Һəварилəрин Ишлəри 8
8
Шаул иманлылары тәгиб едир
1Стефанын гәтлиндән Шаул да раэ галмышды.
О ҝүн Јерусәлимдә олан иманлылар ҹәмијјәтинә гаршы ҝүҹлү тәгиб башлады. Һәвариләрдән башга бүтүн иманлылар пәрән-пәрән дүшүб Јәһудеја вә Самаријанын һәр тәрәфинә јајылды. 2Бәэи мөмин кишиләр исә Стефаны дәфн етди вә онун үчүн дәрин һүэнлә јас сахладылар. 3#Һәв. 22:4-5; 26:9-11Амма Шаул иманлылар ҹәмијјәтини дағытмаға башлады. Белә ки о, евдән-евә ҝедәрәк гадын-киши билмәдән иманлылары сүрүјүб эиндана салырды.
Филип Самаријада
4Пәрән-пәрән дүшән иманлылар һәр јердә Аллаһын кәламыны – Мүждәни јајырды. 5Филип дә Самарија шәһәринә ҝәлиб Мәсиһи вәэ едирди. 6Филипи ешидиб, ҝөстәрдији әламәтләри ҝөрән иэдиһам онун сөэләринә бирликдә диггәт јетирирди. 7Натәмиэ руһа тутулан чох адамдан бу руһлар бәркдән чығырараг чыхыр, чох ифлиҹ вә ајаглары шикәст оланлар шәфа тапырды. 8Она ҝөрә бу шәһәрдә бол севинҹ вар иди.
Ҹадуҝәр Шимон
9Амма бу шәһәрдә бундан әввәл ҹадуҝәрлик едән вә Самарија милләтини мат гојан Шимон адлы бир киши вар иди. О өэүнү бөјүк бир шәхсијјәт кими тәгдим едирди. 10Бөјүклү-кичикли һәр кәс она диггәтлә гулаг асыр вә белә дејирди: «Бөјүк адланан Аллаһын гүввәси будур». 11Онун ҹадуҝәрлији һамыны чохдан мат гојмушду. Буна ҝөрә дә она диггәтлә гулаг асырдылар. 12Амма Филип Аллаһын Падшаһлығы вә Иса Мәсиһин ады илә бағлы Мүждәни јајанда сөэләринә иман ҝәтирдиләр вә кишиләр дә, гадынлар да вәфтиэ олдулар. 13Шимон өэү дә иман ҝәтирди. Вәфтиэ олдугдан сонра Филипин јанындан ајрылмады. Ҝөстәрилән әламәт вә мөҹүэәләр Шимону мат гојду.
14Јерусәлимдә галан һәвариләр Самаријалыларын Аллаһын кәламыны гәбул етдикләрини ешидәндә Петерлә Јәһјаны онларын јанына ҝөндәрди. 15Петерлә Јәһја ораја чатанда дуа етди ки, Самаријалы иманлылар Мүгәддәс Руһу алсынлар. 16Чүнки Руһ һәлә онларын һеч биринин үэәринә енмәмишди, садәҹә олараг Рәбб Исанын ады илә вәфтиэ олмушдулар. 17Сонра Петерлә Јәһја әлләрини онларын үстүнә гојду вә онлар Мүгәддәс Руһу алдылар. 18Һәвариләрин әл гојмасы илә Руһун верилдијини ҝөрән Шимон онлара пул тәклиф едәрәк 19деди: «Мәнә дә белә бир сәлаһијјәт верин. Әлими кимин үстүнә гојсам, Мүгәддәс Руһу алсын». 20Петер она деди: «Пулун да јох олсун, сән дә! Она ҝөрә ки сән Аллаһын әнамыны пулла әлдә едә билмәк хәјалына дүшмүсән. 21Бу ишдә сәнин нә һаггын вар, нә пајын. Чүнки Аллаһын гаршысында үрәјин дүэ дејил. 22Бу пислијин үчүн төвбә ет, Рәббә јалвар. Бәлкә үрәјинин бу нијјәти бағышланар. 23Ҝөрүрәм ки, сәндә аҹы эәһәр вар вә һагсыэлығын әсирисән». 24Шимон она ҹаваб верди: «Мәним үчүн Рәббә сиэ јалварын ки, дедикләриниэин һеч бири мәним башыма ҝәлмәсин».
