YouVersion Logo
Search Icon

نامَه رومِنیا 11

11
بازموندَه‌ئِی کوم اسرائیل
1پَ اَپُرسام: مَ خدا اُ کوم خوش رَد اُشکِردِ؟ اصلاً؛ اَسِی که ما خوم هم یَک اسرائیلی هام، از نَسل ابراهیم پیغامبر و از طایفه بنیامین. 2خدا اُ کوم خوش که از کَبل اُششِناسی، رَد اُشنِکِردِ. مَ نادانی که نوشتَه‌ئِی مکدّس دربارَهِ الیاس پیغامبر چه اَگِه؟ که الیاس چینا وَ ضد کوم اسرائیل حَد خدا شکایت اَکو و اَگِه: 3«اَی خداوند، آنایا پیغامبریات شُکُشتِه، آنایا کُربونگاهیات ویرون شُکِردِ. فَکَط ما آمودِستام و اَزدُمبالَهِ گِرِتَئِه جون ما هم هِت.» 4ولی خدا چه جوابی شُ آنا دَ؟ اِکِه: «ما اَسِی خوم هفت هزار نفر نِگَه اُمکِردِ که جلووِ بُت بَعَل زانو شُنِزادِ.» 5پَ هَمینا هم، تِی زَمون آلَه هم یَک تعدادی آمودِستِت که اُ واسطَهِ فیض خدا انتخاب بُستِت. 6ولی اَگَه اِ اُ واسطَهِ فیض بِه، دِگَه بر اساس اعمال نی، وَ اِلّا فیض دِگَه فیض نی. ولی اَگَه اِ اُ واسطَهِ اعمال بِه، دِگَه بر اساس فیض نی؛ وَ اِلّا اعمال دِگَه اعمال نی.
7پَ چه بِگائِم؟ اِکِه کوم اسرائیل مِ چِی که شُزدُمبالَه هادِت، شُن دست نِئو. کسِی که خدا انتخابشو اُشکِردِستاد آنا شُن دست اَئو، ولی بَکیَه دل گات بُدِت. 8هَموناکِه تِی نوشتَه‌ئِی مکدّس نوشتَه بُدِ:
«خدا شُ آنایا روح تَپَتوری دَ،
چَشِی که نابِنِت
و گاشِی که ناشناوِت،
تا وَ اِراز.»
9و داوود پادشاه اَگِه:
«بِهِر سفره اِیا شُنسِه یَک دام و یَک تَلَه بِه
یَک سنگی بِه که جلووِ پا گیر اَکو و شُن زِمی اَزاد و شُنسِه یَک جَزا بِه.
10بِهِر چَش آنایا تَرَ آبِه تَ شُنِشابِه بِبِنِت
و کُمَریاشو اَسِی همیشَه خام آبِه.»
11پَ اَپُرسام: یعنی آنایا پاشو چو تا اُ زِمی بِفتِت؟ اصلاً! وَ جاش اُ واسطَهِ خطای آنایا، نجات اَسِی غیریهودِنیا اُندِ تا کوم اسرائیلا اُ غیرت بیارِ. 12اَلَه اَگَه خطای آنایا باعث فَراوونِنِ دنیا بو و اَگَه شکستشو باعث فَراوونِنِ غیریهودِنیا بو، پَ بِبِنی زَمونی که تعداد یهودِنِی که نجات پیدا اَکنِت کامل بِبِه، اِ برکتیا چاد بِشتَه اَبِه؟
13اَلَه ما خاد شما غیریهودِنیا حرف اَزنام. از مِکاکِه ما حَوارِنِ غیریهودِنیا هام، اُ خدمت خوم افتخار اَکنام، 14تا وَ یَک طوری کَری بِکنام که یهودِنیا که خاد ما هم نَسل هِت، اُ غیرت بِلگِت و اینایی اُ مُشتی از آنایا نجات هاتام. 15اَسِی که اَگَه رَد بُدَئِه آنایا وَ مَعنِنِ صلح دنیا خاد خدا بِه، کَبول بُدَئِه آنایا چه مَعنِنی اُشَه غیر از زندَه آبُدَ از مُردَیّا؟ 16اَگَه مِ چُنَه‌ای از خِمیر که وَ عنوان ثَمَرَهِ اوّل تَکدیم اَبِه، مکدّس بِه، پَ کُل مِ خِمیرا مکدّسِه و اَگَه ریشَه مکدّس بِه، پَ شاخَه‌یّا هم مکدّسِت.
