YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 28

28
Ri Pablo copon pa ri isla Malta
1Ec'uchiri' ojelinak chi lo chwa ruxibriquil ri camic chupa wa ya' y xkamaj c'u uwa ulew, c'a echiri' xketa'maj wa isla pa xojopon wi, Malta rubi'. 2Yey ri ticawex e aj chila' lic xquic'ut ri relej quic'u'x chike, ma xojquic'ul konoje. Xquinuc' c'u jun ak' ruma ri jab catajinic y ruma ri tew lic cajuch'uch'ic. 3Ec'u ri Pablo xu'molo lo jujun uk'ab che' chaki'j y xuc'ak chupa ri ak'. Yey c'o c'u jun cumatz animajel chwach ruc'atanil ri ak'; wa' xutzuyuyej rib che ruk'ab ri Pablo.
4Echiri' ri ticawex e aj chila' xquil ri cumatz tzayal che ruk'ab ri Pablo, jewa' xquibi'ij chiquiwach: «Lic k'alaj wa'chi camisanel; ma tob na xjik' ta pa ya', pero ri k'atbal tzij puwi' na cuya ta che cac'asi'ic ruma ri na utz taj u'anom» xecha'.
5Pero ri Pablo xa xujabij ruk'ab y ri cumatz xtzak chupa ri ak', yey ri Pablo na jinta c'o xuc'ulumaj.
6Ec'u ri winak coye'em jampala' cawa'lij rucuerpo o we xakic'ate't catzak pulew y asu cacamic. Lic c'u ri' xcoy'ej wa'. Yey echiri' xquilo na jinta c'o cuc'ulumaj, xquijalc'atij ri caquich'obo y xquibi'ij ri Pablo e jun dios.
7Chunakaj c'u la oj c'o wi c'o tak rulew jun achi aj wach chupa ri luwar, Publio rubi'. Rire xojuc'ulu y lic xojucajmaj chi utz oxib k'ij. 8Ec'u ri' rukaw ri Publio c'o chwa uwarabal yewa'; c'o ak' chirij y quic' chupa. Ec'u ri Pablo xoc bi, xe'rila'. Xu'an orar ruc'; tec'uchiri', xuya ruk'ab puwi' y xucunaj. 9Ruma c'u ri' wa', ri jujun chic yewa'ib e c'o chupa wa luwar xebopon ruc' ri Pablo y xecunutajic. 10E tak c'u ri' wa' wa ticawex lic xojquicajmaj chi utz. Y echiri' xkamaj tanchi ubi kabe pa barco, xquiya bi janipa ri cajawax chike.
Ri Pablo copon Roma
11Oxib ic' c'u kaq'uisom chupa wa luwar. Ec'uchiri', xojoc bi chupa jun barco re ri puerto Alejandría. Wa' wa jun barco ric'owibem ruk'ijol echiri' c'ax tew y c'o jab#28:11 “Ruk'ijol echiri' c'ax tew y c'o jab”: Chupa ri Biblia pa caxtila cabi'x “invierno” che ruk'ijol echiri' lic c'ax tew y c'o jab. Chila' Israel y chwi ri mar Mediterráneo wa' cajeker octubre y caq'uis abril. chiri'; yey chutza'm wa' cojotal ri quic'axwach queb tiox, wa' e ri Cástor y ri Pólux.#28:11 “Ri Cástor y ri Pólux”: Cabi'xic rique eyo'xab; wa' e quitiox raj chac quechacun pa tak barcos.
12Xojopon c'u pa ri tinamit Siracusa y xka'an oxib k'ij chiri'. 13Tec'uchiri', xkamaj bi kabe pa barco chunakaj ri tak'aj re ruchi' ri mar y xojopon pa ri tinamit Regio. Chuca'm k'ij c'u ri', xpe ri tew pa sur chike. Y churox k'ij c'u ri' xojbinic y xojopon pa ri tinamit Puteoli. 14Chupa c'u ri' wa tinamit xekarik jujun chique ri quicojom rubi' ri Cristo. Ec'u rique xebelaj chike cojcanaj wukub k'ij cuc', y e xka'ano. Tec'uchiri' xojel bi chiri', xoje'ela pa ri tinamit Roma.
15Ec'uchiri' ri hermanos e c'o Roma xqueta'maj ri koponibal, xebel lo che kac'ulic. Jujun xojquirik pa ri luwar cabi'x che: “Foro re Apio”, y jujun chic pa ri luwar cabi'x che “Oxib Tabernas”. Echiri' ri Pablo xril ri coponibal ri hermanos, xutioxij che ri Dios y lic xnimar uc'u'x.
16Ec'uchiri' xojopon pa ri tinamit Roma, ri capitán que ri soldados c'amayom bi que ri e c'o chi presoyil, xebuya ri presos puk'ab ri c'amal quiwach conoje ri soldados re chila'. Pero ri Pablo xya' che cac'oji' utuquel pa jun ja y xa c'u jun soldado cachajin re cha' na canimaj tubi.
Ri Pablo cutzijoj Ruch'a'tem ri Dios chila' Roma
