Marcos 5
5
Sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinsoꞌ
(Mateo 8.28-34; Lucas 8.26-39)
1Ina quëran, sonoꞌ aquëtëran Quirasa parti itopiquë canconpi. 2Quisoso nani nonshihuachina, aꞌna quëmapiri naꞌpi nanin quëran pipirahuaton, nacapirin. Sopairi yaꞌcoancantërin niꞌton, co huachi noya yonquirinhuëꞌ. Huaꞌyantërin. 3Naꞌpi naninquë chimipiroꞌsaꞌ poꞌmopiquë yaꞌhuërin. Paꞌpi chiníquën niꞌton, co catinaquë tërantaꞌ nanitopihuëꞌ tonpocaisoꞌ. 4Naꞌaroꞌ catinaquë tanpaquën tonpotahuatonaꞌ, paꞌon tonpotopirinahuëꞌ, oshitërachinin. Co incariso tërantaꞌ nanitërinhuëꞌ minsëcasoꞌ. 5Nani tashiꞌ, nani tahuëri iratárin. Naꞌpi naninquë, motopiquë inaquëpita paꞌsápaton, chiníquën yaitárin. Naꞌpiquë nipëꞌsharárin. 6Quisoso aquë quëran quënanahuaton, taꞌaquirin. Quisoso nocotapataquë isonquirahuaton, mosharin. 7-8Napohuachina, Quisosori nosoroaton, aꞌnaroáchin sopai nontërin.
—¡Iso quëmapi quëran pipico huachi! itërin. Ina natanahuaton, sopairi chiníquën aꞌpanirin.
—¿Maꞌtaꞌ yaonpotarancoi? Quëmasoꞌ Quisosonquën, Yosë huiꞌninquën niꞌton, chini chiníquën nanantëran. Yosë marëꞌ ama apira aparisitocoisohuëꞌ, itërin.
9—¿Maꞌninquëntaꞌ quëmasoꞌ? itërin Quisosori.
—Naꞌacoi niꞌtoi, “naꞌa huaranca,” itërinacoi. 10Ama aꞌna parti aꞌpacoisohuëꞌ, tosapi. 11Ina yaꞌcariya notohuaroꞌ coshiroꞌsaꞌ panënquë coshatapi.
12—Aꞌpacoi coshiroꞌsaquë tërantaꞌ yaꞌcoantaꞌii, tosapi.
13—Inta nipachin, inaquë paatomaꞌ yaꞌconconcoꞌ, itërin. Itohuachina, sopairoꞌsaꞌ pipirahuatonaꞌ, coshiroꞌsaquë yaꞌconconpi. Ina quëran yaꞌipi coshiroꞌsaꞌ, cato huaranca pochin nipirinahuëꞌ, huaꞌyantatonaꞌ taꞌapi. Tahuan paꞌtatonaꞌ, sonoquë niitopi. Inapoatonaꞌ, taquiitopi.
14Coshi aꞌpainaꞌpiroꞌsasoꞌ niꞌsahuatonaꞌ, taꞌarëꞌnachin ninanoquë yaꞌhuëpisopita shaꞌhuitonpi. Ninano pirayan yaꞌhuëpisopitantaꞌ aꞌnaya aꞌnaya shaꞌhuitëraꞌpiapi. Natantahuatonaꞌ, “¿Maꞌtaꞌ onpocaisoꞌ?” taꞌtonaꞌ, paꞌpi nicaponaꞌ. 15Quisosoquë canquirahuatonaꞌ, quëmapi huaꞌquiꞌ huaꞌyantërinsoꞌ quënanquipi. Nani aꞌmoanaton, noya huënsërarin. Naꞌa sopairoꞌsari yaꞌcoancantopirinahuëꞌ, noya yonquiantarin. Co huachi huaꞌyantërinhuëꞌ. Napoaton paꞌyanpi. 16“Quisosori anoyatërin. Sopairoꞌsaꞌ aꞌpahuachina, coshiroꞌsaquë yaꞌconconpi. Inapohuachinara, tahuan paꞌtahuatonaꞌ, sonoquë taquiitopi huachi,” itopi niꞌpisopitari. 17Natanahuatonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatopi: “Aꞌna parti paquëꞌ,” itopi Quisoso nontatonaꞌ.
18Quisoso potiquë yaꞌconasoꞌ, huaꞌyantërinsoari huëcapairahuaton, itapon: “Cantaꞌ imainquën,” itërin. 19Quisososo nipirinhuëꞌ co nohuantërinhuëꞌ.
—Yaꞌhuëranquë iyasha paantaquëꞌ. Quëmopinënpita shaꞌhuitonquëꞌ. “Sinioro noyá anoyatërinco. Naꞌcon nosororinco,” itëquëꞌ, itërin Quisosori.
20Napotohuachina, paꞌnin. Ticaporisë parti shaꞌhuiraꞌpiarin. “Quisoso nóya anoyatërinco,” itëraꞌpiarin. Natanahuatonaꞌ, “¡Maꞌpitacha shaꞌhuirin paya! ¡Ma noya catahuarin!” topi yaꞌipiya.
