Bible App logo
Search Icon

Atti 3

3
San Pietrou a guaris ’l sop, e a esorta i Ebreou a counvërti‐sse al Messia.
1E coum Pietrou e Giouan a mountavou ënsem a l tempio, a l’oura dë la preghiera, ch’a l era a neuv oure;
2Un om sop dë nascita a i era pourtà, ’l qual a lou buttavou tutti i dì a la porta dël tempio ch’a së ciamava la Bella, për ciamé la limozna a coui ch’a intravou ënt ’l tempio.
3Coul om vëdand Pietrou e Giouan ch’a ëndasiou a intré ënt ’l tempio, a l ha pregà‐ie dë dé‐ie la limozna.
4Ma Pietrou avend, coun Giouan, fissà‐ie l’eui acol, Pietrou a l ha di‐ie: Guardë‐ne.
5E a i guardava attentament, crëdand‐se dë ricevi queicosa da lour.
6Ma Pietrou a l ha di‐ie: I heu nè argent nè or; ma lon ch’i heu i të lou dag: Ën nom dë Gesu‐Crist ’l Nazareo, aussë‐te, e camina.
7E avend‐lou pià për la man dritta, a l’ha aussà‐lou; e subit le piante e le cavie d’i pè a soun diventà fërme.
8E fasand un saut, a s’è tënù‐sse drit, e a l ha caminà; e a l è ëntrà ënsem a lour ënt ’l tempio, caminand, sautand, e dasand gloria a Diou.
9E tut ’l popoul a l’ha vëdù‐lou caminand e dasand gloria a Diou.
10E counoussand ch’a l era propi coul ch’a l era assëtà a la porta Bella dël tempio, për avei la limozna, a soun rëstà pien d’amirassioun e tut stupi dë lon ch’a l era arrivà‐ie.
11E coum ’l sop ch’a l era stait guari a tënia për la man Pietrou e Giouan, tut ’l popoul stupi a l è courù vers lour al porti, ch’a së ciama de Saloumoun.
12Ma Pietrou vëdand lon, a l ha dit al popoul: Omini Israeliti, përché vë stupi‐ve dë son? O përché fërme‐ve l’eui sù noui aiti, coum a fussa për nosta poutensa o për nosta santità ch’i aveissou fait caminé coust om?
13’L Diou d’Abraam, e d’ Isac, e dë Giacob, ’l Diou dë nosti Pare a l ha glourificà so Fieul Gesu, ch’i avie tradi, e ch’i avie arnegà dënans a Pilat, quantounque a giudicheissa ch’a dëvia essi liberà.
14Ma i eve arnegà ’l Sant e ’l Giust, e i eve ciamà ch’a vë rilasseissou un omicida.
15I eve buttà a mort ’l Prinsi dë la vita, ’l qual Diou a l ha arsussità dai mort; dë laqual cosa i souma testimoni.
16E mediante la fede ënt so nom, so nom a l ha ristabili coust om ch’i vëde e ch’i counosse; la fede, i diou, ënt chiel, a l ha dà‐ie a coust‐ssi la piena dispousissioun dë tutti i so membri, ën prësensa dë tutti voui aiti.
17E adess, mei fratei, i seu ch’i eve fà‐lou për ignouransa, coume pura i vosti gouvernatour.
18Ma Diou a l ha coussì adempi le cose ch’a l avia predette për la bouca dë tutti i so proufeta, chë ’l Crist a dëvia seuffri.
19Armande‐ve dounque, e counvërti‐ve, për chë vosti pëcà a siou cancelà;
20Quand i temp dë counsoulassioun a saran vënù mediante la prësensa dël Sëgnour, e ch’a l avrà mandà Gesu‐Crist, ch’a l è stà‐ve announsià dë dënans;
21E ’l qual a bësogna chë ’l ciel al lou riceva, fin al temp dël ristabiliment dë tutte le cose ch’Iddiou a l ha prounounsià për bouca dë tutti i so proufeta sant in ogni temp.
22Difatti Mose istess a l ha dit a nosti Pare: ’L Sëgnour vost Diou a vë farà seurti d’ën mes ai vosti fratei un proufeta parei dë mi; i lou scoutërì ënt tut lon ch’a vë dirà.
23E a arrivërà chë tutta persouna ch’a l avrà nen scoutà coul proufeta, a sarà sterminà d’ën mes al popoul.
24E anche tutti i proufeta, da Samuel e coui ch’a soun vënù‐ie apress, tant ch’a i è stài‐ne ch’a l han parlà, a l han dëcò predet cousti dì.
25I si i fieui d’i proufeta, e dë l’alleansa ch’ Iddiou a l ha trattà coun nosti pare, disand a Abraam: E ënt toua sëmens a saran benedette tutte le famie dë la terra.
26A l è për voui aiti prima dë tut ch’Iddiou avend sussità so Fieul Gesu, a l’ha mandà‐lou për benedi‐ve, artirand ciaschedun dë voui aiti da voste iniquità.

Currently Selected:

Atti 3: PMS1835

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in