17ولی اَگَه مُشتی از شاخَه‌یّا اُشکِئِستِت و تو با اِکِه یَک شاخَه‌ای از درخت زیتون وحشی هادِش، بین شاخَه‌ئِی دِگَه اُ درخت زیتون پیوند زادَ بُدِش، و اَلَه تو از شیرهِ مُکَوِنِ ریشَه درخت زیتون سَهم اَبرِش، 18اُ مِ شاخَه‌یّا افتخار مَکو. اَگَه اینا اَکنِش، تُ یاد بِه که اِ تو نِهِش که اُ ریشَه نِگَه اَکنِش، بلکه ریشَئِه که اُ تو نِگَه اَکو. 19مِ موکَوا اَگائِش: «شاخَه‌یّا اُشکِئِستِت تا ما پیوند بِخرام.» 20اِ وَلمِه. آنایا وَخاطر بی‌ایمونیشو اُشکِئِستِت، ولی تو اُ واسطَهِ ایمون پابَرجا هِش. پَ مغرور مَبش بلکه بِتِرس. 21اَسِی که اَگَه خدا اُ شاخَه‌ئِی طبیعی رحم اُشنِکِه، اُ تو هم رحم ناکو.
22پَ مهربونی و سختگیرِنِ خدا تُ جلووِ چَش بِه؛ سختگیری، نسبت اُ آدامِی که اُ زِمی اُفتَدِستِت، ولی مهربونِنِ خدا، نسبت اُ تو، وَ شرطی که تِی مهربونِنِ آنا وامانِش وَ اِلّا تو هم بُلِدَ اَبِش. 23و حتی اَگَه آنایا هم تِی بی‌ایمونیشو آنِمانِت، دَفَیدو پیوند دَدَ اَبِت، اَسِی که خدا کُدرت اُشَه اُ آنایا دَفَیدو پیوند بِزاد. 24اَسِی که اَگَه تو از درخت زیتون وحشی بُلِدَ بُستِش و برخلاف طبیعتُت اُ درخت زیتون محلی پیوند دَدَ بُستِش، پَ چاد بِشتَه شاخَه‌ئِی اصلِنِ درخت شاشابِه اُ درخت زیتونی که از آنا بُلِدَ بُستِت، پیوند بِخرِت.
سِررِ نجات کوم اسرائیل
25اَی کاکَیّا، اُمنائِه از اِ سِررا بی خبر بی - نِکو تِی چَش خوتو اُ خوتو با حکمت بِدانی، اِکِه یَک دل گاتِنی اَسِی یَک مُشتی از کوم اسرائیل اُندِ، تا وَختی که تعداد غیریهودِنِی که اُ مسیح ایمون دارِت کامل بِبِه. 26و اینا هَمَهِ کوم اسرائیل نجات پیدا اَکنِت. هَموناکِه تِی نوشتَه‌ئِی مکدّس نوشتَه بُدِ:
«آناکِه آزاد اَکو از کاو صَهیون اَدا
آنا بی‌دینیا از نَسل یعکوب دور اَدَکو.
27و اِ عهد ما اَبِه خاد آنایا
موکَه‌ای که گناهیاشو واسیام.»
28از لحاظ انجیل، یهودِنیا وَخاطر شما دشمن هِت؛ ولی از لحاظ انتخاب خدا، وَخاطر بابَیّاشو عزیز خدا هِت. 29اَسِی که خدا هَدیَه‌یّا و دعوتُش آپَس ناگِرِ. 30اَسِی که هَموناکِه شما یَک زَمونی از خدا نافَرمُنی تواَکِه ولی اَلَه وَخاطر نافَرمُنِنِ یهودِنیا اُ شما رحم بُدِ، 31هَمینا هم، آنایا هم آلَه نافَرمو بُدِستِت تا وَخاطر رحمی که اُ شما بُدِ، اَلَه اُ آنایا هم رحم بِبِه. 32اَسِی که خدا اُ هَمَه گرفتار نافَرمُنی اُشکِردِ، تا اُ هَمَه رحم بِکو.
33وای چاد بُدورِ دولتمندی و حکمت و شناخت خدا؛
از حُکم کِردَهِ آنا نابِه سِرَ دَر بیارِش
و رَهیاش نابِه بِفَهمِش.
34«اَسِی که، کِی که فکر خداوندا اُشدانِستِسبِه
و یا کِی که شُ آنا مشورت دَدِسبِه؟»
35«یا کِی که هَدیَه‌ای شُ خدا دَدِسبِه
تا عوضُش بِگِرِ؟»
36اَسِی که مَچی از آنا و اُ واسطَهِ آنا و اَسِی آنائِه.
تا اَبَد شکوه و جلال اَسِی آنا بِه. آمین.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in