Marcos 3
3
Imirin tachitërinsoꞌ
(Mateo 12.9-14; Lucas 6.6-11)
1Naquëranchin niyontonpiso pëiquë Quisoso yaꞌconconin. Inaquë apia quënanconin. Imirin tachitërin niꞌton, co nanitërinhuëꞌ sëꞌquëtacasoꞌ. 2“Chinoto tahuëri anoyatomara,” taꞌtonaꞌ, parisioroꞌsari niꞌsápi shaꞌhuirapicaiso marëꞌ. 3Naporoꞌ apia itapon:
—Huëꞌsahuaton, huancánachin huaniquëꞌ, itërin.
4Inaquë nipachina, piyapiꞌsaꞌ itapon:
—Chinoto tahuëri noya nicacasoꞌ yaꞌhuërin. Co ahuëtacasoꞌ, co tëpatacasoꞌ, co inapita nicacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Caniaꞌpi tananpitohuatosoꞌ, co nosoroarahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, nosoroato anoyataꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë casoꞌ. ¿Maꞌtaꞌ tënama canpitasoꞌ? itërin.
Natanaponaraihuëꞌ, co mantaꞌ topihuëꞌ. 5Co aꞌpanitohuachinarahuëꞌ, aꞌnaya aꞌnaya niꞌsarin. Co natantochináchinhuëꞌ cancantopi niꞌton, noꞌhuirë pochin cancantaton, co noyahuëꞌ niꞌnin. “Co nosoropihuëꞌ,” taꞌton, paꞌpi sëtërin.
—Imiran iyasha ihuëquëꞌ, itërin. Ihuëhuachina, aꞌnaroáchin noyatërin. 6Parisioroꞌsasoꞌ noꞌhuitatonaꞌ, pipipi. Irotisë piyapinënpita quënanconahuatonaꞌ, ninontopi Quisoso tëpacaiso marëꞌ.
Sonoꞌ yonsanquë aꞌchininsoꞌ
7Quisososoꞌ panca sonoꞌ yonsanquë paantarin. Caꞌtanoꞌsanënpitarëꞌ paꞌnin. Naꞌa piyapiꞌsari imasapi. Aꞌnaquën Cariria parti quëran huëꞌpi. 8Aꞌnaquëontaꞌ Cotia parti quëran huëꞌpi. Quirosarin quëran, Itomia quëran, Cortaniiꞌ aquëtëran quëran, Tiro quëran, Siton quëran, ina quëranpita huaꞌhuayátërahuëꞌ huëꞌpi. Quisoso naporinsoꞌ natantahuatonaꞌ, nicaponaꞌ huëꞌpi. 9-10Naꞌa piyapiꞌsaꞌ nani anoyatërin niꞌton, yaꞌipi caniaꞌpiroꞌsaꞌ huëꞌsapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ niꞌton, yaꞌsëratërarahuatonaꞌ, huëꞌsapi Quisoso sëꞌhuacaiso marëꞌ. “Sëꞌhuahuato, anoyatarinco,” taꞌtonaꞌ, naporapi. Napoaton caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Poti amasha quëpacoꞌ inaquë huënsëato aꞌchinchi. Notohuaroꞌ piyapi niꞌton, yaꞌquëëtohuachinaco,” itërin.
11Sopairoꞌsari yaꞌcoancantërinsopitantaꞌ huëꞌpi. Quisoso quënanahuatonaꞌ, nocotapataquëchin isonquipi.
—¡Quëmasoꞌ Yosë huiꞌninquën! itopi chiníquën nontatonaꞌ. 12Inariso nipirinhuëꞌ, chiníquën pënënin: “¡Ama piyapiꞌsaꞌ anohuitocosohuëꞌ!” itërin.
Shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita acorinsoꞌ
(Mateo 10.1-4; Lucas 6.12-16)
13Ina quëran Quisoso aꞌna motopiaꞌhuaquë paantarin. Nohuantërinsopita përapachina, paapapi. 14Naꞌa aꞌchintërinsopita yaꞌhuëpirinahuëꞌ, shonca catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ huayonahuaton, acorin. “Nani tahuëri iyaroꞌsaꞌ caꞌtanco aꞌchinchinquëmaꞌ. Ina quëran aꞌpararanquëmaꞌ piyapiꞌsaꞌ pënënacamaso marëꞌ. 15Chiníquën nanan quëchinquëmaꞌ sopairoꞌsaꞌ aꞌpacamaso marëꞌ,” itërin. 16Shonca catoꞌ caꞌtanoꞌsanënpita acorin. Aꞌnasoꞌ Simon. Nisha nininën acotërin. Pitro itërin. 17Santiaco, Coansha, inapitantaꞌ acorin. Sipitio huiꞌninpita inahuasoꞌ. Nisha nininën inapitantaꞌ acotaantarin. Poaniquisë itërin. (“Huira pochin,” tapon napotërin.) 18Antërisë, Pinipi, Partoromi, Matio, Tomasë, Tatio, inapitantaꞌ acorin. Aꞌnantaꞌ Santiaco itopi. Arpio huiꞌnin inasoꞌ. Aꞌna Simontaꞌ acorin. Iráca copirno noꞌhuinaꞌpiroꞌsaꞌ imapirinhuëꞌ, iporasoꞌ Quisoso imasarin huachi. 19Cotasë Iscariotintaꞌ acopirinhuëꞌ, aꞌna tahuëri inari shaꞌhuirapiarinsoꞌ.
