Marcos 6
6
Nasaritoquë paantarinsoꞌ
(Mateo 13.53-58; Lucas 4.16-30)
1Ina quëran pipirahuaton, yaꞌhuërinꞌpaꞌ paantarin. Caꞌtanoꞌsanënpitarintaꞌ imapi. 2Chinoto tahuëri nanihuachina, niyontonpiso pëiquë aꞌchinarin. Naꞌa piyapiꞌsari natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. Paꞌyanatonaꞌ, inahua capini ninontapi:
—¡Maꞌpítacha Quisoso nitotërin paya! ¿Macarisoꞌ aꞌchintomara? Noya noya yonquirin. Piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin. ¿Onporahuatoncha nani maꞌsha nanitaparin nicaya? 3Huaꞌhuatapon quëran huarëꞌ nohuitërëhuaꞌ. ¿Coꞌna nontëcamayo inasoꞌ? Aꞌshinsoꞌ Maria itopi. Iinpitantaꞌ nohuitërëhuaꞌ. Santiaco, Cosi, Cotasë, Simon, inapita itopi. Oshinpitantaꞌ isëquë canpoarëꞌ yaꞌhuarin. Co Quisoso chiníquën nanantërinhuëꞌ. Canpoa pochachin inantaꞌ, taꞌtonaꞌ, “¡Macari natëapon!” topi. 4Napohuachinara, Quisosori itapon:
—Yaꞌipi piyapiꞌsari pënëntonaꞌpi noya natanpi. Ninanonënquë yaꞌhuëpisopitariso nipirinhuëꞌ, co noyahuëꞌ natanpi. Quëmopinënpita, huëntonënquë yaꞌhuëpisopita, inapitantaꞌ co noyahuëꞌ niꞌpi, topi iráca. Noꞌtëquën napopi, tënin Quisoso. 5Co cancanëna quëran huarëꞌ natëpihuëꞌ niꞌton, co nanitërinhuëꞌ aquëtë huarëꞌ Yosë pochin nicacasoꞌ. Caraíchin caniaꞌpiroꞌsaꞌ sëꞌhuarahuaton, anoyatërin. 6“¿Onpoatoncha isopita co yanatërinacohuëꞌ nicaya?” tënin, yonquiapon.
Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchinacaiso marëꞌ aꞌparinsoꞌ
(Mateo 10.5-15; Lucas 9.1-6)
Ina quëran yaꞌcariya ninanoroꞌsaquë paꞌsahuaton, piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarin. 7Naporahuaton, shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita përasahuaton, shaꞌhuitërin paatonaꞌ aꞌchinacaiso marëꞌ. Catoya catoya aꞌparin. Chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaiso marëꞌ.
8—Paꞌpatamaꞌ, ama maꞌsha quëpacosohuëꞌ. Ama cosharoꞌ, pëꞌpëto, coriqui, inapita tërantaꞌ quëpacosohuëꞌ. Pitanaráchin quëpacoꞌ. 9Sapatëꞌ poꞌmorahuatomaꞌ, aꞌmoramasorëꞌquëmaráchin pacoꞌ. 10Inso pëiquësona yacapatohuatamaꞌ, ina pëiquëráchin yaꞌhuëcoꞌ. Ina ninano quëran pipiamaquë huarëꞌ inaquë yaꞌhuëcoꞌ. 11Aꞌna ninanoquë yaꞌhuëpisopita noꞌhuitënënquëmaꞌ: “Ama isëquë huëcosohuëꞌ. Co yanatanainquëmahuëꞌ,” itohuachinënquëmaꞌ, patocoꞌ. Yapaꞌpatamaꞌ, pënëncoꞌ: “Nani shaꞌhuitopiranquëmahuëꞌ. Co nohuantëramahuëꞌ niꞌquëhuarëꞌ canpitaora tëhuënëmaquë ninaꞌintaramaꞌ,” itocoꞌ. Tëhuënchachin Yosëri chiníquën anaꞌintarin huachi, itërin Quisosori.
12Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita paꞌsahuatonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ pënënaꞌpiapi: “Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantaco huachi,” itëraꞌpiapi. 13Naporahuatonaꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinso inquitopi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsantaꞌ tomaquë pashitatonaꞌ, anoyatopi.
