Mateo 11
11
Juan basocare wãmeõtiribasocʉ cʉ̃ buerare Jesús cʉtiropʉ ticorigue
(Lc 7:18-35)
1Jesús ʉ̃sã cʉ̃ buera docere “Tairo tiroacu mʉjã” ĩ wedetuwariasiro Galilea dita nirĩmacãrĩpʉ bue wedewõnogʉ̃ wawi. 2Juan wãmeõtiribasocʉ peresupʉ nirigʉ niwĩ. Topʉ nigʉ̃rã Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉ ñurẽ tire quetire tʉogʉ cʉ̃ buerare cʉ̃ cʉtiropʉ sãĩñadoticorigʉ niwĩ. 3Topʉ eara Juancã sãĩñadoticoriarora abiro sãĩñawã:
—¿Diamacãrã mʉrã ñarĩ Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉ ‘basocare cametʉogʉ watigʉagawi’ ĩyorigʉ o marĩcʉ̃ ãpĩrẽ yʉegari quepa?
4Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús cʉ̃jãrẽ yʉwi:
—Camepʉtʉawa, yʉcã tirere mʉjãcã ĩñarẽrẽ, mʉjãcã tʉorere Juanrẽ wedera waya. 5‘Caperi ĩñabʉahera niãriara ĩñabʉasuwa. Wamasĩhera niãriara wamasĩãsuwa. Ũpʉ̃rĩpʉ cami boariara yatiyowa. Tʉohera niãriara tʉoasuwa. Cõwõãriarapʉ niãriara masãsuwa. Ĩñerõcã bopacaracã ñurẽ quetire wedeyowa. 6Yʉre wedewõduhegʉno Manigʉ̃rẽ ñurõ tiyogʉ nigʉagawi’ ĩ wedera waya Juanrẽ ―ĩwĩ Jesús.
7Cʉ̃jã pʉtʉariasiro Jesús Juanye maquẽrẽ basocare abiro ĩ wedesocowi:
—¿Mʉjã yucʉ manirõpʉ Juanrẽ ĩñarã wara daigʉnorẽ ĩñarugara tiri? ¿Wĩnocã ta botire õpe, anope papucoyorora abiro ĩcãdiamacã wederucũhegʉre ĩñarugara tiri? 8¿Taigʉre ĩñarã wahera topʉare mʉjã daigʉnopere ĩñarugara tiri? ¿Suti ñurẽ wapacʉtirere sãñarigʉre ĩñarugara tiri? Suti ñurẽ sãñarãno nirũpãrãya wiseripʉ nigawa; yucʉ manirõpʉ niherigawa. 9¿Topʉare mʉjã yucʉ manirõpʉ wara daigʉnorẽ ĩñarã wara tiri? ¿Ĩcʉ̃ Manigʉ̃ye queti wedesʉqueribasocʉre ĩñarã waramerã tiri? Queorora ña. Cʉ̃rẽna ĩñarã warara tigatiyu. Mʉjãrẽ wede. Diamacãrã Juan Manigʉ̃ye queti wedesʉgueribasocasotoape nicametʉanʉcãgʉ̃ ñawĩ. 10Manigʉ̃ye wederucũrẽ ojariapũpʉre Juanye maquẽrẽna ojayoriaro niwʉ̃ Manigʉ̃cã cʉ̃ macʉ̃rẽ abiro ĩ wederiarore:
«Mʉcã watosʉguero yaye quetire wedesʉgueribasocʉre ticogʉda
mʉcã watore ñurĩma tirora abiro quenoyueacʉre»#Mal 3:1.
ĩ ojayoriaro niwʉ̃.
