YouVersion Logo
Search Icon

انجیلِ یوحنا 5

5
شفا پیا علیل
1دِما چَنی، عیسی سی یَکی دِ عیدیا یهود، رَت وِ اورشلیم. 2دِ اورشلیم، وِ تِه «دروازَه کُوَه» حوضی اَ، کِه وِ زِوُونِ آرامی کِه یهودیُو وِش قِصَه می‌کِردِن، وِش مُوئَن «بِیت‌حِسْدا»، وَ پنج اِیوُو دارَه. 3دِ اوچِه بُری‌وُشُری دِ مریض‌یا، چی کوریا، شَل‌یا وَ اِفلیج‌یا، دِراز می‌کَشیئِن. وَ چَش وِ رَه ژیل حَردِه‌نِ اُو بییِن، 4سی یَکِه گِمُو می‌کِردِن هِرَزگائی فرشتِه‌ای دِ لا خدا میا وِ هار، وَ اُوِ نِه تَکُو مِی‌ئَه؛ وَ اولین کسی که دِما ژیل حَردِه‌نِ اُو رُوئَه مینِ حوض، دِ هَر مِرَضی کِه دارَه شفا مِئی‌رَه.
5دِ اوچِه، پیائی بی کِه سی وُ هشت سال زِمیگیر بی. 6هِه کِه عیسی او نِه دِراز‌کَشیَه دِ اوچِه دی، وَ فَمِس کِه زِمُونِ زیادی اَ وِ ایی حال گرفتار اَ، دِش پُرسی: «می‌حای شفا بِئیری؟» 7پیا علیل گُت: «اِ آقا، کسی نِه نارِم کِه هِه کِه اُو میا وِ ژیل، مِه نِه بُونَه وِ مینِ حوض، وَ تا خُومِه می‌رَسِنِم وِ اوچِه، یَکی هَنی وِرَز مِه رَتَه مینِ اُو.» 8عیسی وِش گُت: «وِری، جُلِ‌جاتِه وِردار وَ رَه رُو.» 9او پیا هِه جاوِرجا شفا گِرِت وَ جُلِ‌جاشِه وِرداشت، وَ نِئا وِ رَه رَتِه.
او روز، شَبات بی. 10پس یهودیُو وِ پیاکَه کِه شفا گِرِتی، گُتِن: «اِیمرو شَبات اَ وَ سی تو جایز نی کِه جُلِ‌جاتِه وِرداری.» 11او جُئُو دَه: «وَه کِه مِه نِه شفا دَه وِم گُت، ” جُلِ‌جاتِه وِردار وَ رَه رُو“.» 12دِش پُرسیئِن: «وَه کِه وِت گُت جُلِ‌جاتِه وِرداری وَ وِ رَه رُوئی، کی بی؟» 13اما پیاکَه کِه شفا گِرِتی نُئُونِس وَه کیَه، سی یَکِه عیسی دِ مینِ جمعیت گُم بیئی.
14دِما وَه، عیسی او نِه دِ معبد پیا کِرد وَ وِش گُت: «ایسِه کِه آزا بیئیَه، دَ گُنَه نَکُو تا دِ یَه گَنتِر وِ سَرِت نیا.» 15او پیا رَت وَ وِ یهودیُو گُت: «وَه کِه مِه نِه شفا دَه، عیسی اَ.»
16وَ هِه سی یَه بی کِه یهودیُو عیسی نِه اذیت می‌کِردِن، سی یَکِه ایی کاریا نِه دِ روزِ شَبات می‌کِرد. 17اما جُئُو عیسی یَه بی کِه، «بُوَه مِه هَنی کار می‌کَه، مِه هَم کار می‌کِم.» 18زوتا، یهودیُو بیشتِر دِ دُمِ یَه بییِن کِه عیسی نِه بَکُشَن، سی یَکِه نَه تَنیا شَباتِ نِه می‌شکِنا، بَلکم خدا نِه هَم بُوَه خُوش هِنا می‌کِرد وَ خُوشِه وا خدا یَکی می‌کِرد.
قدرت وَ اقتدارِ کُرِ خدا
19عیسی وِشُو گُت: «وِ راسی وِ شِما مُوئِم کِه کُر نَتُونَه دِ خُوش کاری بَکَه، مَر کاریائی کِه مِئینَه بُوَه‎ش می‌کَه؛ سی یَکِه هَر‌چی بُوَه می‌کَه، کُر هَم می‌کَه. 20سی یَکِه بُوَه، کُرِ نِه دوس دارَه وَ هَر چیئی کِه می‌کَه وِش نِشُو مِی‌ئَه. وَ کاریا گَپتِر دِ یَه هَم وِش نِشُو مِی‌ئَه تا بِلاجیتُو بیا. 21سی یَکِه هِه چِنُو کِه بُوَه مُردَه‌یا نِه زِنَه می‌کَه وَ وِشُو حیات مِی‌ئَه، کُر هَم هِه وِ چِنی وِ هَر کَه کِه باحا، حیات مِی‌ئَه. 22بُوَه وِ کسی داوَری نِمی‌کَه، بَلکم تمُومِ داوَری نِه سپردَه وِ کُر. 23تا همَه قُرپِ کُرِ نِه داشتوئَن، هِه چِنُو کِه قُرپِ بُوَه نِه دارَن. سی یَکِه وَه کِه قُرپِ کُرِ نِه نارَه، قُرپِ بُوِه‌ای کِه او نِه کِل کِردَه هَم نارَه. 24وِ راسی وِ شِما مُوئِم، هَر کَه کلُومِ مِه نِه گوش بِئیرَه