17Oxib k'ij c'u ic'owinak echiri' ri Pablo xutak quisiq'uixic ri aj wach que raj judi'ab. Echiri' quimolom chi c'u quichi', jewa' xubi'ij chique:
—Achijab, alak watz-nuchak', ri'in na jinta c'o nu'anom chirij ri katinamit y na jinta ne c'o nu'anom chirij ri quicojobal can ri kati'-kamam. Na ruc' ta c'u ri', chila' Jerusalem in c'amom lo chi presoyil ma raj wach e aj judi'ab xinquiya paquik'ab raj Roma. 18Yey rique echiri' xquita nuchi', xcaj xinquitzokopij bi, ma na xquirik ta juna mac chwij re takal chwe quincamisaxic.
19»Pero raj judi'ab xek'aten che quintzokpix bi. Ruma c'u wa', lic xinna'o cajawax chwe cantz'onoj cata' nuchi' ruma ri nimalaj takanel re Roma. Y na xin'an ta wa' re cancoj quimac ri nutinamit e aj judi'ab. 20Ruma tak c'u wa', xinsiq'uij alak cha' canwil wach alak y quinch'a't uc' alak, ma xew cuaj queta'maj alak wa': Ri'in in ya'tal chi presoyil yey inyutum ruc' wa carena ruma nucubam pan nuc'u'x che ri koye'em ri oj aj Israel#28:20 “Ri koye'em ri oj aj Israel”: Ri e aj Israel coye'em cac'un lo jun Colobenel; yey ri Pablo cuk'alajisaj, wa Colobenel e ri Jesús. —xcha chique.
21Ec'uchiri', rique xquibi'ij che:
—Ri'oj na kac'ulum tane juna wuj chi'ij la petinak Judea; yey na jinta ne junok chique ri katz-kachak' c'uninak wara chikawach ri'oj re cucoj juna mac chi'ij la. 22Pero lic c'u chirajawaxic chike ri'oj cakata na sa' ri catajin la che uc'utic; ma konoje keta'am pa ronoje luwar ri ticawex quech'a't chirij wa jun C'ac' Be —xecha'.
23Xquik'at c'u uk'ijol caquimol quib ruc' ri Pablo cha' caquita uchi'. Lic c'u e q'ui ri' xebopon ruc' pa ri jekel wi. Ec'u ri Pablo xuk'alajisaj rutakanic ri Dios chiquiwach; xujekebej lo anim y xu'q'uisa c'a benak k'ij. E lic xutij uk'ij cuc' cha' caquicoj ri Utzilaj Tzij puwi ri Jesús. Yey xujiquiba' c'u uwach rutzijonic ruc' ri Tzij Pixab re ri Moisés y ruc' tak ri quitz'ibam can ri k'alajisanelab.
24Jujun c'u chique ri ticawex xquicojo janipa ri xubi'ij ri Pablo, no'j e c'o jujun chic na xcaj taj xquicojo. 25Y ruma c'u na xu'an ta junam quic'u'x ruc' ri xuc'ut ri Pablo chiquiwach, xquijek c'u ri' quebel bi. Yey c'amaja' c'u quebec echiri' ri Pablo jewa' xubi'ij chique:
«Lic e u'anom pacha' ri xubi'ij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios chique ri kati'-kamam ojertan ruma ri k'alajisanel Isaías echiri' xubi'ij:
26Jat cuc' wa tinamit y chabi'ij wa' chique:
“Ri'ix tob lic quixtanic, na jinta c'o quimaj usuc' che ri quito;
y tob ne quixtzu'nic, na jinta c'o quimaj usuc' che ri quiwilo.”
27Ma wa tinamit lic u'anom co ri canima';
e pacha' lic c'ayew chique quetanic,
y ri quiwach e pacha' yupulic.
Jec'ula' na jinta c'o caquilo,
na jinta c'o caquito
y na jinta c'o caquimaj usuc';
yey na caquitzelej tane quitzij chinuwach
cha' jela' utz quebenucunaj Is. 6:9-10
xcha'.
28»Cheta'maj c'u alak: Wa colobetajic re ri Dios que'ec utzijoxic chique ri na e ta aj judi'ab, yey rique caquita na chi utz» xcha'.
29Echiri' xuq'uis ubi'xiquil wa' ri Pablo, raj judi'ab xebec y lic caquichapala' quib ruc' oyowal chiquiwach.
30Ec'u ri Pablo xjeki' queb junab pa jun ja xa xtojon che. Y chiri' xebuc'ul wi conoje ri xebo'lbina ruc'. 31Ec'u na xuxi'ij ta rib che utzijoxic puwi rutakanic ri Dios y che uc'utic puwi ri Kanimajawal Jesucristo; yey na jinta ne c'o xk'aten che.

Currently Selected:

Hechos 28: acrT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy