San Marcos 2
2
Ri Jesús xuknaj jun achi che xa skirnaq ch'qap che ub'qil
(Mt 9:1-8; Lc 5:17-26)
1Echi' axnaqch keb' uxib' ij, xitzlij jun b'welt chik Jesús chpam un tinmit Capernaúm. Xtatjik che o chik chuja. 2Ena jwert mnaq xikmol kib' ruk'. Su xnoj un ja chke, xyuch'ij t chik, mowni jachi k'wi upuchija. Ena xok Jesús che ub'ixik utzij Dios chke. 3Iy'o nk'aj achjab' xiyo'pan chla' ruk' Jesús; iy'o kjeb' (4) chikxo'l ktelem b'i jun achi che xa skirnaq ch'qap che ub'qil. 4Ni ke kkaj wet xikk'ut un yab' chjuch Jesús, per xiyikun taj, mal mas ik'i mnaq kimlom kib' chrij Jesús; xi'ax taj, mal mas latz'. Ena xikchomaj kiyel b'i pujlom un ja; xiyok che utorik nk'aj xot, xik'an jun jul puwi un ja pusuk'mal jachi k'wi Jesús. X'antaj kmal, xikqasaj b'i un yab' chu ch'atim che' chjuch Jesús. 5Echi' xuril Jesús che mas kikkub'a kk'u'x chrij, xub'ij che nachi che skirnaq ch'qap che ub'qil:
—Achi, jumpa amak olik, ya kuytajnaq chik, —xche che.
6Iy'o keb' uxib' chke nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios iku'l chla'. Ke xikmaj uch'ob'ik pikk'u'x, xikb'ij: 7«¿Suche che jala kub'ij nachi le'? Xa kuretz'b'ej uwuch Dios, mal ot jun mnaq kikunik che kukuy kmak mnaq; xaq xaw Dios kikunik». Jala xikb'ij pikk'u'x. 8Per ni Jesús chanim xuna' puk'u'x su kiyitjin che uchomxik; ena xuta chke, xub'ij:
—¿Suche che jala kichomaj pik'u'x? 9¿Chinchke k'ax t ub'ixik, che kimb'ij che un yab', “Xkuytaj amak” ruk' kimb'ij che, “Katwa'ljoq, chiyka b'i asok, katb'inoq”? —xche chke.
10Xub'ij chik chke:
—Rech kiwit'amaj che in, nAchi nuK'jol Dios, o n'atb'altzij pkijlom mnaq chi' chuchlew rech kinkuy kmak, utz kinya jun k'utb'alre chiwuch, —xche chke.
Ena, xub'ij chik che nachi che skirnaq ch'qap che ub'qil:
11—Kimb'ij chawe ¡katwa'ljoq, chiyka b'i asok, jat chawchoch! —xche che.
12Ena chanim xwa'laj nachi, xuyak b'i usok, xel b'i chikuch kunjel. Poqlaj xkil mnaq che jala x'antjik; xiyok che ukojik u'ij Dios, xikb'ij:
—¡Ot jun b'welt qalom peche xqil le'! —xicha chikuch.
Ri Jesús xusk'ij u Leví rech k'e ruk'
(Mt 9:9-13; Lc 5:27-32)
13Tik'ri x'e jun b'welt chik Jesús chuchi' nu'ab' mar. Xaw xkil mnaq, mas ik'i ximoltaj ruk' chla'. Re xumaj ktojxik che utzij Dios. 14Tik'ri xumaj chub'i ub'e ti xuril pnoq jun achi Leví ub'i', uk'jol u Alfeo. Nu Leví xa aj'esal alkawal. Re ku'l chla' jachi ktoj alkawal. Ena xub'ij Jesús che:
—Katjosaj wuk', —xche che.
Nu Leví xwa'laj chanim, x'e ruk'.
15Xurqa jun ij, kitjin Jesús che utijwik uwa kuk' nk'aj udiscípulo chirchoch u Leví; ik'i mnaq iy'o chla' ruk', mal ik'i nk'aj che iyoknaq ruk'. Iy'o iyaj'esal alkawal, iy'o nk'aj chik che iyajmak chikuch nk'aj fariseo. Kunjel ke jnam kiwa' ruk' Jesús chla'. 16Chla' iy'o nk'aj fariseo jnam kuk' nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios. Echi' xkilo che kitjin Jesús che utijwik uwa chikxo'l nk'aj mnaqe', xiyok che utayik chke nk'aj udiscípulo Jesús, xikb'ij:
—¿Suche che kutij uwa niwjaw kuk' nk'aj aj'esal alkawal rich'il mnaq che iyajmak? —xiche chke.