11”Mʉjãrẽ diamacãrã wedegʉda. Nipetira atiditapʉre bajuariara watoapʉre icãta ĩcʉ̃no Juan wãmeõtiribasocʉsotoare wapacʉtigʉ nirigʉ maniwĩ. Buri tairo nicapetacãrã buri nigʉ̃ icãta wapamanigʉ̃ nicapeicãrã Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotiropʉpere cʉ̃sotoapere wapacʉticametʉanʉcãgʉ̃ nigʉagawi#11:11 Anorẽ pʉawãme wedero ya. Nisocoro: Jesús, cʉ̃ bueramena ĩñerõcã Juan basocare wãmeõtiribasocʉyemena “abiro bi” ĩgʉ̃ yawí. Juan Jesúcã cõwõã masãrẽrẽ ĩñaheririgʉ niwĩ. Buri Jesús buerape tiere ĩñariara niwã. Aperore: Pecamasãyemena antiguo pacto ĩrõpʉre Cristosʉgueropʉre Juan nigatiyi ãpẽrãsotoa wapacʉtijomocãgʉ̃. Marĩcʉoropere cʉ̃jãcã nuevo pacto ĩrõpere Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotiropupeapʉ nirãpe Jesúcã cõwõã masãriasirope nirã Juansotoape wapacʉticametʉanʉcãrã ñawã. 12Juan wãmeõtiribasocʉ basocare buesocoriawatoamena, marĩcʉoropʉre Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotire sesawʉmʉãti basoca ñañarã ĩñerõcã tutuare ñañarẽcã tiere patacãrõmena petiañerõcã tirugacapetacã.
13”Nipetira Manigʉ̃ye queti wedesʉgueribasoca Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotire mʉjãpʉre nirẽ eaterena wedesʉgueriara niwã. Ĩñerõcã Moisécã dotire cũriguecã tie maquẽrẽna wederiaro niwʉ̃. Pʉ Juan basocare wãmeõtiribasocʉpʉra tiere wedetʉocowi. 14Mʉjã yʉcã wederere ‘tairora niga’ ĩ wedewõrã ‘Juanrã nigawi sʉgueropʉ Manigʉ̃cã “Elíara abiro nigʉ̃rẽ ticogʉacu” ĩyorigʉ’ ĩ masĩrõãcu. 15Mʉjã yʉcã wederere tʉore wado tʉoherimocãña. Ñurõ tʉoya.
16”¿Mʉjã basoca marĩcʉoro macãrãrẽ ñeno queoremena ‘atiera abiro ñawã’ ĩgʉagari? Mʉjã wĩmarãrã abiro macã decopʉ epera, came asia, caribi duirara abiro ña. Abiro ĩ caribigawa: 17‘Bosebʉrecore ʉ̃sãcã teneriawʉre puti, basañerõcã mʉjãpe basaheriawʉ. Ʉ̃sãcã cõwõãriarare wãcũpasʉtiremena basapeoñerõcã mʉjãpe otiheriawʉ’ ĩ asiagawa. 18Mʉjãrẽ tora abiro ĩ. Mʉjã Juan wãmeõtiribasocʉcã watiriasiro cʉ̃cã yaheriñerõcã cʉ̃cã ʉse ocore sĩniheriñerõcã ĩñarã cʉ̃rẽ: ‘ãni wãtĩ sãyorigʉ ñawĩ’ ĩwʉ̃ mʉjã. 19Cotoarora yʉ Nipetira Sõwʉ̃ eagʉcãrẽ, yʉcã ya, yʉcã ʉse ocore sĩni tiñerõcã ĩñarã mʉjã yʉre: ‘Yapacagʉ, sĩniwãnigʉ̃ ñawĩ. Roma macãrã nirũpʉ̃rẽ niyeru wapasebosaribasocamenamacʉ̃ ñañarẽ tiramenamacʉ̃ ñawĩ’ ĩ. Mʉjã ʉ̃sãrẽ wedewõrugahericaperacãrã buri atiere masĩña: Basoca Manigʉ̃ye masĩrẽ cʉora, tie masĩrẽ cʉoremena cʉ̃jãcã nirẽcʉtirere, tirecʉtirere eñomasĩwã ―ĩwĩ Jesús.