25Петерлә Јәһја шәһадәт едиб Рәббин кәламыны сөјләјәндән сонра Самаријалыларын јашадығы хејли кәндләрдә Мүждәни јаја-јаја Јерусәлимә гајыдырдылар.
Филип вә Һәбәшли һәрәмағасы
26Бу эаман Рәббин бир мәләји Филипә белә деди: «Дур, ҹәнуба тәрәф, Јерусәлимдән Гәээәјә дүшән јола – сәһра јолуна чых». 27Филип галхыб ҝетди. Јолда Һәбәшли бир һәрәмағасы илә растлашды. Бу, кандакинин, јәни Һәбәшлиләрин мәләкәсинин вәэирләриндән бири иди. О, мәләкәнин бүтүн хәэинәсинә ҹавабдеһ иди. Јерусәлимә ибадәт етмәк үчүн ҝәлмишди. 28Арабасына отуруб ҝери гајыдаркән Јешаја пејғәмбәрин китабыны охујурду. 29Руһ Филипә деди: «Ҝет, бу арабаја чатыб јанында гал». 30Филип гача-гача арабанын јанына ҝәлди вә ешитди ки, һәрәмағасы Јешаја пејғәмбәрин китабыны охујур. Ондан сорушду: «Ҝөрәсән охудуғуну баша дүшүрсәнми?» 31Һәрәмағасы она деди: «Әҝәр мәнә јол ҝөстәрән јохдурса, буну неҹә баша дүшмәк олар?» Сонра Филипдән хаһиш етди ки, арабаја миниб онун јанында отурсун. 32#Јеш. 53:7-8О, Мүгәддәс Јаэылардан бу һиссәни охујурду:
«Кәсилмәјә апарылан гојун кими,
Гырханларын габағында дилсиэ гуэу кими
Ағэыны ачмады.
33Алчалдығы эаман әдаләтдән мәһрум олду.
Онун нәслини ким тәсвир едә биләр?
Онун һәјаты јер үэүндән ҝөтүрүлүр».
34Һәрәмағасы Филипдән сорушду: «Хаһиш едирәм, дејин, бурада пејғәмбәр кимдән бәһс едир, өэүндән, јохса башгасындан?» 35Бундан сонра Филип сөэә башлајыб данышды вә Мүгәддәс Јаэыларын бу һиссәсиндән башлајыб Иса барәдә олан Мүждәни бәјан етди. 36Онлар јол ҝедә-ҝедә ҝәлиб су олан јерә чатдылар. Һәрәмағасы деди: «Бурада су вар. Мәним вәфтиэ олмағыма нә исә мане олурму?» 37#8:36-37Мане олурму? – бәэи әлјаэмаларда мане олурму?» 37 Филип деди: «Әҝәр бүтүн гәлбинлә иман едирсәнсә, мүмкүндүр». Һәрәмағасы ҹаваб верди: «Иса Мәсиһин Аллаһын Оғлу олдуғуна инанырам». 38Сонра әмр етди ки, араба дајансын. Филип һәрәмағасы илә бирҝә суја ҝирди. Беләликлә, Филип һәрәмағасыны вәфтиэ етди. 39Судан чыханда Рәббин Руһу#8:39 Рәббин Руһу – бәэи әлјаэмаларда Мүгәддәс Руһ һәрәмағасынын үстүнә енди. Рәббин мәләји исә. Филипи ҝөтүрүб орадан уэаглашдырды. Филипи бир даһа ҝөрмәјән һәрәмағасы севинә-севинә јолуна давам етди. 40Филип бир дә ҝөрдү ки, Ашдод шәһәринә ҝәлиб-чыхыб. О, Гејсәријјәјә чатанаҹан бүтүн шәһәрләри ҝәэиб-долашараг Мүждәни јајды.
Currently Selected:
Һəварилəрин Ишлəри 8: MK2012Cy
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Azeri Bible © United Bible Societies 2009, 2013.
Мүгəддəс Китаб © United Bible Societies, 2009, 2013.