YouVersion Logo
Search Icon

نامَه کولُسِنیا 1

1
1از طرف پولُس که وَ خواست خدا، یَک حَوارِنِ مسیح عیسائِه، و از طرف کاکَی اَما، تیموتائوس،
2اُ مکدّسیا و کاکَئِی وفادار تِی مسیح که تِی شهر کولُسی هِت:
فیض و صلح و سلامتی از طرف بای اَما خدا، خاد شما بِه.
شکر کِردَ و دعا
3اَما موکَه‌ای که تُنسِه دعا اَکنِم، همیشَه خدا، بای خداوندمو عیسی مسیحا شکر اَکنِم، 4اَسِی که اَما از ایمونتو اُ مسیحْ عیسی و از محبتی که اُ هَمَهِ ایموندارِی اُ مسیح تُهَه، مُشُنُفت. 5اِیا، از مِ امیدی سَرچشمَه اَگِرِ که تِی آسِمو تُنسِه نَدَ بُدِ. کَبلتَه دربارَهِ اِ امیدا، تِی کلوم حکیکت یعنی انجیل تُشُنفتِ، 6مِ انجیلی که اُ شما رَسِدِ، هَموناکِه واکعاً تِی کُل دنیا ثَمَر اَدَ و بُری اَبِه، اوناکِه بینتو هم از مِ رازی که مِئا تُشُنُفت و فیض خدائا تِی حکیکت تُفَهمی، کَر اَکو. 7هَموناکِه شما مِئا از اِپافْراس هم خدمتِنِ عزیزُم تُن یاد گِرِت، آنا از طرف شما یَک خادم وفادار مسیحِه. 8و آنا اَمائا از محبت شما که تِی روح خدائِه، باخبر اُشکِه.
9وَخاطر هَمِ، اَما هم از رازی که اِئا مُشُنُفت، از دعا کِردَ اَسِی شما دست مُنِکَشِدِ، بلکه از خدا مُئِه که شما از شناخت اِرادَه آنا، تِی هر حکمت و فهم روحانی، پُر بِبی، 10تا اونا رفتار بِکنی که شایستَهِ خداوند بِه، و اُ آنا کامل خشنود بِکنی، یعنی تِی هر کَرِ خَش ثَمَر بیاری و تِی شناخت خدا رشد بِکنی. 11خاد تَموم کُوّتی که طِبک کُدرت پُر جلال آنائِه، کَوی بی تَ وَ خارامی، پایداری و صبر کامل تُبِه، 12و بای آسِمونیا شکر بِکنی که لایِک اُشکِردِستی تا تِی میراثی که ایموندارِی اُ مسیح تِی نور شُهَه، شریک بی. 13آنا اُ اَما از حُکمرانِنِ تاریکی آزاد اُشکِردِ و اُ پادشاهِنِ پُس عزیزُش اُشفِرِستَدِ، 14که تِی آنا اَما آزادی مُهَه یعنی بَخشش گناهیامو.
شخصیت و کَر مسیح
15مسیح شَکل و شمایل خدایئِه که نابِه بِبِنِش، بَچ اوّل جلوتَه و بَراتَ از تَمومی خلکت، 16اَسِی که مَچی اُ واسطَهِ آنا خَلک بو، تِی آسِمو و لِی زِمی، هرچی که اَبِه بِبِنِش و هرچی که نابِه بِبِنِش، چه تختِی پادشاهی، چه حُکمرانِنیا، چه حاکمیا یا آنایاکِه صاحب مَکام و منصب هِت، مَچی اُ واسطَهِ آنا و اَسِی آنا خَلک بو. 17آنا کَبل از مَچی هَه، و تِی آنا مَچی حَدیَه نِگَه اَبِت. 18آنا اَسِی بَدن یعنی کلیسا سِرَئِه. آنا شروعِه، بَچ اوّل از بین مُردَیّا، تا تِی مَچی، آنا سَر بِه. 19اَسِی که تَمومِنِ پِرِنِ خدا خشنود هاد که تِی آنا وامانِه، 20و اُ واسطَهِ مسیح مَچیا خاد خوش صلح هادَ، چه لِی زِمی و چه تِی آسِمو، اُ وسیلَه صلحی که خاد لِتَه بُدَئِه خون آنا لِی صلیب شُ وجود اَئو.
21شما که یَک زَمونی خاد خدا غریبَه هادی، و تِی فکرتو خاد آنا دشمن هادی، و کَرِی بَد اَنجوم تواَدَ، 22اَلَه مسیح اُ وسیلَه مرگُش تِی بَدن جسمانِنِ خوش، اُ شما صلح اُشدَدِ، تَ اُ شما مکدّس و بی‌عیب، و بدون اِکِه کسی سَرکوفت تُبِزاد، اُ حضور خدا بیارِ، 23اَگَه واکعاً تِی ایمون مُحکام و پابَرجا وامانی، و از امید مِ انجیلی که تُشُنُفت، جُم نِخری، انجیلی که اُ تَموم خلکت زِرِ آسِمو اعلام بُدِ و ما، پولُس، خادم آنا بُستام.
خدمت پولُس اَسِی کلیسا
24اَلَه از عذابِی که وَخاطر شما اَکَشام خارامام و هر کام و کاستِنِ مِ مصیبتِی که مسیح وَخاطر بَدنُش یعنی کلیسا اُشکَشی، تِی جسمُم کامل اَکنام، 25ما طِبک خدمت نظارتِنی که خدا اَسِی خیریتتو شُ ما دَ، خادم کلیسا بُدام تا کلوم خدائا کامل بِشناسِنام، 26یعنی مِ سِررا که تِی طول دوران و نَسلِی زیادی پِنهون هاد، ولی اَلَه اُ مکدّسِی آنا آشکار بُدِ. 27خدا اینا اِرادَه اُشکِه که اَسِی آنایا آشکار بِکو که اِ سِررا بین غیریهودِنیا چه جلال گاتی اُشَه، مِ سِرری که مسیح تِی شمائِه، امید جلالِه.
28اَما مسیحا اعلام اَکنِم، و اُ هَمَه هشدار اَتِم و اُ هَمَه وَ تَموم حکمت تعلیم اَتِم، تا تِی مسیح اُ هَمَه بالغ اُ حضور خدا بیارِم. 29وَخاطر هَمِئِه که ما زحمت اَکَشام و خاد تَموم کُوّت آنا، که وَ کُدرت تِی ما کَر اَکو، تَکَلّا اَکنام.

Highlight

Share

Compare

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in