Sealm 33
33
Sealm 32
Dauid sang þisne twa and þrittigoþan sealm, herigende Drihten and him þanciende þæt he hine swa wundorlice of eallum his earfoþum gefriðode, and hine swa weorðlice gesette ofer his rice; and eac he lærde on þam sealme ealle menn þæt hi sceoldon Gode þancian ealra þæra gooda þe he him dyde; and he witgode eac be Ezechie þæt he sceolde þæt ylce don þonne he alysed wære of his earfoþum; and be ælcum þæra þe þysne sealm singð; and eac be Criste he witgode þæt he sceolde æfter his æriste ealle men þæt ylce læran.
1Blissiað, ge rihtwisan, on Godes gifum;
rihte hit gerist þæt hine ealle rihtwillende emnlice herian.
2Heriað hine mid hearpum
and on þære tynstrengean hearpan.
3Singað him niwne sang,
and heriað hine swyþe wel mid heare stemne,
4for þæm his word synd swyþe riht
and ealle his weorc synt getreowe.
5He lufað mildheortnesse and rihte domas;
mid his mildheortnesse he gefylð ealle eorðan.
6Mid his worde synt getrymede heofonas,
and þurh þone gast his muðes synt eall heofona mægn.
7He gegaderode eall sæwætru tosomne swylce hi wæron on anum cylle;
he gesette þone garsecg on his goldhorde.
8Ondræde hine eall eorðe:
fram him beoð onstyred ealle gesceafta
and ealle þa þe on eorðan buiað.
9For þæm he cwæð his willan, þa wæs he geworden.
He bebead his willan; þa wæron ealle gesceafta gesceapene.
10Se Drihten tostencð þa geþeaht yfelwillendra kynna,
and he forsyhð þa geþohtas þara folca,
and eac yfelra ealdormanna geþeaht he forsyhð.
11Ac Godes geþeaht wunað on ecnesse,
and geþoht his modes a weorulda weoruld.
12Eala, eadig byþ þæt kynn þe swylc gōd byð heora God,
and eadig byð þæt folc þe se Drihten gecyst him to yrfeweardnesse.
13Drihten locað of heofonum
and gesihð eall manna bearn.
14Of his þam wlitegan temple he wlit ofer ealle
þa þe ealre eorðan ymbhwyrft buiað,
15for þam he gesceop heora heortan, ælces synderlice,
and he ongit heora ealra weorc.
16Ne wyrð nan kyning næfre gehæled þurh his agen mægen,
ne se gigant ne wyrð na gehæled on þære mycelnesse his mægenes.
17Þi byð swiðe dysig se þe getruwað on his horses swiftnesse,
for þæm hit is swiðe leas tohopa;
for þæm nawþer ne ðam horse ne þæm rædemen
ne wyrð geborgen of his agnum cræftum.
18Symle beoð Godes eagan open ofer þa ðe hine ondrædað,
and ofer þa þe hopiað to his mildheortnesse,
19for þam þæt he gefriðie heora sawla fram deaðe
and hi fede on hungres tide.
20Hopiað nu to Drihtne ure sawla,
for þam he ys ure friðigend and ure gescyldend,
21and on hine blissiað ure heortan
and to his halgan naman we hopiað.
22Sy, Drihten, þin mildheortnes ofer us
swa swa we gehyhtað on þe.
Currently Selected:
Sealm 33: ASPsa
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.