17Xaw xuta Jesús che jala xikb'ij, xub'ij Re chke:
—Chin iyab' taj, nmister t ajkun chke; xaq xawi chin iyab' nmister ajkun chke rech kkiknaj. In jare taj mnaq npitnaq che ksik'xik che utz kmow chjuch Dios kikb'ij; xa jare npitnaq che ksik'xik mnaq che xa iyajmak, —xche chke.
Xtay che Jesús chrij ayuno
(Mt 9:14-17; Lc 5:33-39)
18Xurqa jun ij, xiyu'xan nk'aj udiscípulo u Wan ajb'nal qasna' che utijwik kwa, rich'il nk'aj fariseo. Xikch'ij knumik, ayuno kb'ix che; jare costumbre kik'ano, kojb'alre upxab' Dios. Iy'o keb' uxib' mnaq xiqib' ruk' Jesús, xikta che:
—¿Suche che kikch'ij knumik nk'aj udiscípulo u Wan ajb'nal qasna' rich'il nk'aj discípulo kech nk'aj fariseo, per ni nk'aj adiscípulo at, jala taj kik'ano? —xiche che.
19Per ni Jesús xub'ij chke:
—¿Xatb'a o mow kikch'ij knumik mnaq che iyisk'im chpam jun k'ulnem rmal un ji'xel? Ot mow kikch'ij knumik we o un ji'xel kuk'; nmister kiwa'ik. 20Kurqan jun ij echi' kesax b'i un ji'xel chikxo'l. Tik'ri o mow kikch'ij knumik,#2:20 Ri Jesús kraj kuk'ut chikuch che ustaj kiyib'sonik echi' o na Re kuk'. Re jala peche jun ji'xel. Ni nk'aj udiscípulo peche mow ijare iyisk'im chpam jun nim'ij rech k'ulnem. —xche chke.
21Xub'ij chik Jesús chke:
—Ot chin jun kukoj ch'qap k'ojb'al k'saq che jun e'l atz'yaq. We jala ku'on che, ustaj kelik, mal le ch'qap k'ul che k'saq xa kujek' rib' y xa kub'it' mas natz'yaq. 22Mowni kya k'ak' u'al uva chpam nk'aj e'l taq srum tz'um peche eb'al. We jala k'an che, ustaj, mal le k'ak' u'al uva xa kuxer un srum. Ku'on k'ax un srum y ktix nk'aj u'al uva chuchlew. Jare nmister che le k'ak' u'al uva kkol chpam nk'aj srum che k'saq,#2:22 O mnaq che jaljoj xik'an che uch'ob'ik chrij jun tziji'. O nk'aj kikb'ij che jare k'utb'alre che ustaj we o nk'aj mnaq che kiktaq nk'aj chik mnaq che u'anik ujer taq kcostumbre. Kikb'ij che otchich mow kikkoj utzij Qajaw Jesús we jnam kiktaqej u'anik peche xik'an ujer. Kikb'ij che kumaj taj. —xche chke.
Ri Jesús jare Rjaw uxnb'al ij
(Mt 12:1-8; Lc 6:1-5)
23Chpam jun uxnb'al ij, kwa'kat Jesús rich'il nk'aj udiscípulo ptaq nk'aj tiko'n. Ni nk'aj udiscípulo xiyok che uxulxik uwuch nk'aj triko ti xi'axik. 24Ena xikb'ij nk'aj fariseo che Jesús:
—¡Chiwlampe'! ¿Suche che kik'an nk'aj adiscípulo chak chpam uxnb'al ij che ya'tal taj chpam qapxab' k'anik? —xiche che.
25Ni Jesús xub'ij chke:
—¿Le xa itom taj su xu'on qari'jal David ujer echi' xpi numik chke jnam kuk' nk'aj rich'il? ¿Le xa isk'im t uwuch wuj jachi tz'ib'tal wi su xik'ano echi' o mas nmister chke? 26Re xok chpam nimlaj rchoch Dios, xutij kaxlenwa che y'om chjuch Dios. Soq xuya chke nk'aj rich'il. Ni nk'aj kaxlenwa le', xaq xaw nk'aj rajchak Dios, ya'tal chke chpam qapxab' che o mow kiktijo. Jala xu'on u David echi' tk'al u Abiatar pkijlom nk'aj rajchak Dios, —xche Jesús chke.
27Soq xub'ij chik chke:
—Un uxnb'al ij jare x'antaj ujer rech kikriq utzil mnaq rmal; le mnaq xi'antaj taj rech kik'an jun utzil che un uxnb'al ij. 28Xa rmal che in, nAchi nuK'jol Dios, soq nRjaw uxnb'al ij.#2:28 Ya'tal che Qajaw Jesús kub'ij chke udiscípulo sutaq kik'ano chpam uxnb'al ij. Mt 12:8; Lc 6:5. —Jala xub'ij Jesús chke.