Coansha Paotista tëpapisoꞌ
(Mateo 14.1-12; Lucas 9.7-9)
14Yaꞌipi Quisoso naporinsoꞌ nahuinin. Piyapiꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, nisha nisha yonquipi. Cariria huaꞌaontaꞌ natantërin, Irotisë itopisoꞌ. Iꞌhuamiáchin inari sontaronënpita camaiton, Coansha Paotista atëpatërin niꞌton, yonquiárin: “Ina quëmapisoꞌ Coansha. Iꞌhua chiminaponahuëꞌ, nanpiantarin. Napoaton nani maꞌsha nanitaparin,” tënin.
15“Co inahuëꞌ. Iniasë pënëntonaꞌpi ipora,” topi aꞌnaquëontaꞌ.
“Co inahuëꞌ. Ninotonaꞌpi iráca yaꞌhuërinsoꞌ nimara,” topi aꞌnaquëontaꞌ.
16Irotisëso nipirinhuëꞌ, co nisha nisha yonquirinhuëꞌ.
—Inasoꞌ tëhuënchachin Coansha. Anishitëconotopirahuëꞌ, nanpiantarin, tënin.
17-19Iꞌhua chachin Coansha nanpisoꞌ, Irotisë co noyahuëꞌ ninin. Iin saꞌin osërëtërin. Pinipi saꞌin chachin osërëtaton, manin, Irotiasa itopisoꞌ. Napoaton Coanshari chiníquën pënënin. “Co Yosë nohuantërinhuëꞌ iyaparin saꞌin osërëtaton macamasoꞌ,” itërin. Napotërinso marëꞌ Irotiasasoꞌ co quëyatonhuëꞌ, onpopionta yatëparin. Ina nohuanton huaꞌansoꞌ, sontaroꞌsa aꞌparin. Coansha macacaiso marëꞌ. Masahuatona tashinan pëiquë poꞌmopi. Inapotahuatona, catinaquëtopi.
20Irotisërisoꞌ Coansha noya natanin. “Nóya quëmapi inasoꞌ. Co oshahuanhuëꞌ,” taꞌton, co nohuantërinhuëꞌ atëpatacasoꞌ. Coanshari pënënpachina, nisha nisha yonquiaponahuëꞌ, noya natanin. 21Ina quëran huaꞌhuatërinsoꞌ tahuëri nanihuachina, pita ninin. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ amatërin. Coisëroꞌsaꞌ, capitanoꞌsaꞌ, maꞌhuanoꞌsaꞌ Caririaquë yaꞌhuëpisopita, inapita amatërin. Naporoꞌ tahuëri Irotiasa chinotërin Coansha atëpatacasoꞌ. 22Coshatasoiꞌ, huaꞌhuin yaꞌconahuaton, nansararin. Nanon nansarinsoꞌ niꞌsahuatonaꞌ, yaꞌipiya quëran paꞌyatopi. Huaꞌan mashorintaꞌ paꞌyatërin.
—Maꞌsona nohuantëransoꞌ apiaꞌhua, nico quëchinquën. 23Yoscoarëꞌ quëchinquën. Maꞌsona tërantaꞌ nipatanco, quëtaranquën. Pancana noꞌpaꞌ huaꞌanëntërahuë. Patomaquë huarëꞌ quëtaranquën, itërin huaꞌani naꞌaro nontaton. 24Napotápachina, aꞌshin paahuarin.
—¿Maꞌtaꞌ mama maꞌpai? itoonin.
—“Coansha nishitëconotahuaton, motën quëtoco,” itëquëꞌ, itërin.
25Manorahuaton, huaꞌan yaꞌhuërinquë paantarin.
—Coansha motën nohuantërahuë. Sënanquë acorahuaton, apiramiáchin quëtoco, itërin.
26Ina natanahuaton, huaꞌan paꞌpi sëtërin. Napoaponahuëꞌ, “Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nataninaco, Yoscoarëꞌ itërahuë,” taꞌton, co yanonpintërinhuëꞌ. 27Ina quëran sontaro shaꞌhuitahuaton, aꞌparin Coansha motën macacaso marëꞌ. Inaso paꞌsahuaton, tashinan pëiquë nishitëconotërin. 28Sënanquë motën acorahuaton, nanon quëtërin. Nanontaꞌ aꞌshin quëtonin.