وَ وِ وَه کِه مِه نِه کِل کِردَه ایمُو بیارَه، حیاتِ ابدی دارَه. او وِ داوَری نِمیا، بَلکم دِ مرگ وِ زِنِه‌ئی جُوواز بی‌یَه. 25وِ راسی وِ شِما مُوئِم، زِمُونی مِی‌رَسَه، بَلکم هِه ایسِه‌نَه، کِه مُردَه‌یا دَنگِ کُرِ خدا نِه مِی‌شنُوئَن وَ وِنُونی کِه بَشنُوئَن، زِنَه موئَن. 26سی یَکِه هِه چِنُو کِه بُوَه دِ خُوش حیات دارَه، وِ کُر هَم عطا کِردَه کِه دِ خُوش حیات داشتوئَه، 27وَ وِش ایی اقتدارِ نِه دِئَه کِه داوَری هَم بَکَه، سی یَکِه کُرِ انسان اَ. 28دِ ایی قِصَه‌یا بِلاجیتُو نیا، سی یَکِه زِمُونی مِی‌رَسَه کِه گِردِ وِنُونی کِه هان دِ قُور، دَنگِ کُرِ نِه مِی‌شنُوئَن وَ میان وِ دَر. 29وِنُونی کِه خوئی کِردوئَن، زِنَه موئَن سی حیات. وَ وِنُونی کِه گَنی کِردوئَن، زِنَه موئَن سی داوَری. 30مِه دِ خُوم نَتُونِم کاری بَکِم، بَلکم بِنا وِ او چیئی کِه می‌‌شنُوئِم داوَری می‌کِم وَ داوَری مِه عادِلُونَه‌آ، سی یَکِه دِ دُمِ یَه نیسِم کِه حاسَه خُومِه اَنجُوم بِئِم، بَلکم هام دِ دُمِ یَه کِه حاسَه وَه نِه اَنجُوم بِئِم کِه مِه نِه کِل کِردَه.
شاهادَتی‌یا عیسی
31«اَر مِه خُوم، وِ خُوم شاهادَتی بِئِم، شاهادَتیم اعتباری نارَه. 32اما یَکی هَنی هی کِه وِ مِه شاهادَتی مِی‌ئَه وَ دُونِم شاهادَتیش دِ بارَه مِه اعتبار دارَه. 33اَلوَت شِما کَسُونی نِه کِل کِردیت وِ تِه یحیی، وَ او وِ حقیقت شاهادَتی دَه. 34نَه یَکِه مِه شاهادَتی انسانِه قبول بَکِم، بَلکم ایی قِصَه‌یا نِه مُوئِم تا نجات پیا بَکیت. 35یحیی چراغی بی کِه می‌سُوخت وَ بِریقَه مِی‌‌زَه، وَ شِما می‌حاسیت گِری دِ نیرِش شایی بَکیت. 36اما مِه شاهادَتی گَپتِر دِ شاهادَتی یحیی دارِم، سی یَکِه کاریائی کِه بُوَه وِ مِه سپردَه تا اَنجُوم بِئِم، یعنی هِه ای کاریائی کِه می‌کِم، خُوشُو وِ مِه شاهادَتی مِی‌ئَن کِه مِه نِه بُوَه کِل کِردَه. 37وَ هِه او بُوِه‌ای کِه مِه نِه کِل کِردَه، خُوش وِ مِه شاهادَتی مِی‌ئَه. شِما هرگز دَنگِ او نِه نَشنَفتَیتَه وَ ری او نِه نِئیتُونَه 38وَ کلُومِ او دِ شِما مَنِنی نی، سی یَکِه وِ کِل کِردَه او ایمُو ناریت. 39شِما نیسَنَه‌یا مقدسِ نِه می‌جوریت، سی یَکِه گِمُو می‌کیت وِ واسطَه وِنُو، حیاتِ ابدی داریت، دِ حالی کِه هِه ایی نیسَنَه‌یا وِ مِه شاهادَتی مِی‌ئَن. 40اما نِمی‌حایت بیایت وِ تِه مِه، تا حیات داشتوئیت.
41«مِه جِلالِ نِه دِ انسان‌یا قبول نِمی‌کِم، 42اما شِما نِه خو می‌شناسِم کِه محبتِ خدا نِه دِ دِل ناریت. 43مِه وِ نُومِ بُوَه خُوم اُومامَه، ولی شِما مِه نِه قبول نِمی‌کیت. اما اَر یَکی هَنی وِ نُومِ خُوش بیایَه، وَه نِه قبول می‌کیت. 44چطور تُونیت ایمُو بیاریت دِ حالی کِه جِلالِ نِه دِ یَک قبول می‌کیت، اما دِ دُمِ جِلالی کِه دِ خدای یکتا بوئَه، نیسیت؟ 45گِمُو نَکیت مِه‌نِم کِه دِ بِرُووَر بُوَه، شِما نِه متهم می‌کِم؛ متهم‌کنندَه شِما موسی اَ، هِه وَه کِه اُمید بَستیتَه وِش. 46سی یَکِه اَر موسی نِه تصدیق می‌کِردیت، مِه نِه هَم تصدیق می‌کِردیت، سی یَکه او دِ بارَه مِه نیسَنَه. 47اما اَر نیسَنَه‌یا او نِه باوَر ناریت، چطور تُونیت قِصَه‌یا مِه نِه باوَر بَکیت؟»

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in