سُخنوَر 9
9
فصلِ نُهم
پگ دَ یگ عاقُبَت گِرِفتار مُوشه
1پس تمامِ امزی توره ها ره دَ دِل خُو قرار دَدُم و دَ بارِه پگ شی تحقِیق کده دَزی نتِیجه رسِیدُم که آدمای عادِل و دانا و اعمالِ ازوا دَ دِستِ خُدا اَسته. اِنسان نَمِیدَنه که چِیزخیل دَ اِنتِظار شی اَسته، مُحَبَت یا نفرَت. 2تمامِ چِیزا دَ بَلِه پگ یگرقم مییه، دَ بَلِه عادِل و شرِیر، دَ بَلِه خُوب و بَد، دَ بَلِه پاک و ناپاک، دَ بَلِه کسای که قُربانی مُونه و دَ بَلِه کسای که قُربانی نَمُونه. عاقُبَتِ آدمای خُوب و گُناهکار یگرقم اَسته، امچُنان عاقُبَتِ کسای که قَسم مُوخوره و کسای که از قَسم خوردو مِیتَرسه. 3دَ مینکلِ تمامِ کارای که دَ تَی آفتَو انجام دَده مُوشه، اِی از پگ کده بَدتَر اَسته که عَینِ واقِعه دَ بَلِه پگ مییه. علاوه ازی، دِلِ بَنی آدم پُر از شرارَت اَسته و تا وختِیکه زِنده یَه دیونَگی دَ دِلِ ازوا وجُود دَره و بعد ازُو قد مُرده ها یگجای مُوشه. 4لیکِن کسی که قد زِنده ها یگجای اَسته، بَلدِه ازُو اُمِید وجُود دَره، چُون سَگِ زِنده بِهتر از شیرِ مُرده اَسته. 5زِنده ها مِیدَنه که اُونا یگ روز مُومُره، لیکِن مُردا هیچ چِیز ره نَمِیدَنه، اُونا دِیگه اَجر نصِیب نَمُوشه، چُون حتیٰ یادِ ازوا ام پُرمُشت مُوشه. 6ام مُحَبَت و نفرتِ ازوا و ام حسادت ازوا گاه از بَین رفته و دِیگه هرگِز دَ تمامِ چِیزای که دَ تَی آفتَو رُخ مِیدیه، شرِیک نَمُوشه.
7پس، بورُو نان خُو ره دَ خوشی بُخور و شرابِ انگُور خُو ره قد دِلِ خوش وُچی کُو، چُون خُدا از گاه کاری ره که تُو انجام مِیدی تایِید کده. 8همیشه کالای تُو سفید بَشه و سر خُو ره بےروغونِ خوشبُوی نَیل. 9زِندگی خُو ره قد خاتُونی که دوست دَری دَ دَورونِ تمامِ روزای زِندگی بےفایدِه خُو که خُدا دَ تَی آفتَو بَلدِه تُو دَده دَ خوشی تیر کُو، چراکه از تمامِ روزای بےفایدِه زِندگی و از زَحمتی که دَ تَی آفتَو مِیکشی، اینَمی نصِیب تُو اَسته. 10هر کار که دَ دِست تُو مییه، اُو ره قد تمامِ تَوانایی خُو انجام بِدی، چُون دَ عالمِ مُردا که تُو دَ اُونجی موری، نَه کار اَسته، نَه فِکر کدو، نَه عِلم و نَه حِکمت.
11یگ چِیزی دِیگه ره دَ تَی آفتَو دِیدُم: برِندِه مُسابِقه همیشه آدمای تیزرَو نِیَسته و نَه ام پیروزِ جنگ آدمای قَوی، صاحِبِ نان آدمای دانا، صاحِبِ مال-و-دَولت آدمای هُوشیار و صاحِبِ اِحترام آدمای عالِم، چُون وخت و بَخت همیشه یار نِیَسته. 12علاوه ازی، اِنسان نَمِیدَنه که وخت شی چی غَیت پُوره مُوشه. امُو رقم که ماهیا دَ تورِ بےرَحم گِرِفتار مُوشه و مُرغَکو دَ دام بَند مُومَنه، امُو رقم بَنی آدم ام دَ وختِ مُصِیبت که بےبلغه دَ بَلِه شی مییه دَ دام گِرِفتار مُوشه.
حِکمت از لَوڈگی کده بِهتر اَسته
13ما اینی نَمُونِه حِکمت ره ام دَ تَی آفتَو دِیدُم و دَ نظر مه بُزُرگ معلُوم شُد: 14یگ شارِ ریزه بُود و دَ مَنِه شی مردُمِ کم زِندگی مُوکد. یگ پادشاهِ قُدرتمَند دَ بَلِه امزُو شار اَمَد و اُو ره محاصِره کده دَ مُقابِل شی سَنگر های کٹه آباد کد. 15دَ مَنِه امزُو شار یگ آدمِ غرِیب زِندگی مُوکد که دانا بُود و اُو شار ره دَ وسِیلِه حِکمت خُو نِجات دَد؛ مگم هیچ کس امُو آدمِ غرِیب ره یاد نَکد. 16اوخته ما گُفتُم که حِکمت از زور کده بِهتر اَسته؛ با وجُودِ ازی، حِکمتِ آدمِ غرِیب خار-و-حقِیر حِساب مُوشه و تورای شی شِنِیده نَمُوشه.
17تورای آدمای دانا که دَ آرامی گُفته مُوشه، کَلوتر شِنِیده مُوشه،
نِسبَت دَ چِیغِ یگ حُکمران که دَ مینکلِ لَوڈه ها اَسته.
18حِکمت از سَلاحِ جنگی کده بِهتر اَسته،
مگم لَوڈگی یگ خطاکار خُوبی های کَلو ره نابُود مُوکُنه.
Currently Selected:
سُخنوَر 9: HAZ
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text of this book may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 25% of the total text of the work in which they are quoted. Notice of copyright must appear on the copyright page of the work as follows:
Scripture taken from Hazaragi Bible.
Copyright © 2025 United Bible Societies Association and Pamir Ministries. Used by permission. All rights reserved.