29Imarinsopitasoꞌ, natantahuatona huëꞌpi. Nonën quëparahuatonaꞌ, paꞌpitopi huachi.
Cosharoꞌ anaꞌatërinsoꞌ
(Mateo 14.13-21; Lucas 9.10-17; Juan 6.1-14)
30Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita huëantarahuatonaꞌ, Quisoso shaꞌhuitiipi. “Nani aꞌchintëraꞌpiarai. Caniaꞌpiroꞌsantaꞌ anoyatërai. Noya natanpi,” itiipi. 31Naꞌa piyapiꞌsaꞌ huëꞌsapi Quisoso nicaponaꞌ. Ina quëran paantapi. Aꞌnapita yaꞌhuërëꞌ huëantapi, ina quëran paantapi. Naporápi niꞌton, Quisoso caꞌtanoꞌsanënpitarë chachin co capacaiso tërantaꞌ nanitopihuëꞌ.
—Huëcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Co piyapi yaꞌhuërinquëhuëꞌ paꞌahuaꞌ. Piꞌpian chinotahuaꞌ, itërin caꞌtanoꞌsanënpita. 32Itohuachina, potiquë yaꞌconahuatonaꞌ, paꞌpi. Co piyapi yaꞌhuërinquëhuëꞌ paꞌsapirinahuëꞌ. 33Paꞌpachinara, naꞌa piyapiꞌsari notëërapi. Quisoso nohuitahuatonaꞌ, naꞌa paahuapi. Nisha nisha ninano quëran paꞌpi. Ira paꞌtatonaꞌ, taꞌarahuatonaꞌ, inahuaꞌton canconpi. Coꞌhuara Quisoso canshátërasohuëꞌ, canconpi. 34Naꞌa piyapiꞌsaꞌ yamorapi. Nonshirahuaton, Quisosori quënanconin. “Isopitasoꞌ ohuicaroꞌsaꞌ co macari aꞌpairinsohuë pochin nisapi,” taꞌton, nosororin. Nosoroaton, naꞌcon aꞌchintaantarin. 35Nani iꞌhuararahuasoꞌ, caꞌtanoꞌsanënpitari Quisoso huëcapairahuatonaꞌ, itopi:
—Nani Maistro iꞌhuarin. Co mantaꞌ isëquë yaꞌhuërinhuëꞌ niꞌton, 36piyapiꞌsaꞌ aꞌpaquëꞌ paꞌinaꞌ. Isoshaꞌhuaya pëiroꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Ninanoroꞌsantaꞌ co aquëyahuëꞌ. Inatohuaꞌ cosharoꞌ paꞌanatonaꞌ, caꞌinaꞌ, itopirinahuëꞌ.
37—Canpitari aꞌcacoꞌ, itërin Quisosori.
—Cato pasa tahuëri sacatatëꞌ coriqui canarëso pochin nininquë pan paꞌanahuatoi, ¿aꞌcaꞌii ti? itopi.
38—¿Onpo pantaꞌ yaꞌhuëtërinquëmaꞌ? Paatomaꞌ, niꞌconcoꞌ, itërin. Paꞌsahuatonaꞌ, niꞌconpi.
—Aꞌnatërapoya pan, catoyachin sami, inaíchin yaꞌhuëtërincoi, itiipi.
39Itohuachinara, piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitërin pastoquë huënsëcaisoꞌ. 40Aꞌnaquën aꞌnatërápo shonca, aꞌnatërápo shonca, aꞌnaquën pasa, pasa huënsëpi. 41Ina quëran aꞌnatërapoya pan, catoya sami, inapita maꞌparin. Inápaquë nëꞌpëtahuaton, Yosë nontërin. “Yosparinquën, Tata,” itahuaton, pan sëꞌpanin. Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita quëtërin piyapiꞌsaꞌ quëtacaiso marëꞌ. Sami sëꞌpaninsontaꞌ quëtëraꞌpiapi. Inaíchin nipirinhuëꞌ, yaꞌipi piyapi ananitërin. 42Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natëaquë huarëꞌ coshatopi. 43Ina quëran pan, sami, inapita pëꞌsotopisoꞌ maantapi. Shonca catoꞌ iꞌmëꞌ amëntatopi. 44Aꞌnatërápo huaranca quëmapiꞌsaꞌ naporoꞌ coshatopi.
