Rouman 13
13
D’i douver ënvers le poutense, ’l prossim e se stess.
1Che tutta persouna a sia soutoumessa a le poutense superiour; përché a i è nëssuna poutensa ch’a vena nen da Diou, e le poutense ch’a sussistou, a soun ourdinà da Diou.
2Coussì coul ch’a resist a la poutensa, a resist a l’ourdinansa d’Iddiou; e coui ch’a i resistou, a faran vëni la coundanassioun sù lour istess.
3Përché i prinsi a soun nen da tëmi për le boune assioun, ma për dë cattive. Oura veus‐tu nen tëmi la poutensa? Opera ben, e të n’avras dë lode.
4Përché a l è ’l sërvitour d’Iddiou për to ben: ma së të fas ’l mal, tem; përché a l è pa për niente ch’a porta la spa, përché a l è ’l sërvitour d’Iddiou, ourdinà për fé giustissia ën castigand coul ch’a fa mal.
5Coussì bësogna essi soutoumes, nen mac përché dël castig, ma dëcò përché dë la counsiensa.
6Difatti a l è dëcò përché dë lon ch’i paghe i tributi, përché ch’a soun i minist d’Iddiou, impiegand‐se a rendi la giustissia.
7Rendi dounque a tutti lon ch’a i è douvù: a chi ’l tributo, ’l tributo; a chi ’l peage, ’l peage; a chi ’l timour, ’l timour; a chi ounour, l’ounour.
8Ste ën debit coun nëssun, salvo ch’i vë veuie ben l’un a l’aut; përché coul ch’a i veul ben ai aiti, a l ha adempi la legge;
9Përché ’l nen coumëti adulteri, ’l nen massé, ’l nen roubé, ’l nen essi testimoni faus, ’l nen ënvidié, e tut autr’ coumandament, a l è soumariament inclus ënt sta parola: Të vourras ben a to prossim coum a ti stess.
10La carità a fa nen dë mal al prossim: dounque ’l coumplement dë la legge, a l è la carità;
11Anche avù riguard a la stagioun, përché a l è già temp ch’i së dësviou dal seugn; përché adess la salute a l è pi vësina dë noui, chë quand i ouma crëdù.
12La neuit a l è passà e ’l dì a l è avësinà‐sse; dounque campouma via le opere dë tenebre, e vëstoum‐se dë le arme dë luce.
13Coumpourtoum‐se ounestament coum ën pien dì; nen ën galuparie, nè ënt l’ëmbriaché‐sse; nen ën gargarie, nè ën insoulense; nen ën querele, nè ën invidia.
14Ma rivesti‐ve dël Sëgnour Gesu‐Crist, e pie‐ve nen cura dë la carn për soue councupissense.
Currently Selected:
Rouman 13: PMS1835
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1835
Rouman 13
13
D’i douver ënvers le poutense, ’l prossim e se stess.
1Che tutta persouna a sia soutoumessa a le poutense superiour; përché a i è nëssuna poutensa ch’a vena nen da Diou, e le poutense ch’a sussistou, a soun ourdinà da Diou.
2Coussì coul ch’a resist a la poutensa, a resist a l’ourdinansa d’Iddiou; e coui ch’a i resistou, a faran vëni la coundanassioun sù lour istess.
3Përché i prinsi a soun nen da tëmi për le boune assioun, ma për dë cattive. Oura veus‐tu nen tëmi la poutensa? Opera ben, e të n’avras dë lode.
4Përché a l è ’l sërvitour d’Iddiou për to ben: ma së të fas ’l mal, tem; përché a l è pa për niente ch’a porta la spa, përché a l è ’l sërvitour d’Iddiou, ourdinà për fé giustissia ën castigand coul ch’a fa mal.
5Coussì bësogna essi soutoumes, nen mac përché dël castig, ma dëcò përché dë la counsiensa.
6Difatti a l è dëcò përché dë lon ch’i paghe i tributi, përché ch’a soun i minist d’Iddiou, impiegand‐se a rendi la giustissia.
7Rendi dounque a tutti lon ch’a i è douvù: a chi ’l tributo, ’l tributo; a chi ’l peage, ’l peage; a chi ’l timour, ’l timour; a chi ounour, l’ounour.
8Ste ën debit coun nëssun, salvo ch’i vë veuie ben l’un a l’aut; përché coul ch’a i veul ben ai aiti, a l ha adempi la legge;
9Përché ’l nen coumëti adulteri, ’l nen massé, ’l nen roubé, ’l nen essi testimoni faus, ’l nen ënvidié, e tut autr’ coumandament, a l è soumariament inclus ënt sta parola: Të vourras ben a to prossim coum a ti stess.
10La carità a fa nen dë mal al prossim: dounque ’l coumplement dë la legge, a l è la carità;
11Anche avù riguard a la stagioun, përché a l è già temp ch’i së dësviou dal seugn; përché adess la salute a l è pi vësina dë noui, chë quand i ouma crëdù.
12La neuit a l è passà e ’l dì a l è avësinà‐sse; dounque campouma via le opere dë tenebre, e vëstoum‐se dë le arme dë luce.
13Coumpourtoum‐se ounestament coum ën pien dì; nen ën galuparie, nè ënt l’ëmbriaché‐sse; nen ën gargarie, nè ën insoulense; nen ën querele, nè ën invidia.
14Ma rivesti‐ve dël Sëgnour Gesu‐Crist, e pie‐ve nen cura dë la carn për soue councupissense.
Published by the British and Foreign Bible Society in 1835