Jesúre wedewõheri macãrĩ macãrãye queti
(Lc 10:13-15)
20Siro Jesús cʉ̃cã tutuaremena paje tiẽñoria macãrĩ macãrãrẽ tutiwi. Cʉ̃cã tiẽñorẽrẽ ĩñacaperacãrã cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaheriñerõcã ĩñagʉ̃ tora abiro tiwí. Abiro ĩwĩ:
21—Mʉjã Corazín macãrã, Betsaida macãrã bʉtoro ñañarõ tiyoroacu. Yʉcã tiẽñoriguere ĩñacaperacãrã mʉjã wasoaheriwʉ. Yʉcã Tiro, Sidón wãmecʉtirimacãrĩpere yʉcã mʉjãya macãrĩrẽ tiẽñoria wãmerã tiẽñoñerõcãpʉare, cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtirere sʉgueropʉ wãcũpasʉti wasoasiabogatiyuwa. Cʉ̃jãcã wãcũpasʉtirere eñorã cʉ̃jãcã ticucũãriaronorã wãcũpasʉtirisutire sãña, ũãsotoapʉ eanujea, cʉ̃jãya dʉpopawʉre mapeobogatiyuwa. 22Mʉjãrẽ yʉ diamacãrã wede. Nipetira basocare ĩñabeseribʉreco eañerõcã Manigʉ̃ mʉjãrẽ Tiro, Sidón macãrãrẽ ñañarõ tiatosotoapere ñañarõ tigʉagawi. 23Mʉjã Capernaúm macãrãpe ‘ʉ̃sãrẽ Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉ newagʉagawi’ ĩ wãcũmi. Mʉjã topʉre icãta waheriga. Buripe pecamepʉ cõãdujiocoyoroacu. Mʉjãya macãrĩrẽ tiẽñoria wãmerã Sodoma macãrãrẽ yʉcã tiẽñoriasiropʉare timacã marĩcʉoropʉcãrẽ nirucũmocãboga marĩcʉ̃. 24Mʉjãrẽ yʉ diamacãrã wede. Nipetira basocare ĩñabeseribʉreco eañerõcã Manigʉ̃ mʉjãrẽ Sodoma macãrã niriarare ñañarõ tiatosotoapere ñañarõ tigʉagawi ―ĩwĩ Jesús.
Jesúcã Pacʉre ʉseare nʉnirigue
(Lc 10:21-22)
25Tocawatoamenarã Jesús cʉ̃ Pacʉre abiro ĩwĩ:
—Pacʉ, yʉ mʉrẽ ʉmʉãwese, atidita nirũpʉ̃ nigʉ̃rẽ ʉseapeo. ‘Ʉ̃sã masĩcametʉanʉcãrã nipetirere masĩ’ ĩrãrẽ mʉyere masĩñerõcã tiheri. Ãpẽrã wĩmarã tirora abiro mata tʉo, wedewõrãpere mʉye maquẽrẽ masĩñerõcã ya. 26Pacʉ̃, tairora ña. Mʉcã boriawãmerã atiere queoro ya ―ĩwĩ Jesús cʉ̃ Pacʉre.
27Siro Jesús basocare abiro wedewi tamʉ:
—Yʉpacʉ nipetire cʉ̃ye tutuarere, cʉ̃ye masĩrẽrẽ yʉre nʉnitutiawi. Icãta ĩcʉ̃ basocʉ yʉcã nirẽcʉtirere masĩherigawi. Yʉpacʉ wado masĩwĩ. Icãta ĩcʉ̃ basocʉ yʉpacʉcã nirẽcʉtirere masĩherigawi. Yʉ wadora masĩ. Ĩñerõcã yʉ cʉ̃ macʉ̃ basurupe cʉ̃rẽ masĩãnarẽ yʉcã ñeyora wado cʉ̃rẽ masĩwã. 28Mʉjã Manigʉ̃rẽ quetaturugacaperacãrã nʉcʉ̃rẽrẽ ũma abiarara abiro nirã yʉpere watiya. Yʉ mʉjãrẽ yerisãrẽ nʉnigʉ̃da. 29Yʉcã dotirepere, yʉcã boronorã abiro tiya. Yʉcã buerere quetatuya. Yʉ mʉjãrẽ bopacaĩñarẽmena ĩña, titamugʉ̃ ña. Yʉca tidotirora abiro tira yʉmena mʉjãya yeripũnarĩpʉre yerisãrẽ bʉaroacu. 30Yʉca titamurẽmena yayere tiñerõcã wisioheri. Yaye dotirere tira, nʉcʉ̃herere ũmarãrã abiro nirõãcu ―ĩwĩ Jesús.
Currently Selected:
Mateo 11: yui
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.