I aipi iꞌnarinsoꞌ
(Mateo 14.22-27; Juan 6.16-21)
45Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Potiquë yaꞌconahuatomaꞌ, aquëtëran pacoꞌ. Apira cantaꞌ paꞌsarahuë. Pitsaitaꞌpaꞌ paꞌahuaꞌ,” itërin. Caꞌtanoꞌsanënpita nani paꞌpachinara, piyapiꞌsaꞌ nontarin yaꞌhuëpiꞌpaꞌ paacaiso marëꞌ. 46Nani nontohuachina, inaora paꞌnin aꞌna motopiaꞌhuayaquë Yosë nontacaso marëꞌ. 47Tashihuachina, caꞌtanoꞌsanënpitasoꞌ potiquë paꞌsapirinahuëꞌ, sonoꞌ huáncoanaiꞌ tashitopi. Quisososoꞌ inaoraíchin quëparitërin. 48Caꞌtanoꞌsanënpita yaꞌipi tashiꞌ maitopirinahuëꞌ. Ihuan nacapiatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ chiníquën pacacaisoꞌ. Canotopi huachi. Ina niꞌsahuaton, co tahuëriyátërasohuëꞌ, Quisoso paꞌnin. I aipi iꞌnarahuaton, noꞌpa pochin paꞌtarin. Poti nani icantaponahuëꞌ, naꞌhuëtatë pochin nisarin. 49I aipi paꞌsarinsoꞌ quënanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “Huaꞌyan” taꞌtonaꞌ, “ëë” topirinahuëꞌ. 50Yaꞌipiya quëran niꞌsahuatonaꞌ, tëꞌhuatopi. Nipirinhuëꞌ, aꞌnaroáchin Quisosori itërin:
—Coꞌta ca huëꞌsarahuë. Ama paꞌyancosohuëꞌ. Chiníquën cancantocoꞌ, itërin.
51Ina quëran potiquë yaꞌconapatërin. Yaꞌconpachina, ihuan sanorin huachi. Caꞌtanoꞌsanënpita paꞌyanpi: “¿Onporahuatoncha nanitaparin nicaya?” topi yonquiatonaꞌ. 52Nani pan anaꞌatërinsoꞌ nicaponaraihuëꞌ, co ina yonquipihuëꞌ.
Quinisariti parti paꞌninsoꞌ
(Mateo 14.34-36)
53Aquëtëran canconahuatonaꞌ, Quinisariti parti nonshipi. Yonsanquë poti aꞌsonpi. 54Nonshiaso chachin, aꞌnaroáchin piyapiꞌsari Quisoso nohuitopi. 55Manorahuatonaꞌ, yaꞌipi ina parti paꞌsahuatonaꞌ, pëiroꞌsaquë paꞌpi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ pëꞌsaraꞌhuayaquë quëpi anoyatacaso marëꞌ. “Pasëquë Quisoso yaꞌhuarin,” itohuachinara, inaquë quëpi. 56Intohuaso tërantaꞌ Quisoso paꞌpachina, inatohuaꞌ caniaꞌpiroꞌsaꞌ quëparapi. Nisha nisha ninanoquë paꞌsarin. Aꞌnaquën pancana. Aꞌnaquën caraíchin piyapi yaꞌhuëpirinhuëꞌ, insëquësona paꞌpachina, cachiquë caniaꞌpiroꞌsaꞌ acopi. “Quëma aꞌmoransoꞌ huirotën tërantaꞌ sëꞌhuatonaꞌ, noyachinaꞌ,” tosapi. “Inta nipachin, sëꞌhuainaꞌ,” topachina, sëꞌhuapi. Insoarisona sëꞌhuahuachinaꞌ, aꞌnaroáchin noyatopi huachi.
Currently Selected:
Marcos 6: cbt
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.