Sealm 89
89
Sealm 88
1Mildheortnesse þine, mihtig Drihten,
ic on ecnesse awa singe;
fram cynne on cynn and on cneorisse
ic þine soðfæstnesse secge geneahhe
on minum muþe manna cynne.
2For þon þa ðu cwæde cuðe worde,
þæt on ecnesse awa wære
þin milde mod micel getimbrad
heah on heofenum hæleða bearnum
and þin soðfestnes symble gearwad.
3Ic minum gecorenum cuðe gesette,
hu min gewitnes wolde gangan;
ic Dauide dyrum esne
on aðsware ær benemde,
4þæt ic his cynne and cneowmagum
on ecnesse a geworhte
ful sefte seld, þæt hi sæton on.
5Heofenas andettað, halig Drihten,
hu wundor þin wræclic standeð,
and þa halgan eac hergeað on cyricean
þine soðfæstnesse, secgeað geneahhige.
6Nis under wolcnum, weoroda Drihten,
ænig anlic, ne ðe ænig byð
betweox godes bearnum gyt gelicra.
7Þu bist gewuldrad god, þær bið wisra geðeaht
and haligra heah gemetincg,
micel and egeslic ofer eall manna bearn,
ða ðe on ymbhwyrfte ahwær syndon.
8Þu eart mægena god, mihtig Drihten;
nis þe ealra gelic ahwær on spedum,
is þin soðfæstnes symble æghwær.
9Þu wide sæs wealdest mihtum;
þu his yþum miht ana gesteoran,
ðonne hi on wæge wind onhrereð.
10Þu miht oferhydige eaðe mid wunde
heane gehnægean; hafast ðu heah mægen
þines earmes sped wið ealle fynd.
11Heofonas þu wealdest, hrusan swylce;
eorðan ymbehwyrft eall þu gesettest.
12Þu norðdæl and sæ niode gesceope,
Tabor et Hermon on naman ðinum;
13hi mid strencgðe eac upp ahebbað
þinne swiþran earm swylce, Drihten.
Wesan hea mihte handa þinre
ahafen ofer hæleðas; halig seo swyðre is,
14þines setles dom soð gegearwod.
Mildheortnes and soðfæstnes mægene forgangað
þinne andwlitan; 15þæt bið eadig folc
þe can naman ðinne neode herigean.
Þa on ðinum leohte lifigeað and gangað
þe him ansyn þin ær onlihte,
16and on naman þinum neode swylce
beoð ealne dæg eac on blisse
and þine soðfæstnesse symble æghwær.
17Forþon þu heora mægenes eart mærost wuldor,
and we þinum weldædum wurdan ahafene.
18Us an nimeð ece Drihten
and Israhela cyning eac se halga.
19Þonne ðu ofer ealle undearnunga
þine bearn sprecest and bealde cwyst:
“Ic me on þyssum folce fultum sette
ofermihtigne, þone ic me ær geceas.
20Ic me deorne scealc Dauid gemette
and hine halige ele handum smyrede.
21Heo him fultumeð and min fæle earm,
and hine mid mycle mægene geswyðeð.
22Ne mæg him ænig facen feond æteglan,
ne unrihtes bearn ænig sceððan.
23Of his ansyne ealle ic aceorfe,
þa ðe him feondas fæcne syndon,
and his ehtendas ealle geflyme.
24Hine soðfæstnes min samod ætgædere
and mildheortnes min mægene healdeð,
and on naman minum neode swylce
his horn bið ahafen, heane on mihtum.
25And ic his swiðran hand settan þence,
þæt he sæstreamum syþþan wealde.
26He me him to fælum fæder gecygde:
‘wæs me andfencge, god, ecere hælu’.
27And ic þonne frumbearn forð asette
ofer eorðcyningas ealra heahstne.
28Ic him to widan feore wille gehealdan
min milde mod and him miht syllan,
mine gewitnesse weorðe and getreowe.
29Ic to widan feore wyrce syððan
þin heahsetl hror and weorðlic
swa heofones dagas her mid mannum.
30Gif mine bearn nellað mine bebodu efnan
ne mine domas dædum healdan,
31Gif hi mine rihtwisnessa fracoðe gewemmað
and hi mine bebodu bliðe ne healdað,
32Þonne ic heora unriht gewrece egsan gyrde
and hiora synne swinglum forgylde.
33-34Ne ic him mildheortnesse mine wille
fægere afyrran, ac him forð swa þeah
mine soðfæstnesse syllan þence.
35Ic æne swor að on halgum,
þæt ic Dauide dæda ne leoge,
36þæt on ecnesse his agen cynn
wunað on wicum; 37bið him weorðlic setl
on minre gesihðe sunnan anlic
and swa mona meahte on heofenum,
þe is ece gewita æhwær getreowe.”
38Þu þonne wiðsoce soþum criste
and hine forhogodest, 39hwile yldest
and awendest fram him gewitnesse
esnes þines; ealle gewemdest
his halignesse her on eorðan.
40Ealle þu his weallas wide todældest,
towurpe fæsten his for folcegsan.
41Hine þa towurpon wegferende,
and he on edwit wearð ymbsittendum.
42Handa þu ahofe heah ehtendra,
gebrohtest his feondas fæcne on blisse.
43Fultum þu him afyrdest fagan sweordes,
nafað æt gefeohte fælne helpend.
44Þu hine of clænnesse clæne alysdest,
setl his gesettest sorglic on eorðan.
45Þu his dagena tid deorce gescyrtest
and mid sarlicre sceame onmettest.
46Wilt þu hu lange, wealdend Drihten,
yrre þin acyðan swa onæled fyr?
47Gemune, mære God, hwæt si min lytle sped;
ne huru ðu manna bearn on middangeard
to idelnesse æfre geworhtest.
48Hwylc is manna, þæt feores neote,
and hwæþere on ende deað ne gesceawige;
oððe hwylc manna is, þæt his agene
fram helle locum sawle generige?
49Hwær is seo ealde nu, ece Drihten,
micel mildheortness, þe þu mancynne
and Dauide deope aðe
þurh þines sylfes soð benemdest?
50Gemune þinra esna edwitspræce,
þa him fracuðlice fremde þeode
utan ætywað, oðre mægðe.
51Cweþað him þæt edwit, ece Drihten,
feondas þine, fæste ætwitað
and þæt þinum criste becweþað swiðe.
52A sy gebletsad ece Drihten
to widan feore. Wese swa, wese swa!
Currently Selected:
Sealm 89: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.