tsy nahalala izy, fa Izaho no nanome azy
ny vary, ny divay vaovao sy ny diloilo
sy nampitombo ho azy ny volafotsy sy ny volamena
izay nampiasainy ho an’i Baala#2,10 Izay nampiasainy ho an’i Baala: Izany hoe, izay nanompoany an’i Baala; fa izany no tena hevitr’io teny io amin’ny teny hebrio sy kaldeanina; mitovy amin’izany koa ilay ao amin’ny toko faha-8,4..
11Koa halaiko indray ny variko#2,11-15 Koa halaiko indray ny variko, sns. Ireo voalaza ireo no famaizana hihatra amin’ny Hebrio mba hampibebaka azy. amin’ny androny,
sy ny divaiko vaovao amin’ny taonany,
sady hoesoriko ny volon’ondry aman-drongoniko,
izay enti-manarona ny fitanjahany.
12Ary ankehitriny, habaribariko ny fahamenarany
eo imason’ireo lehilahiny,
ary tsy misy hahafaka azy amin’ny tanako.
13Hatsahatro avokoa ny fifaliany rehetra;
ny fetiny, ny voaloham-bolany, ny sabatany#2,13 Ny fetiny, ny voaloham-bokany, ny sabatany: Fetim-pivavahan’ny Jody ireo; nefa nidiran’ny asa fanompoan-tsampy, izay nanajana an’i Baala na nanajana an’i Iaveh koa, nefa toy ny fanompo ny andriamanitra tsy izy.,
ary ny fetiny lehibe rehetra.
14Horavako ny voalobony aman’aviaviny,
izay nataony hoe: Izany no tangy
nomen’ireo lehilahiko ahy;
ka hataoko manjary ala ireny,
ary ny biby dia no hihinana azy.
15Hovaliako izy noho ny andron’ireo Baala,
izay nanolorany emboka,
tamin’ny andro niravahany masombola sy fehivozona,
sy nanarahany ny lehilahiny;
fa Izaho kosa nohadinoiny, - teny marin’i Iaveh. -
16Koa noho izany#2,16 Koa noho izany: Noho ireo loza safatsiroa ireo (and 11-15) dia mangoraka ny fon’Andriamanitra. dia indro Aho hitarika azy
sy hitondra azy any an’efitra#2,16 Hitondra azy any an’efitra: Izany hoe, hanao toy ny nataony tamin’ilay nitondrany azy tany an’efitra avy any Ejipta indray Andriamanitra.,
ary hiteny aminy ao am-pony;
17ary avy ao homeko azy ny tanimboalobony,
mbamin’ny lohasaha Akora#2,17 Lohasaha Akora: Eo akaikin’i Jerikô; io no voalohan-tany azon’ny vahoaka Hebrio tamin’ny tany nampanantenaina (Jôs 7,24-26). ho varavaram-panantenana;
ka any izy hamaly toy ny tamin’ny andro fahatanorany,
sy toy ny tamin’ny andro niakarany avy any amin’ny tany Ejipta.
18Amin’izany andro izany - teny marin’i Iaveh, -
ianao hiantso Ahy hoe: Vadiko:
fa tsy hiantso Ahy intsony hoe: Baala#2,18 Baala: Ny hevitry ny teny hoe Baala, amin’ny teny hebrio, dia hoe: tompoko, vadiko, koa noho ny anarana hoe, Baala milaza ny iray amin’ireo andriamanitry ny Kaldeanina, dia tsy tian’Andriamanitra ny iantsoana azy amin’izany anarana izany. -ko.
19Hoesoriko amin’ny vavany, ny anaran’ireo Baala,
ka tsy hotononina amin’ny anarany intsony ireny.
20Amin’izany andro izany Aho hanao fanekena ho azy,
amin’ny biby dia,
amin’ny voromanidina,
ary amin’ny biby mandady amin’ny tany;
hofoanako tsy hisy amin’ny tany
ny tsipìka aman-tsabatra ary ny ady,
ka hataoko mandry feizay izy.
21Hofofoiko mba ho Ahy mandrakizay ianao;
hofofoiko ho Ahy ianao amin’ny rariny sy ny hitsiny,
ary amin’ny fahasoavana sy ny fitiavana#2,21-22 Ny fifankahazoan’Andriamanitra sy ny vahoakany dia araka ny fahamarinana sy ny famindram-po, fa tsy tahaka ny fifankahazoan’ny Jentily amin’ny sampy.;
22hofofoiko ho Ahy amin’ny fahamarinana ianao,
ka hahalala an’i Iaveh.
23Izao no ho tonga amin’izany andro izany:
Izaho hamaly, - teny marin’i Iaveh, -
Izaho hamaly ny fangatahan’ny lanitra,
ary izy hamaly ny fangatahan’ny tany;
24ny tany hamaly ny fangatahan’ny vary
sy ny divay vaovao ary ny diloilo,
ary ireo hamaly ny fangatahan’i Jezrahely#2,23-24 Izao no hevitr’ireto teny ireto: Ny tadiavin’i Jezrahely - dia i Israely izany - amin’ny voliny, dia ny haniriany; ny voly kosa mitady rano amin’ny tany; ny tany mitady ranonorana amin’ny lanitra; ary ny lanitra mitady izany amin’i Iaveh; ary sitrak’i Iaveh ny hanome izany, raha tahiny manompo Azy tsara ny vahoakany (jereo Jl 4,18; Am 9,13)..
25Hafafiko amin’ny tany ho Ahy i Israely,
ary hanao famindram-po amin’i Lô-Rôkama Aho
sy hilaza amin’i Lô-Amì hoe: «Vahoakako ianao,»
ary izy hanao hoe: «Andriamanitro».

Currently Selected:

Osea 2: MBC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy