Amós 8
8
Revelacioncho poqush frütakunata Amós rikashqan
1Saypitanami revelacioncho Tayta Dios rikasimarqan juk canastacho poqush frütakunata. 2Nirkurmi tapur nimarqan: <<¿Imatataq rikaykanki, Amós?>>
Saymi nirqä: <<Juk canastacho poqush frütakuna winaraykaqtami rikaykä, Taytay>>.
Saymi nimarqan: <<Runakuna mikuyänanpaq poqush frütakuna listu kashqannömi Israel runakunapis castiganäpaq listu kaykäyan. Saymi paykunata perdonashaqnasu.
3<<Castigar ushakäsiptïmi Israel runakuna maysaychöpis wanush jitaräyanqa. Saymi palaciuchöpis kushish cantayänanpa trukan wanushkunapaq lakikur waqayanqa. Sayno ushakäyaptinmi lapanpis sunyaranqa>>. Tayta Diosmi sayno nin.
4Kay nishqäta shumaq wiyayämay.
Yana ashnuykitanömi humildikunata mana pägaypa aruykäsiyanki.
Pobrikunata pasaypami nakaykäsiyanki.
5Qamkunaqa nikäyanki:
<<¡Imayraq lulu killa fiesta ushakanqa trïgunsita rantikunansipaq!
¡Imayraq jamay junaqpis ushaykunqa saki mikuyninsita rantikunansipaq!
Rantikurqa pësuwan y tupuwan engañaypami gänashun>>.#Lev. 19.35-36; Deut. 25.13-16; Prov. 11.1; Miq. 6.10-11.
6Qamkunaqa qellaypaq wachakash karmi trïgupa qawshuntapis rantikuykäyanki.
Jaqan pägapakuyta mana kamäpakuq pobrikunatapis ashmaynikikuna kayänanpaqmi rantiykäyanki.
Paykunata mana kuyapaypami rantiykäyanki ichikla qellaylawan karpis o juk par lanqilawan karpis.
7Saymi Jacobpita miraq runakunata kuyaq Tayta Dios jurar nin:
<<Jusalikuyashqaykita manami imaypis qonqäshaqsu.
8Jusalikuyashqaykipita ¿manasuraq kay pasapis suksukyanqa?
Nilo mayu jakar bötiypa bötirraq aywashqannömi kay pasapis seqaypa kuyunqa.
Mana kuyapaypa castigaptïmi intëru Israelcho runakunapis pasaypa waqayanqa>>.
9 Tayta Diosmi nin:
<<Castiganä junaqmi pulan junaq kaykaptin pasa sakakäkunanpaq kamakäsishaq.
Pulan junaq ali asikyaraykaptinmi intëru mundupis sakay rikakunqa.#Joel 2.10.
10Fiestata rurayänaykipa trukan imaypis waqalarmi kayanki.
Cantarpis waqay waqaylatami cantayanki.
Lütu mödanaykikuna jatishlami puriyankipis.
Lakikuyashpaykimi umaykikunatapis qara putuypa rutukuyanki.
Juklayla suriki wanuykuptin waqayashqaykinömi pasaypa lakikur waqayanki.
Ima rurayashqaykipis manami shonquykikunapaqsu kanqa>>.
11 Tayta Diosmi nin:
<<Qamkunata castigaptï pasaypa muchuymi intëru nacioncho kanqa.
Manami mikanaysu ni yakunaysu say muchuy kanqa, sinöqa wilakuynïta wiyayta munaymi.
12Wilakuynïta wiyayta munarmi runakuna maysaypapis puriyanqa.
Lamarpa juk kuchunpita jukaq kuchunyaq aywarpis wilakuynïta manami tariyanqasu.
Norti kaqläpita inti jeqamunan kaqläyaq aywarpis manami tariyanqasu.
13Say wisanmi wilakuynïta mana wiyar kuyaylapaq jipashkunapis y geniuyuq maqtakunapis yakunaypita bëta sarishno kayanqa.
14Saynöpis Samariacho kaq ïdulukunata adoraqkuna, Dancho kaykaq ïdulupa jutinta joqariqkuna y Beersebacho kaykaq ïdulukunapa jutinta joqariqkunapis lapanmi wanur ushakäyanqa>>.
Currently Selected:
Amós 8: qvhB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.