Éxodo 8
8
1 1 (7.26) Moisésta yapay Tayta Dios nirqan: <<Faraón kaqman aywaykur niy: <Tayta Diosmi nin: Kuyashqä runakuna adoramaq aywayänanpaq kachariy. 2 2 (7.27) Aywananta mana kachaptikiqa rasakkunawanmi intëru nacionnikita castigashaq.#Apoc. 16.13. 3 3 (7.28) Mayupita timpuyparaq rasakkuna yarqamurmi yaykuyanqa palaciuykimanpis, cämaykimanpis, jornuykimanpis, artësaykimanpis, mandäsishuqnikikunapa wayinkunamanpis y intëru Egiptucho taq runakunapa wayinkunamanpis. 4 4 (7.29) Say rasakkunaqa janaykimanpis, mandäsishuqnikikunapa jananmanpis y intëru Egiptucho taq runakunapa jananmanpis saltayanqaraqmi> >>.
5 5 (1) Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Aarónta niy mayukunaman, qochakunaman y pukyukunaman aywaykur tukrunwan toqrinanpaq. Sayno toqriptinmi Egiptuman juntaypa rasakkuna yarqayämunqa>>.
6 6 (2) Saymi lapan yaku jananpa Aarón toqriptin intëru Egiptuman tishyayparaq rasakkuna yarqayämurqan. 7 7 (3) Brüjukunapis munayyuq kayashqanta musyasikurmi Aarón rurashqannöla rasakkunata yakupita yurisiyämurqan.
8 8 (4) Saypitami Moiséstawan Aarónta qayaykasir Faraón nirqan: <<Tayta Diosta manakuyay noqapita y Egipto runakunapitapis lapan rasakkunata elaqäsinanpaq. Elaqäsiptinqa Tayta Diospaq sacrificiuta rupasiq aywayänanpaq Israel runakunata kacharishaqmi>>.
9 9 (5) Niptinmi Faraónta Moisés nirqan: <<Tayta Diosta manakunäpaq nimashqayki höra qampaq, mandäsishuqnikikunapaq y wakin Egipto runakunapaqpis manakushaqmi. Manakuptïmi palaciuykicho y maysaychöpis rasakkuna wanur ushakäyaptin Nilo mayucho kaqkunalana quëdayanqa>>.
10 10 (6) Sayno niptinmi Faraón nirqan: <<Waray junaq jukla manakuykulay>>.
Saymi Moisés nirqan: <<Nishqaykinömi kanqa. Saynöpami musyanki Tayta Diosnïnöqa mayqan diospis mana kashqanta. 11 11 (7) Rasakkuna palaciuykicho wanur ushakäyaptinmi Nilo mayulachöna kanqa. Saynöpami qamta, mandäsishuqnikikunata ni pitapis fastidiayäshunkinasu>>.
12 12 (8) Sayno nirkurmi Moisés y Aarón aywakuyarqan Faraónpa palaciunpita. Nishqannölami Tayta Diosta Moisés manakurqan rasakkunata elaqäsinanpaq. 13 13 (9) Moisés manakushqannöla Tayta Dios ruraptinmi lapan rasakkuna wanuyarqan wayikunacho, patiukunacho y chakrakunachöpis. 14 14 (10) Wanush rasakkunata muntun muntunraq shuntayaptinmi maysaychöpis fiyupa asyarqan.
15 15 (11) Rasakkuna ushakaskiyashqanta rikarmi Faraón yapay shonqunta chukruyäsirqan. Saymi Moiséstawan Aarónta cäsuparqannasu. Sayno karqan Tayta Dios nishqannölami.
Saysika chushpi yurishqan
16 16 (12) Tayta Diosmi Moisésta nirqan: <<Aarónta niy tukrunwan pasata wirunanpaq. Wiruptinmi akapa chushpikunaman#8.16 Juk ishkay castellänu traduccionkunachömi nikan uwakuna kashqanta. polvu tikranqa Egiptucho tishyayparaq kananpaq>>.
17 17 (13) Saymi Tayta Dios nishqannöla pasata Aarón wiruykuptin intëru Egiptucho akapa chushpikunaman polvu tikrarqan. Say chushpikunami maysaychöpis runakunatapis uywakunatapis ushayarqan. 18 18 (14) Sayta rikarmi brüjukunapis chushpikunata yurisiyta munarpis kamäpakuyarqansu. Say chushpikunaqa runakunatapis uywakunatapis pasaypami usharqan.
19 19 (15) Saymi brüjukuna Faraónta niyarqan: <<Kayqa Diospa castïgunmi>>.
Sayno niyaptinpis Faraónqa shonqun chukru kaptinmi manami cäsukurqansu. Sayno karqan Tayta Dios nishqannölami.
Saysika upakuru yurishqan
20 20 (16) Saypitanami Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Waray tuta saka sakalami Faraón mayuman aywanqa. Qampis say hörala mayuman aywaykur payta ninki: <Tayta Dios kaynömi nin: Kuyashqä runakunata kachariy adorayämänanpaq. 21 21 (17) Aywayänanta mana kachariptikiqa upakurutami yurisimushaq qamman, mandäsishuqnikikunaman y intëru Egiptucho taq runakunamanpis. Saymi wayikunachöpis y maysaychöpis timpunqaraq. 22 22 (18) Sayno kaptinpis kuyashqä runakuna täyashqan Gosén partichöqa juklaylapis upakuru manami kanqasu. Saynöpami musyanki Egipto runakunata noqa Tayta Dios castigaykashqäta. 23 23 (19) Saymi Egipto runakunata castigarpis kuyashqä Israel runakunataqa castigashaqsu. Say castïguqa waraytämi kanqa> >>.
24 24 (20) Tayta Dios nishqannölami Faraónpa palaciunman, mandäsiqninkunapa wayinkunaman y intëru Egiptumanpis tishyayparaq upakuru juntarqan. Sayno kaptinmi Egipto runakuna ima ruraytapis kamäpakuyarqansu.
25 25 (21) Saymi Moiséstawan Aarónta qayaykasir Faraón nirqan: <<Kanan aywayay Diosnikita adorar sacrificiuta rupasiyänaykipaq. Isanqa kay nacionpita ama yarquyaysu>>.
26 26 (22) Sayno niptinmi Moisés nirqan: <<Nishqaykinöqa manami alisu kanqa. Tayta Diosnïta adorar sacrificiuta rupasiyaptïqa Egipto runakunapaq pasaypa melanaypaqmi kanqa. Sacrificiuta rupaykäsiqta rikaykayämar fiyupa rabyanäyashpan samqaykälarmi wanusiyämanqa. 27 27 (23) Saymi kimsa junaq aywaytaraq sunyaq jirkaman aywayäshaq. Saychöraqmi Tayta Diosnï nishqanno sacrificiuta rupasir adorayäshaq>>.
28 28 (24) Sayno niptinmi Faraón nirqan: <<Sayno kaptinqa sunyaqman aywayay Tayta Diosnikita adorar sacrificiuta rupasiyänaykipaq. Isanqa aläpa karumanqa ama aywayaysu. Saycho noqaläpaqpis manakuykuyälanki>>.
29 29 (25) Sayno niptinmi Moisés nirqan: <<Kaypita yarqur juklami Tayta Diosta manakushaq qampita, mandäsishuqnikikunapita y intëru Egiptupitapis upakurukunata elaqäsinanpaq. Kachariyämänaykipaq awniykäyämarpis cuidä waray junaq juk yarpaywan yurirkamur Tayta Diosta adoraq aywayänäta michämankiman>>.
30 30 (26) Saymi Faraónpa palaciunpita yarqurir Tayta Diosta jukla Moisés manakurqan. 31 31 (27) Manakushqanno Tayta Dios ruraptinmi Faraónpita, mandäsiqninkunapita y intëru Egiptucho taq runakunapitapis upakurukuna elaqar ni jukpis karqannasu. 32 32 (28) Upakuru elaqaskiptinqa Faraónpa shonqun yapaymi chukruyarqan. Saymi munarqannasu Israel runakuna aywayänanta.
Currently Selected:
Éxodo 8: qvhB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.