Colosenses 4
4
1Patronkuna, qamkunapapis patronnikikuna ciëluchömi këkan. Tsëmi esclävïkikunata alli rikar imachöpis yanapayänëki.#Efe. 6.9.
2Wawqikuna y panikuna, Teyta Diosta payllä nir pëta imëpis mañakuyë.#Efe. 6.18-20; Fil. 4.6. 3Noqakunapaqpis Teyta Diosta mañakïkulläyë Jesucristupa alli willakïninta willakuyaptï shumaq chaskikuyänanpaq. Tsë willakïninta willakushqäpitam carcelchö llawirëkä. 4Jina mañakïkulläyë alli willakïninta pïmëtapis shumaq käyitsinäpaq.
5Jesucristuta mana chaskikuq nunakunawan alli kawakuyë.#Efe. 5.16. Allikunallata imëpis rurayë. 6Piwanpis parlarqa alli shimikillapa kushi kushilla parlapäyanki.
Cartapa ushanan
7Kuyë wawqintsik Tíquico#Hech. 20.4; 2Tim. 4.12. chämurmi imanö këkashqätapis willayäshunki. Pëpis Señor Jesucristupa willakuqninmi këkan. 8Tsëmi pëta kachëkämü imanö këkashqätapis willayäshunëkipaq. Pëmi kallpatsayäshunki Teyta Diosman shumaq markäkuyänëkipaq.#Efe. 6.21-22.
9Tíquicuwanmi Teyta Diosman alläpa markäkuq marka mayiki kuyë wawqintsik Onésimutapis kachëkämü. Pëkunam willayäshunki këchö ima pasashqankunatapis.
10Noqawan prësu këkaq wawqintsik Aristarcum#Hech. 19.29; 27.2; Film. 24. napayäshunki. Tsënömi Bernabépa prïmun#4.10 Reina Valera niyashqan castellänu traduccionchöqa sobrinun ninmi. Marcuspis#Hech. 12.12, 25; 13.13; 15.37-39. napayäshunki. Marcos chämuptin niyanqaqnölla shumaq chaskïkuyë. 11Jina Justo niyashqan Jesúspis napayäshunkim. Aristarco, Marcos y Justum Teyta Diospa mandakïninchö alli yanapayämar kallpatsayäman. Pëkunallam Israel mayïkunapitaqa yanapëkäyäman.
12Jesucristupa sirwiqnin marka mayikikuna Epafraspis#Col. 1.7; Film. 23. napayäshunkim. Pëmi llapan shonqunwan qamkunapaq imëpis mañakïkan Teyta Dios munashqannö alli firmi kawayänëkipaq. 13Alläpam llakiyäshunki. Jina llakinmi Laodiceachö y Hierápolischö këkaq wawqikunapaq y panikunapaqpis.
14Kuyashqä doctor Lucaswan#2Tim. 4.11; Film. 24. Demaspis#2Tim. 4.10; Film. 24. napayäshunkim.
15Napëkulläyë Laodiceachö këkaq wawqikunata y panikunatapis. Jina napëkulläyë Ninfasta y wayinchö ëllukaq wawqikunata y panikunatapis.
16Kë Cartata leyirir apatsiyanki Laodiceachö#Apoc. 3.14-22. këkaq wawqikunaman y panikunaman pëkunapis leyiyänanpaq. Tsënöpam Laodiceaman apatsishqä cartata leyirir pëkunapis apatsiyämunqa qamkunapis leyiyänëkipaq.
17Wawqintsik Arquiputa kënö niyanki: <<Señornintsik Jesucristo churashushqëkinö mana qelanashpa pëta sirwi>>.
18Kë salüdütaqa kikïmi qellqarkamü.#4.18 Pablo tsënö nirqan kë cartata juk qellqapushqa kaptinmi. Mana qonqëllapa Teyta Diosta mañakuyë prësu këkashqäpita yarqamunäpaq.
Teyta Dios llapëkita ankupëkulläyäshï. [Tsënö katsun.]
Currently Selected:
Colosenses 4: qwhB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.