Genèse 26
26
1Kè ma dangba pome louo sènè nou, nè nè ma dangba ènè kè i nè louo nè po‐ouichi kè Abraham hi; nè Isaac nèno dida Abimélec, ouane ko Philistin o, Guérar mè. 2Nè Seigneur p’a, to oui̱ne h’a, égui̱: Mè ya zili di Égypte mè nè, mè o̱nou sènè nou no‐m’ tè bi̱ ho mè hi. 3Mè o̱ sènè nou h‐è; ko mi do mè hi, ko‐m’ tè é dèmo jou mè, nèdaka no‐m’ tè ha ba doko nou o ho mè do bala‐pata bi̱ no‐mè o, ko‐m’ tè dè mo kanamo no‐m’ kana dè Abraham, sème ko‐mè hi. 4Ko‐m’ tè é dèlè bala mè o hè solo o li‐zane mè go; ko‐m’ tè ha ba doko nou no‐o nè oli ho bala mè o; no mi é démo jou ba doko nouli̱ o nè oli, nèda bala‐pata mè o, 5nèdaka nè Abraham koada oui̱ne nou‐m’, k’a pama nè oui̱ne ko‐m’ o, dè mboulou ko‐m’ o, ènè, ènè nè oli. 6Nè Isaac mono sarli̱ Guérar hi. 7Ko ouili o oloyar’a hi hè aka mo oui̱ne kè ko n’a, n’a pikifiè, ègui: A nè yan‐bok’è ouo̱; nèdaka n’a dè kili oui̱ne to oui̱ne, ègui̱: A nè ko n’è ouo̱ da o ouili o oloyar’a hi dè gbé a nè, nèdaka nè Rebecca hoa jongo dé li è. 8N’a mono sènèmo̱ hi ouichi ouinè, kè Abimélec, ouane ko Philistin o, k’a joko mo nè liholo‐toa ndi, n’a joko Isaac kè dèssa dè ko n’è Rebecca. 9Nè Abimélec samo hè Isaac, ègui̱: Nè bara oui̱ne, a nè ko no‐mè. Sè nèda gui̱ ho mè toa nè, ègui̱: A nè yan‐bok’è ouo̱ gui̱ndi? Nè Isaac pikifiè h’a, ègui̱: Mi toa hègo hi nèda kili do‐m’ tè fi nè dome pat’a nè. 10Nè Abimélec aka mo, ègui̱: Mo no mè déè nè dè’lè hi nè gui̱ndi? Sè ma ouili diè pome tè o̱ té è dè ko no‐mè nè, ko mè é nè oui̱ne namo o jou’lè hi. 11Kè ol’a hi, nè Abimélec ba guinggui ho ouili o nè oli, ègui̱: Ouili bèi nè tè to tè ouaïl’è dè ko n’a hi, ndo gbé a ouo̱. 12Kè Isaac péè palè sènè nou hi, n’a kara yono fo nou‐pè hi ouinè; nèdaka nè Seigneur iè démo jou a. 13Nè Ouaïl’è h‐è dè dèmè, n’a dè dèmè bèda danga jou ma gana i̱nggati, iyaaa a dè nè dèmè ouinè. 14Ko solobi̱ daïli ko‐a o hè aï, do di̱ngguè daïli o, do ba doko oui‐tome o: ndo Philistin o é sèlè lo‐o té a. 15Nè ba doko ko̱‐li o ndo oui‐tome kè sème ko‐a za, nè ouichi kè Abraham, sème ko‐a hi, ndo Philistin o nanga, cho fou‐nou pi̱ nè nè oli. 16Nè Abimélec to oui̱ne hè Isaac, ègui̱: Mè ouèngguè to mè tè’lè dida, nèdaka nè ngaïli ko‐mè ouinè gana kè’lè. 17Nè Isaac kilingo̱ne sènèmo̱ hi, nèno k’è o̱ nè ko bo̱do̱‐nou Guérar hi. 18Nè Isaac koumbo mbé ko̱‐li o da, ndo ouo̱ koumbo nè ouichi kè Abraham, sème ko‐a hi, ndo Philistin o piè nè olo fio Abraham hi; n’a sa nè pome yini ouo̱‐o nè sème ko‐a iè hi. 19Ndo oui‐tome kè Isaac o koumbo mbè ko̱‐li da bo̱do̱‐nou hi, ndo ouo̱ pa jou‐zili o. 20Ndo oui‐pama‐daïli Guérar hi chi guènè fa oui̱ne do oui‐pama‐daïli kè Isaac o, ègui̱: Li nè ko‐lo‐o è ouo̱. N’a é yini koumbo‐li hi nè Ések, nèdaka ndo ouo̱ téli‐oui̱ne do a sèn’a. 21Ndo oui‐tome ko‐a o koumbo ma mbé ko̱‐li da, ndo ouo̱ fa oui̱ne d‐a o bo; n’a sa yin’a nè Sitna. 22N’a mbo ko‐a di di̱, a koumbo nè mbé ko̱‐li pome da, nè ko̱‐li hi ndo ouo̱ tè pa oui̱ne d‐a o nè; n’a é yin’a nè Rehoboth, n’a to oui̱ne, ègui̱: Nè Seigneur hè ha pèssè oloyara kè’lè hè’lè, dè é’lè nè oui‐pa‐mo sènè nou h‐è ouo̱. 23N’a danga da di sarli̱ Beer‐Schéba mè. 24Nè Seigneur p’a nè pome z’è hi, to oui̱ne, ègui̱: Mi nè Nzapa kè Abraham, sème ko‐mè hi, kili ya gbè mè nè, nèdaka no mi do mè; mi tè é démo jou mè, mi tè é bala‐pata mè dèlè o ouinè, nèda Abraham, oui‐tome ko‐m’ hi. 25N’a tosso bambossi aï pome oui̱ne toro nè Seigneur, n’a é toa‐tente da k‐a sènè hi. Ndo oui‐tome kè Isaac o koumbo ko̱‐li pome. 26Nè Abimélec doungou Guérar mè tèno pat’a, dè Ahuzath, ouigara ko‐a, dè Picol, ouane boulo ko‐a hi. 27Nè Isaac aka ouo̱‐o, ègui̱: Nè gui̱ h’ènè téènèno dida mi nè gui̱, n’ènè n’ènè sènè‐m’, k’ènè ndaka no‐m’ tè’nè‐o dida hi gui̱ndi? 28Ndo ouo̱ pikifiè o h’a, ègui̱: Alè joko kè Seigneur hè do mè. Nomo nd’alè toa nè, ègui̱: Alè koa kanamo pome ho mè, no mè kana ko‐mè hè’lè, alè koa no̱ dono do mè! 29Mè kanamo da mè dè namo dè’lè nè, hèmo nd’alè noukoulou no mè go, alè dè nè démo pome‐iè do mè, k’alè é no mè ko mè nènèno nè gan‐sèlè higo. Kinè Seigneur iè démo jou mè. 30Nè Isaac dè di̱ngguè kame ho ouo̱‐o, ko ouo̱ yongo o, ouo̱ no̱ mo o sa. 31Ndo ouo̱ ho nè toutouli choute, ndo ouo̱ hèlè to ouo̱‐o tè ma nè kanamo pome hi. Nè Isaac é ouo̱‐o guènè chia, ndo ouo̱ é a nè gan‐sèlè. 32Nè pome ouichi hi, nomo ndo oui‐tome kè Isaac o téènèno, to nè oui̱ne ko̱‐li ndo ouo̱ koumbo o hi, ègui̱: Alè pa li ouo̱ hi. 33N’a sa yin’a nè Schiba. Nèda mo hi, nomo ndo ouo̱ iè nè yini sarli̱ hi nè Beer‐Schéba hi, iyaaa kè ma nè po‐ouichi hi.
34Kè Ésaü hè dè pè boua‐nara, n’è kara ko o, nè Judith, bi̱‐ouiko kè Beéri, nè nè Héthien hi, dè Basmath, bi̱‐ouiko kè Élon, nè nè Héthien hi. 35Nè sèlè Isaac dè Rebecca himi ouinè nèda oui̱ne ko‐ouo‐o̱.
Currently Selected:
Genèse 26: GBANU
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society 1932-1939