YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 47

47
1Saypitami Faraón kaqman chaykur José nirqan: <<Canaánpitami papänï lapan wawqïkunawan shakayämush uyshankunata, cabrankunata y wäkankunata qatikurkur. Nirkurmi lapan imaykankunawanpis Goséncho posädaraykäyan>>.
2Saypitami Faraónwan reqinakasinanpaq pisqa wawqinkunata akraykur José pusharqan. 3Saymi Josépa wawqinkunata Faraón tapur nirqan: <<¿Ima aruytataq yachayanki?>>
Saymi niyarqan: <<Unay ayllükunanöpis uyshakunata y cabrakunata ashmakuylatami yachayä, taytay. 4Canaáncho pasaypa muchuy kaptin y uywäkunapaq qewapis manana kaptinmi kay nacionman shakayämushkä. Saymi Goséncho täkuyänäpaq ruwakuyä>>.
5Sayno niyaptinmi Joséta Faraón nirqan: <<Papänikiwan wawqikikuna alimi shakayämush. 6Kay Egipto nación munaynikicho kaykaptinqa papäniki y wawqikikuna täyänanpaq Gosén particho mas alinnin chakrata rikasiy. Paykunacho mayqantapis mas ali misiq kaqta churanki noqapa uywätapis misipämänanpaq>>.
7Saynölami papänin Jacobtapis José pusharqan Faraónwan reqinakuyänanpaq. Faraónpa nawpanman chaykurmi Jacob winchikushpan nirqan: <<Tayta Dios yanapaykuläshunki>>.
8Saymi Faraón tapurqan: <<¿Ayka watayuqnataq kaykanki?>>
9Tapuptinmi nirqan: <<Wakpa kaypa puriykar pachak kimsa chunka (130) watatanami cumplirkü, taytay. Pasaypa nakar puriptï noqapaqqa vïdapis vïdanataqku. Imano karpis unay ayllükuna kawayashqan watamanqa manami chäraqsu>>.
10Nirkurnami Faraónta Tayta Dios yanapaykunanpaq manakuskir Jacob aywakurqan.
11Saypita Faraón nishqannölami papäninta y wawqinkunata José rikasirqan Egiptucho mas alinnin kaq partita saycho täyänanpaq. Saynöpami papäninpis wawqinkunapis chakrayuq kayarqan Ramesés particho.#47.11 Gosénpa jukaq jutinmi karqan Ramesés. 12Saycho täyaptinmi mikuyta José kamariparqan papäninta, wawqinkunata y lapan castankunata.
Trïguta José rantikushqan
13Maysaychöpis mikuy manana kaptinmi pasaypa muchuy karqan Egiptuchöpis Canaánchöpis. Saymi runakuna wanunayparaq mikanäyarqan. 14Sayjinanpa muchuy kaptinmi Egipto runakunata y cananeo runakunata trïguta José rantikurqan. Trïgupa chanin qellaytami Faraónpa palaciunman lapanta churarqan. 15Saynöpami Egipto runakunapapis y cananeo runakunapapis qellayninkuna chipyaq ushakarqan. Saymi Egipto runakuna Joséman aywaykur niyarqan: <<Taytay, mikuyta rantiyänäpaq qellaynïkuna mananami kannasu. Mikuyta kamaripaykayälämay mikanaypita mana wanuyänäpaq>>.
16Saymi José nirqan: <<Qellaynikikuna manana kaptinqa uywaykikunata apayämuy trïguwan trukanansipaq>>.
17Saymi Egipto runakuna cawallunkunata, uyshankunata, cabrankunata, wäkankunata y ashnunkunatapis José kaqman apayarqan trïguwan trukayänanpaq. Uywankunawan trukaypami juk wata mikuyänanpaq trïguta tariyarqan.