Currently Selected:
San Marcos 2: qucSAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global
San Marcos 2
2
Ri Jesús xuknaj jun achi che xa skirnaq ch'qap che ub'qil
(Mt 9:1-8; Lc 5:17-26)
1Echi' axnaqch keb' uxib' ij, xitzlij jun b'welt chik Jesús chpam un tinmit Capernaúm. Xtatjik che o chik chuja. 2Ena jwert mnaq xikmol kib' ruk'. Su xnoj un ja chke, xyuch'ij t chik, mowni jachi k'wi upuchija. Ena xok Jesús che ub'ixik utzij Dios chke. 3Iy'o nk'aj achjab' xiyo'pan chla' ruk' Jesús; iy'o kjeb' (4) chikxo'l ktelem b'i jun achi che xa skirnaq ch'qap che ub'qil. 4Ni ke kkaj wet xikk'ut un yab' chjuch Jesús, per xiyikun taj, mal mas ik'i mnaq kimlom kib' chrij Jesús; xi'ax taj, mal mas latz'. Ena xikchomaj kiyel b'i pujlom un ja; xiyok che utorik nk'aj xot, xik'an jun jul puwi un ja pusuk'mal jachi k'wi Jesús. X'antaj kmal, xikqasaj b'i un yab' chu ch'atim che' chjuch Jesús. 5Echi' xuril Jesús che mas kikkub'a kk'u'x chrij, xub'ij che nachi che skirnaq ch'qap che ub'qil:
—Achi, jumpa amak olik, ya kuytajnaq chik, —xche che.
6Iy'o keb' uxib' chke nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios iku'l chla'. Ke xikmaj uch'ob'ik pikk'u'x, xikb'ij: 7«¿Suche che jala kub'ij nachi le'? Xa kuretz'b'ej uwuch Dios, mal ot jun mnaq kikunik che kukuy kmak mnaq; xaq xaw Dios kikunik». Jala xikb'ij pikk'u'x. 8Per ni Jesús chanim xuna' puk'u'x su kiyitjin che uchomxik; ena xuta chke, xub'ij:
—¿Suche che jala kichomaj pik'u'x? 9¿Chinchke k'ax t ub'ixik, che kimb'ij che un yab', “Xkuytaj amak” ruk' kimb'ij che, “Katwa'ljoq, chiyka b'i asok, katb'inoq”? —xche chke.
10Xub'ij chik chke:
—Rech kiwit'amaj che in, nAchi nuK'jol Dios, o n'atb'altzij pkijlom mnaq chi' chuchlew rech kinkuy kmak, utz kinya jun k'utb'alre chiwuch, —xche chke.
Ena, xub'ij chik che nachi che skirnaq ch'qap che ub'qil:
11—Kimb'ij chawe ¡katwa'ljoq, chiyka b'i asok, jat chawchoch! —xche che.
12Ena chanim xwa'laj nachi, xuyak b'i usok, xel b'i chikuch kunjel. Poqlaj xkil mnaq che jala x'antjik; xiyok che ukojik u'ij Dios, xikb'ij:
—¡Ot jun b'welt qalom peche xqil le'! —xicha chikuch.
Ri Jesús xusk'ij u Leví rech k'e ruk'
(Mt 9:9-13; Lc 5:27-32)
13Tik'ri x'e jun b'welt chik Jesús chuchi' nu'ab' mar. Xaw xkil mnaq, mas ik'i ximoltaj ruk' chla'. Re xumaj ktojxik che utzij Dios. 14Tik'ri xumaj chub'i ub'e ti xuril pnoq jun achi Leví ub'i', uk'jol u Alfeo. Nu Leví xa aj'esal alkawal. Re ku'l chla' jachi ktoj alkawal. Ena xub'ij Jesús che:
—Katjosaj wuk', —xche che.
Nu Leví xwa'laj chanim, x'e ruk'.
15Xurqa jun ij, kitjin Jesús che utijwik uwa kuk' nk'aj udiscípulo chirchoch u Leví; ik'i mnaq iy'o chla' ruk', mal ik'i nk'aj che iyoknaq ruk'. Iy'o iyaj'esal alkawal, iy'o nk'aj chik che iyajmak chikuch nk'aj fariseo. Kunjel ke jnam kiwa' ruk' Jesús chla'. 16Chla' iy'o nk'aj fariseo jnam kuk' nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios. Echi' xkilo che kitjin Jesús che utijwik uwa chikxo'l nk'aj mnaqe', xiyok che utayik chke nk'aj udiscípulo Jesús, xikb'ij:
—¿Suche che kutij uwa niwjaw kuk' nk'aj aj'esal alkawal rich'il mnaq che iyajmak? —xiche chke.