Sopai huaꞌan minsërinsoꞌ
(Mateo 12.22-32; Lucas 11.14-23; 12.10)
20Ina quëran aꞌna pëiquë paꞌpi. Naquëranchin notohuaroꞌ piyapiꞌsari huëcapaiantapi niꞌton, co nanitopihuëꞌ capacaiso tërantaꞌ. 21Quisoso quëmopinënpitari natantahuatonaꞌ, “Nani huaꞌyantërin,” topi. Napoaton Quisoso quëpacaiso marëꞌ huëcapaipirinahuëꞌ.
22Cotio maistroꞌsantaꞌ Quirosarin quëran oꞌmarahuatonaꞌ, taponaꞌ: “Sopai huaꞌan Piirsipo itopisori yaꞌcoancantërin niꞌton, nani maꞌsha nanitaparin. Inari chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaso marëꞌ,” toconpi.
23Quisososo nipirinhuëꞌ piyapiꞌsaꞌ përasahuaton, pënënto nanan shaꞌhuitërin ayonquicaso marëꞌ. “Sopairoꞌsa capini co onporonta niaꞌpacaiso yaꞌhuërinhuëꞌ. 24Niꞌcoꞌ. Ninanoquë yaꞌhuëpisopita ninoꞌhuipi naporini, yanquëꞌitonahuëꞌ. Co huachi inaquë yaꞌhuëꞌitonahuëꞌ. 25Quëmopinëna capinintaꞌ ninoꞌhuipi naporini, inapitantaꞌ yanquëꞌitonahuëꞌ. 26Inapochachin Satanasë sopairoꞌsarëꞌ ninoꞌhuipi naporini, co huachi huaꞌanëna niitonhuëꞌ. Co huachi chiníquën nanan yaꞌhuëchitonhuëꞌ.
27Quëmapi chiníquën nipachina, pëinën noya aꞌpairin. Co insontaꞌ nanitërinhuëꞌ yaꞌconaton maꞌshanënpita matacasoꞌ. Aꞌnariso nipirinhuëꞌ ina quëran chini chiníquën niꞌton, huëcapairahuaton minsëirin. Tonporahuaton, maꞌshanënpita quiquitërin huachi.
28Oshanëma marëꞌ sëtohuatamaꞌ, Yosë yaꞌipi oshanëmaꞌ inquitarinquëmaꞌ. Pinopatamaꞌ, inantaꞌ inquitarinquëmaꞌ. 29Nipirinhuëꞌ, Ispirito Santo pinotomaꞌ oshahuanpatamaꞌ, ina oshanëmasoꞌ co inquitarinquëmahuëꞌ. Onpopiontaꞌ anaꞌintinquëmasoꞌ yaꞌhuërin,” itërin.
30“Sopairi yaꞌcoancantërin,” topiso marëꞌ Quisoso napopënëntërin.
Quëmopinënpita pochin nininsopita
(Mateo 12.46-50; Lucas 8.19-21)
31Ina quëran aꞌshin, iinpita, oshinpita, inapita canquiponaraihuëꞌ, co yaꞌconpihuëꞌ. Aipiran huanirahuatonaꞌ, Quisoso amatopi. 32Quisoso ahuancanapitonaꞌ, tahuishin miáchin huënsëpisopitari shaꞌhuitopi:
—Niꞌquëꞌ Maistro. Mamaparin, iyaparinpita, oshiparinpita, inapita huëcatonaꞌ, aipiran huanirapi. Yanontërinënquën, itopirinahuëꞌ.
33-34—Mamahuë, iyahuëpita, oshihuëpita inapita pochin niꞌnahuësopita shaꞌhuichinquëmaꞌ nitotocoꞌ, itërin.
Piyapiꞌsaꞌ tahuishin miáchin huënsërantapaisoꞌ niꞌsarin quëran itantapon:
—Isopita imarinaco niꞌton, iyahuëpita, oshihuëpita, mamahuë, inapita pochin nicato nosororahuë. 35Yosë natëpisopita iyahuëpita pochin niꞌnahuë. Sanapiꞌsantaꞌ Yosë nanamën natëhuachinaꞌ, oshihuëpita pochin niꞌnahuë. Payaroꞌsantaꞌ imapachinaco, mamahuë pochin niꞌnahuë, itërin.
Currently Selected:
Marcos 3: cbt
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.