18Wata päsarkuptinnami Joséman yapay aywaykur niyarqan: <<Taytay, musyashqaykinöpis lapan qellaynïkunatanami trïguta rantiykälar ushayashkä. Lapan uywäkunapis qampana kaptinmi imäkunapis kannasu trïguwan trukanansipaq. Saynöpami chakräkunalawanna quëdayashkä. 19Taytay, trïguta qoyämänaykipaq chakräkunatapis kikïkunatapis rantiyämay. Rantiyämaptikiqa Faraónpa ashmaylanpis kayäshaqmi. Muruta isanqa kamaripaykayälämay chakrakunata murupakuyänäpaq. Mikanaypita wanuyänäta ama ari munaykulaysu, taytay. Ushakäyaptïqa chakrakunapis lakipaypaqchir purunyanqa>>.
20Egipto runakuna malaqar sayno niyaptinmi chakrankunata trïguwan trukaypa José rantirqan. Saynöpami intëru Egiptucho lapan chakrakunapis Faraónlapana rikakurqan. 21Saynölami runakunapis paypa ashmaylanna rikakuyarqan.#47.21 Saynömi nikan Septuaginta niyashqan unay griego traduccioncho y Pentateuco Samaritano niyashqanchöpis. Hebreo copiakunachönami nikan: Intëru Egiptucho lapan runakunatami jatun markakunacho täyänanpaq churarqan. 22Cürakunapa chakrankunatami isanqa José rantirqansu, paykuna mikuyänanpaq trïguta Faraón kamaripaptin. Saymi cürakunaqa chakrankunata rantikuyarqansu.
23Saypitanami lapan runakunata José nirqan: <<Kananqa Faraónpana kayänaykipaqmi chakrantinta rantishkä. Trïgu muruta apayay chakrakunaman muruyänaykipaq. 24Muruyashqayki trïgu poquptin cada pisqa arröbapita juk arröbatami Faraónpaq rakiyanki. Saypita pusuq kaqnami kanqa yapay muruyänaykipaq, surikikunawan y wayikicho wakin taqkunawanpis mikuyänaykipaq>>.
25Saymi runakuna niyarqan: <<Taytay, ali runa karmi mikanaywan ushakäyänäpita salvayämashkanki. Kananpitaqa Faraónpa ashmayninnami kayäläshaq>>.
26Saypita pasami kananyaqpis José nishqannöla cada pisqa arröba trïgupita juk arröbata Faraónpaq apayan. Cürakunami isanqa imatapis apayansu chakrankunata Faraónta mana rantikush kar.
Joséta Jacob manakushqan
27Jacobpis y paypita miraqkunapis Egiptucho Gosén partitami posisionpa chaskiyarqan. Saychömi askaman mirayarqan. 28Egiptucho Jacob tarqan chunka qanchis watami. Pay kawarqan pachak chusku chunka qanchis (147) watayuq kashqanyaqmi. 29Wanunanpaqna kaykashqanta yarparmi surin Joséta qayaykasir Israel nirqan: <<Ruwakuykuläshayki, hïju. Lilïta yataykur#47.29 Say wisan lilinta yataykur imatapis promitirqa imanöpapis cumplinanpaq kashqantami nirqan. promitimay wanuptï kay Egiptucho mana pampamänaykipaq. 30Wanukur unay ayllükuna kaqmanmi aywakushaq. Ayätana Egiptupita apar ayllükuna pamparäyashqanman pampaykulanki>>.#Gén. 49.29-32; 50.6.
Saymi José nirqan: <<Nimashqaykinöchir rurashaq, papä>>.
31Sayno nikaptinpis papänin nirqan: <<Apamänaykipaq Tayta Diospa jutincho jurar promitimay, hïju>>.
Sayno niptinmi Tayta Diospa jutincho jurar José awnirqan. Awniykuptinnami cämanman Israel wequkuykurqan.#47.31 Septuaginta niyashqan unay griego traduccionchömi nin tukrunman tuknakuykur Tayta Diosta alabarqan. Saynölami nin Heb. 11.21 versïculuchöpis.

Currently Selected:

Génesis 47: qvhB

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in