Sanapi anoyatahuaton, Cairo huiꞌnin ananpitaantarinsoꞌ
(Mateo 9.18-26; Lucas 8.40-56)
21Quisososoꞌ pëntonquiantarahuaton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ quënanquirin. Sonoꞌ yonsanquë huëcapairahuatonaꞌ, tancapitopi. 22Naporoꞌ aꞌna cotio huaꞌan Cairo itopiso huëꞌnin. Inasoꞌ, niyontonpiso pëiꞌ huaꞌan yaꞌconin. Quisoso quënanquirahuaton, nantën pirayan isonquirin:
23—¡Huiꞌnahuë Sinioro, chiminarin! Huëquëꞌ. Sëꞌhuaquiton, anoyatoco, chiminpachin, itárin.
24—Inta nipachin, tosahuaton, imarin. Naꞌa piyapiꞌsantaꞌ imasapi niꞌton, Quisoso yaꞌquëëtërapi. 25Paaquëyaꞌ, aꞌna sanapiri imaquiarin, huaꞌquiꞌ panca huënaiꞌ aꞌparinsoꞌ. Nani shonca catoꞌ piꞌipi co sanorinhuëꞌ. 26Naꞌa notoroꞌsari nonënpirinahuëꞌ, naꞌcon parisitárin. Nani yaꞌipi coriquinën iꞌquiaponahuëꞌ, co mantaꞌ noyatërinhuëꞌ. Aquëtë chachin nisarin. 27-28Quisoso nahuininsoꞌ natantahuaton, pinën quëran imaquiarin. “Aꞌmorinso tërantaꞌ sëꞌhuahuato, anoyatarinco,” taꞌton, piyapiꞌsaꞌ yaꞌsëratërarahuaton, aꞌmorinsoꞌ sëꞌhuatiirin. 29Naporoꞌ aꞌnaroáchin huënaiꞌ noꞌnarin. Canio quëran nani noyatërin ninatanin. 30Quisososoꞌ co quënanaponahuëꞌ, inaora nitotërin. “Aꞌnasoꞌ natëtonco, sëꞌhuaquirinco. Ca nohuanto noyatërin,” taꞌton, aꞌnaroáchin tahuërëtahuaton, natantërin:
—¿Intaꞌ aꞌmorahuësoꞌ sëꞌhuatërinco? tënin.
31—Niꞌquëchi Maistro, notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ yaꞌquëëtapirinënquënhuëꞌ, “¿Intaꞌ sëꞌhuarinco?” ¿tënan ti? itërin caꞌtanoꞌsanënpitari.
32Itopirinahuëꞌ, Quisososoꞌ aꞌnaya aꞌnaya niꞌsarin. “¿Intaꞌ sëꞌhuarinco?” taꞌton, niꞌsárin. 33Napohuachina, sanapisoꞌ “Nani anoyatërinco,” taꞌton, ropa ropátërarin quëran Quisoso huëcapairin. Isonquirahuaton, noꞌtëquën shaꞌhuitërin. “Huaꞌquiꞌ caniorahuë niꞌton, sëꞌhuaranquën Sinioro. Sëꞌhuatënquën, aꞌnaroáchin noyatërahuë huachi,” tënin.
34—Natëranco niꞌton, nani imoya, anoyatëranquën. Nani noyatëran niꞌton, noya paquë huachi, itërin.
35Ina nontaso chachin, Cairo pëinën quëran huëꞌsahuatonaꞌ, shaꞌhuitiipi.
—Huiꞌnan nani chiminin huachi. ¿Maꞌmarëtaꞌ topinan quëran Maistro quësaran? itiipi.
36Quisososo nipirinhuëꞌ piyapiꞌsaꞌ noninsoꞌ natanaponahuëꞌ, co ina yonquirinhuëꞌ.
—Ama iyasha paꞌyanquësohuëꞌ. Natëco, itërin.
37“Ama aꞌnapitasoꞌ huëꞌinasohuëꞌ,” topachina, Pitro, Santiaco, Coansha, inapitaráchin paꞌpi. Coanshasoꞌ Santiaco iin. 38Cairo pëinënquë canconahuatonaꞌ, naꞌa piyapi natanconpi. Chiníquën naꞌnëtonaꞌ, ayanápi. 39Yaꞌcontarahuaton, inapita itapon:
—¿Onpoatomataꞌ naꞌnëtomaꞌ, noncaroaramasoꞌ? Co sanapiaꞌhua chimininhuëꞌ. Huëꞌësárin, itërin Quisosori.
40Naporinsoꞌ natanahuatonaꞌ, piyapiꞌsari tëhuapirinahuëꞌ. Quisosorisoꞌ inapita ocoirahuaton, paꞌpin, aꞌshin, cara caꞌtanoꞌsanën, inapitaráchin quëparin. Sanapiaꞌhua yaꞌhuërinquë yaꞌconcontarin. 41Maimirarahuaton, inaora nananquë:
—Tarita comi, itërin. “Huënsëquëꞌ apiaꞌhua,” tapon napotërin. 42Aꞌnaroáchin sanapiaꞌhua huënsërahuaton, huanirin. Nani shonca catoꞌ piꞌipitërin niꞌton, noya iratërin. Ina niꞌsahuatonaꞌ, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ paꞌpi paꞌyanpi. “¡Maꞌpítacha nitotaton, ananpitaantarin paya!” topi. 43Quisososo nipirinhuëꞌ, “Ama aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itahuaton, “Nanon aꞌcacoꞌ,” itërin.
Currently Selected:
Marcos 5: cbt
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.