17Xaw xuta Jesús che jala xikb'ij, xub'ij Re chke:
—Chin iyab' taj, nmister t ajkun chke; xaq xawi chin iyab' nmister ajkun chke rech kkiknaj. In jare taj mnaq npitnaq che ksik'xik che utz kmow chjuch Dios kikb'ij; xa jare npitnaq che ksik'xik mnaq che xa iyajmak, —xche chke.
Xtay che Jesús chrij ayuno
(Mt 9:14-17; Lc 5:33-39)
18Xurqa jun ij, xiyu'xan nk'aj udiscípulo u Wan ajb'nal qasna' che utijwik kwa, rich'il nk'aj fariseo. Xikch'ij knumik, ayuno kb'ix che; jare costumbre kik'ano, kojb'alre upxab' Dios. Iy'o keb' uxib' mnaq xiqib' ruk' Jesús, xikta che:
—¿Suche che kikch'ij knumik nk'aj udiscípulo u Wan ajb'nal qasna' rich'il nk'aj discípulo kech nk'aj fariseo, per ni nk'aj adiscípulo at, jala taj kik'ano? —xiche che.
19Per ni Jesús xub'ij chke:
—¿Xatb'a o mow kikch'ij knumik mnaq che iyisk'im chpam jun k'ulnem rmal un ji'xel? Ot mow kikch'ij knumik we o un ji'xel kuk'; nmister kiwa'ik. 20Kurqan jun ij echi' kesax b'i un ji'xel chikxo'l. Tik'ri o mow kikch'ij knumik,#2:20 Ri Jesús kraj kuk'ut chikuch che ustaj kiyib'sonik echi' o na Re kuk'. Re jala peche jun ji'xel. Ni nk'aj udiscípulo peche mow ijare iyisk'im chpam jun nim'ij rech k'ulnem. —xche chke.
21Xub'ij chik Jesús chke:
—Ot chin jun kukoj ch'qap k'ojb'al k'saq che jun e'l atz'yaq. We jala ku'on che, ustaj kelik, mal le ch'qap k'ul che k'saq xa kujek' rib' y xa kub'it' mas natz'yaq. 22Mowni kya k'ak' u'al uva chpam nk'aj e'l taq srum tz'um peche eb'al. We jala k'an che, ustaj, mal le k'ak' u'al uva xa kuxer un srum. Ku'on k'ax un srum y ktix nk'aj u'al uva chuchlew. Jare nmister che le k'ak' u'al uva kkol chpam nk'aj srum che k'saq,#2:22 O mnaq che jaljoj xik'an che uch'ob'ik chrij jun tziji'. O nk'aj kikb'ij che jare k'utb'alre che ustaj we o nk'aj mnaq che kiktaq nk'aj chik mnaq che u'anik ujer taq kcostumbre. Kikb'ij che otchich mow kikkoj utzij Qajaw Jesús we jnam kiktaqej u'anik peche xik'an ujer. Kikb'ij che kumaj taj. —xche chke.
Ri Jesús jare Rjaw uxnb'al ij
(Mt 12:1-8; Lc 6:1-5)
23Chpam jun uxnb'al ij, kwa'kat Jesús rich'il nk'aj udiscípulo ptaq nk'aj tiko'n. Ni nk'aj udiscípulo xiyok che uxulxik uwuch nk'aj triko ti xi'axik. 24Ena xikb'ij nk'aj fariseo che Jesús:
—¡Chiwlampe'! ¿Suche che kik'an nk'aj adiscípulo chak chpam uxnb'al ij che ya'tal taj chpam qapxab' k'anik? —xiche che.
25Ni Jesús xub'ij chke:
—¿Le xa itom taj su xu'on qari'jal David ujer echi' xpi numik chke jnam kuk' nk'aj rich'il? ¿Le xa isk'im t uwuch wuj jachi tz'ib'tal wi su xik'ano echi' o mas nmister chke? 26Re xok chpam nimlaj rchoch Dios, xutij kaxlenwa che y'om chjuch Dios. Soq xuya chke nk'aj rich'il. Ni nk'aj kaxlenwa le', xaq xaw nk'aj rajchak Dios, ya'tal chke chpam qapxab' che o mow kiktijo. Jala xu'on u David echi' tk'al u Abiatar pkijlom nk'aj rajchak Dios, —xche Jesús chke.
27Soq xub'ij chik chke:
—Un uxnb'al ij jare x'antaj ujer rech kikriq utzil mnaq rmal; le mnaq xi'antaj taj rech kik'an jun utzil che un uxnb'al ij. 28Xa rmal che in, nAchi nuK'jol Dios, soq nRjaw uxnb'al ij.#2:28 Ya'tal che Qajaw Jesús kub'ij chke udiscípulo sutaq kik'ano chpam uxnb'al ij. Mt 12:8; Lc 6:5. —Jala xub'ij Jesús chke.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global