YouVersion Logo
Search Icon

Eksodas 3

3
God hemi kolem Mosis
1Mosis hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip an olketa nanigot blong dadi-inlo blong hem Jetro, hu hemi prist long lan blong Midian. Long wanfala de, Mosis hemi lidim olketa animol go akros long drae eria, an hemi go kasem tambu maonten long Saenae.#3:1 “Saenae” Long Hibru langguis, narafala nem blong maonten long Saenae, hem nao “Horeb”. 2Long datfala ples, Enjel blong Yawe#3:2 “Enjel blong Yawe” Taem disfala toktok “Enjel blong Yawe” hemi kamap long Oltestamen, hemi minim wea Yawe seleva nao hemi mekem mirakol fo hemi luk olsem wanfala enjel, mekem olketa pipol save lukim hem. Lukim Jenesis 16:7; Jajis 6:22-23; 2 Samuel 24:16; Aesaea 37:36. hemi kam long hem insaet long faea wea hemi gohed fo laet long wanfala smolfala tri. An Mosis hemi barava sapraes fo lukim dat nomata faea hemi gohed fo laet long tri, bat hemi nating bonem olketa lif blong hem. 3So hemi tingting olsem, “?Watkaen samting nao ya? Faea hemi gohed fo laet, bat hemi nating bonem nomoa olketa lif blong tri ya. Mi mas go kolsap fo lukluk gudfala long hem.”
4Yawe hemi lukim dat Mosis hemi kam kolsap, an hemi kolem hem kam from midol long faea ya, an hemi tok olsem, “!Mosis! !Mosis!”
An Mosis hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”
5So God hemi tok olsem long hem, “!Stop! !Yu no kam kolsap tumas! Yu mas tekemaot sandol blong yu, bikos disfala graon wea yu stanap long hem hemi tambu. 6Mi nao God blong olketa grani blong yu long bifoa, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.” So Mosis hemi kavaremap fes blong hem, bikos hemi fraet fo luk go long God.
7Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa. 8Dastawe nao, mi kamdaon fo tekem olketa aot from paoa blong pipol long Ijip an fo lidim olketa aot from lan ya. Bae mi tekem olketa go long wanfala gudfala lan, wea i bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan wea distaem, olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus olketa stap long hem. 9Ya, krae blong olketa pipol blong mi, hemi kam kasem mi finis. An mi lukim finis olketa ravis wei wea olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekem long olketa. 10Distaem, mi laekem yu fo go long disfala king blong Ijip, mekem yu lidimaot olketa pipol blong mi from kantri blong hem.”
11Mosis hemi tok olsem, “Bat mi barava olsem samting nating nomoa long ae blong king. An fo tekemaot olketa pipol blong Israel from Ijip, mi barava no fitim nao.”
12So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”
13Mosis hemi tok olsem, “?Bat sapos mi go talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God blong olketa grani blong yumi hemi sendem mi kam long yufala,’ an olketa askem mi olsem, ‘?Bat hu nao nem blong hem?’, wanem nao bae mi talem olketa?”
14God hemi ansa olsem, “Nem blong mi hemi olsem, Mi nao Mi Stap Olowe.#3:14 “Mi nao Mi Stap Olowe” Long Hibru langguis, olketa toktok wea i minim Mi nao Mi Stap Olowe, hemi olsem tambu nem blong God. Lukim long Jon 8:58 an 18:5, an long Jon 8:24, 28, an 13:19 tu, wea Jisas hemi yusim disfala nem fo mekem klia wea hem nao barava God. Lukim tu long Jon 6:35; 8:12; 9:5; 10:7, 9, 11, 14; 11:25; 14:6; 15:1, 5. Yu mas talem olketa olsem, ‘God hu hemi sendem mi kam long yufala, tambu nem blong hem nao, Mi nao Mi Stap Olowe.’ 15An yu mas talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong olketa grani blong yumi bifoa, hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an hem nao hemi sendem mi kam long yufala.’ Nem blong mi nao Yawe,#3:15 “Yawe” Long Hibru langguis, nem ya hemi olsem YHWH, an hemi minim samting olsem “Hem nao hemi stap olowe,” wea hemi tambu nem blong God. Bifoa, olketa pipol long laen blong Israel i bilivim wea disfala nem blong God hemi tambu tumas, so olketa fraet fo talem, an from diswan nao, wei fo talem hemi lus. Bat plande pipol i tingim wei fo talem nem ya hemi, “Yawe”. Long Baebol blong yumi, yumi yusim “Yawe” fo talem nem ya YHWH. Long samfala Ingglis Baebol olketa yusim “Lord” fo minim YHWH. Hem nao nem wea God hemi givim kam long yumi fo kolem hem, bikos God nomoa save letem yumi fo yusim tambu nem blong hem. Lukim tu long futnot long Eksodas 3:14. an bae evri pipol mas kolem mi long disfala nem olowe nao. 16Yu go an kolem olketa lida blong olketa blong Israel fo kam tugeta, an talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an evri narafala grani blong yumi bifoa, hem nao bin kam long mi, mekem mi talem yufala olsem, “Mi Yawe bin lukaftarem yufala, an mi lukim finis olketa ravis wei wea olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekem long yufala. 17An mi promis finis fo tekem yufala aot from disfala hadlaef long ples ya. Bae mi tekem yufala go long wanfala lan wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan blong olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus.” ’
18“Olketa lida blong Israel bae save lisin long disfala toktok, an bae yu mas go wetem olketa fo tok long king. Yufala mas tok olsem long hem, ‘Yawe, God blong mifala Hibru, hemi kam finis long mifala, an mifala laekem yu fo letem mifala wakabaot go long drae eria fo trifala de fo mekem sakrifaes long hem.’ 19Bat mi save finis wea bae king long Ijip hemi no save letem yufala fo go fri, sapos mi no fosim hem fo duim. 20Bae mi yusim paoa blong mi fo mekem plande mirakol long ae blong olketa pipol blong Ijip, fo mekem olketa fraet, an fo panisim olketa. An bihaen, bae hemi letem yufala fo go fri.
21“An bae mi mekem olketa pipol blong Ijip fo tinghae long yufala. Mekem taem yufala lusim Ijip, bae yufala save tekem plande gudfala samting. 22Bae olketa woman blong Israel i askem olketa woman blong Ijip hu i stap kolsap long olketa, fo givim plande kaleko an staka samting wea olketa wakem long silva o gol. Bae yufala save letem olketa pikinini blong yufala fo werem olketa samting ya. Long disfala wei nao, bae yufala save tekem olketa gudfala samting from olketa pipol blong Ijip olsem wea ami hemi winim wanfala taon long faet.”#Jenesis 15:14; Eksodas 12:34-36; Diutronomi 15:12-15.

Currently Selected:

Eksodas 3: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy