Rechta 4
4
Gott rat de Israeliten derch eene Fru
1Oba de Israeliten deeden wada, waut däm Harn schlajcht jefoll, aus Ehud jestorwen wia. 2Un de Har jeef an en Jabin siene Macht, däm Kjennich von Kanaan, waut en Hazor rejieed. Däm sien Kjrichsfiera wia Sisera, dee en daut Haroschet von de Velkja wond. #Jos 11,1 3Dan schrieejen de Israeliten nom Harn om Help, wiels Jabin haud 900 iesane Kaumf Woages, un deed de Israeliten 20 Joa hoat unjadrekjen.
4To dee Tiet haud Debora, de profeetische Fru, waut Lappidot siene Fru wia, daut Rechtaaumt en Israel. 5See haud äaren Jerechtsplauz unja de Paulm Deboras tweschen Rama un Betel opp daut Boajlaunt en Efraim. Un de Israeliten kjeemen doahan no ar toom Jerecht. #1Mo 35,8 6Un see leet Barak, Abinoam sienen Sän ut Kedesch en Naftali holen un säd to am: De Har, Israel äa Gott, jeft die dän Oppdrach: Go un nemm die 10.000 Mana ut de Stam Naftali un Sebulon un go opp dän Boajch Tabor nopp. #Jos 21,32 7Ekj woa Jabin sienen Kjrichsfiera Sisera met siene Kaumf Woages un siene gaunze Armee no däm Riefa Kischon locken un dort en diene Henj jäwen. 8Barak säd to Debora: Ekj go mau dan, wan du metkjemst! Onen die go ekj nich. 9See säd: Secha, kom ekj met die met. Oba de Aunerkjanunk en disen Kjrich, dän du äwanemst, woascht du nich kjrieen. De Har woat Sisera en de Henj von eene Fru jäwen! Dan muak Debora sikj opp un jinkj met Barak met no Kedesch. 10Un Barak roopt de Mana von Naftali un Sebulon no Kedesch. Un 10.000 foljden am opp dän Boajch Tabor, un Debora deed an bejleiten. 11De Kenita Heber haud sikj von siene Staumbreeda, de Nokomen von Moses sienen Schwieevoda Hobab, jetrant un wia wajchjetrocken un haud sien Zelt bie däm Ieekjenboom en Zaananim dicht bie Kedesch oppjestalt. #4Mo 10,29; Rech 1,16
12Doa wort Sisera daut jesajcht, daut Barak, Abinoam sien Sän, met een Häa opp dän Boajch Tabor jegonen wia. 13Un hee roopt fuaz siene 900 Kaumf Woages un aul siene Soldoten toop un jinkj von daut Haroschet von de Velkja no däm Riefa Kischon. 14Debora oba säd to Barak: Schlo loos! Vondoag haft de Har Sisera en diene Henj jejäft. De Har es ver die loosjegonen toom Kaumf. Dan jinkj Barak von däm Boajch Tabor rauf un de 10.000 Mana am hinjaraun. 15Un de Har brocht Sisera met aul siene Kaumf Woages un de gaunze Armee en Vewerrunk fa daut Schwieet von Barak, soo daut Sisera vom Woagen sprunk un vesocht tofoot wajchtokomen. #1Mo 35,5; 2Mo 23,27; 5Mo 2,25; Jos 2,9-11; Rech 5,20 16Barak juach de Woages un daut Kjrichshäa no bat daut Haroschet von de Velkja. Un Sisera siene gaunze Armee wort venicht, soo daut nich eena äwableef.
De fientliche Kjrichsfiera finjt dän Doot
17Sisera oba rand no Jael äa Zelt, waut däm Kenita Heber siene Fru wia. Wiels de Kjennich Jabin von Hazor, un däm Kenita Heber siene Famielje, läwden unja sikj en Fräd. 18Jael kjeem rut, Sisera entjäajen, un säd to am: Komm nenn, mien Har, komm bie mie nenn un fercht die nich! Un hee jinkj en äa Zelt nenn, un see dakjt am met eene Dakj too. 19Hee säd to ar: Jeff mie doch een bät Wota toom drinkjen, ekj sie sea darschtich. See hold de Lusch met Malkj un jeef am to drinkjen, un dakjt am wada too. 20Un hee säd to ar: Stal die aun däm Engank von daut Zelt, un wan wäa kjemt un frajcht, auf hia wäa es, dan saj: Nä, hia es kjeena! 21Dan neem Jael, Heber siene Fru, eenen Stekjel vom Zelt un eenen Homa un jinkj stell aun Sisera naun. Hee lach oppe Sied un wia faust enjeschlopen, wiels hee sea meed wia. Un see schluach am dän Stekjel derch sienen Kopp derch bat enne Ieed nenn. Un soo storf hee. 22Aus Barak Sisera hinjaraun kjeem, jinkj Jael am entjäajen un säd to am: Komm häa, ekj well die dän Maun wiesen, waut du sieekjst! Un aus Barak en äa Zelt nenn kjeem, lach Sisera doa doot oppe Ieed, met däm Stekjel derch sienen Kopp jekjielt.
23Soo deed Gott däm Kanaanita Kjennich Jabin, en dee Tiet ver de Israeliten trigjschlonen. 24Un de Israeliten bekjamften Jabin, dän Kanaanita Kjennich, emma hoada, bat see am gaunz venicht hauden.
Currently Selected:
Rechta 4: PB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.