Numbers 1
1
The People of Israel Are Counted
1 #
Nu 26.1-51. The people of Israel had left Egypt and were living in the Sinai Desert. Then on the first day of the second month#1.1 second month: Ziv, the second month of the Hebrew calendar, from about mid-April to mid-May. of the second year, when Moses was in the sacred tent the Lord said:
2-3I want you and Aaron to find out how many people are in each of Israel's clans and families. And make a list of all the men 20 years and older who are able to fight in battle. 4-15The following twelve family leaders, one from each tribe, will help you:
Elizur son of Shedeur
from Reuben,
Shelumiel son of Zurishaddai
from Simeon,
Nahshon son of Amminadab
from Judah,
Nethanel son of Zuar
from Issachar,
Eliab son of Helon
from Zebulun,
Elishama son of Ammihud
from Ephraim,
Gamaliel son of Pedahzur
from Manasseh,
Abidan son of Gideoni
from Benjamin,
Ahiezer son of Ammishaddai
from Dan,
Pagiel son of Ochran
from Asher,
Eliasaph son of Deuel
from Gad,
and Ahira son of Enan
from Naphtali.
16-17Moses and Aaron, together with these twelve tribal leaders, 18called together the people that same day. They were counted according to their clans and families. Then Moses and the others listed the names of the men twenty years and older, 19just as the Lord had commanded. 20-46The number of men from each tribe who were at least 20 years old and strong enough to fight in Israel's army was as follows:
46,500 from Reuben,
the oldest son of Jacob,#1.20-46 Jacob: The Hebrew text has “Israel,” Jacob's name after God renamed him.
59,300 from Simeon,
45,650 from Gad,
74,600 from Judah,
54,400 from Issachar,
57,400 from Zebulun,
40,500 from Ephraim,
32,200 from Manasseh,
35,400 from Benjamin,
62,700 from Dan,
41,500 from Asher,
53,400 from Naphtali.
The total number of men registered by Moses, Aaron, and the twelve leaders was 603,550.
47But those from the Levi tribe were not included 48because the Lord had said to Moses:
49When you count the Israelites, do not include those from the Levi tribe. 50-51Instead, give them the job of caring for the sacred tent, its furnishings, and the objects used for worship. They will camp around the tent, and whenever you move, they will take it down, carry it to the new camp, and set it up again. Anyone else who tries to go near it must be put to death.
52The rest of the Israelites will camp in their own groups and under their own banners. 53But the Levites will camp around the sacred tent to make sure that no one goes near it and makes me furious with the Israelites.
54The people of Israel did everything the Lord had commanded.
Currently Selected:
Numbers 1: CEV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.
Números 1
1
Israel ñemoñare jepapa Sinaípe
1Ára peteĩha, mes mokõiháme, hérava Iyyar, áño mokõiha Israel ñemoñare osẽ haguépe Egíptogui, Ñandejára oñe'ẽ Moiséspe Jotopa Rógape, Sinaí yvy ojeiko'ỹháme, 2ha he'i chupe:
—Ejapo Aarón ndive Israel ñemoñare jepapa, ogagua aty ha ogagua peteĩ-teĩre. Eipapa kuimba'e kuéra ha emoĩ héra kuéra kuatiáre, 3umi oguerekóva 20 áño guive, ikatúva oho ñorãirõháme tetã rembiguái ramo. 4Ta pene pytyvõ umi omyakãva ojohogagua aty, peteĩ-teĩ ñemoñare guápe. 5Ãva hína umi kuimba'e ojeporavóva ko tembiaporã:
Rubén ñemoñare: Elisur, Sedeúr ra'y.
6Simeón ñemoñare: Selumiel, Surisadai ra'y.
7Judá ñemoñare: Nahasón, Aminadab ra'y.
8Isacar ñemoñare: Natanael, Suar ra'y.
9Zabulón ñemoñare: Eliab, Helón ra'y.
10José ra'y Efraín ñemoñare: Elisamá, Amihud ra'y.
José ra'y Manasés ñemoñare: Gamaliel, Pedasur ra'y.
11Benjamín ñemoñare: Abidán, Guidoní ra'y.
12Dan ñemoñare: Ahiézer, Amisadai ra'y.
13Aser ñemoñare: Paguiel, Ocrán ra'y.
14Gad ñemoñare: Eliasaf, Reuel ra'y.
15Neftalí ñemoñare: Ahirá, Enán ra'y.
16Ko'ã kuimba'e umi ojeporavo vaekue maymáva apytégui. Ha'e kuéra umi omyakãva Israel ñemoñare guápe. 17-18Moisés ha Aarón ombyaty ijerére umi kuimba'e ojeporavo vaekue ha hendive kuéra ombyaty mayma Israel guápe, ára peteĩha, mes mokõiháme hérava Iyyar, ojepapa haguã ojohogagua ha oñopehẽngue kuéra. Ojepapa kuimba'e kuéra 20 áño guive yvatévo, 19Ñandejára he'i haguéicha Moiséspe. Ko Israel ñemoñare jepapa, ojejapo Sinaí yvy ojeiko'ỹháme. 20-46Kuimba'e kuéra, 20 áño guive, ikatúva oho ñorãirõháme tetã rembiguái ramo, ojehai kuatiáre héra, máva rogaguápa ha máva ñemoñarépa. Oñepyrũ Rubén ñemoñareguágui, ha'égui Jacob ra'y ypykue. Umi ojepapáva, ãva hína:#Nm 26.1-51.
Rubén ñemoñare: 46.500
Simeón ñemoñare: 59.300
Gad ñemoñare: 45.650
Judá ñemoñare: 74.600
Isacar ñemoñare: 54.400
Zabulón ñemoñare: 57.400
José ra'y Efraín ñemoñare: 40.500
José ra'y Manasés ñemoñare: 32.200
Benjamín ñemoñare: 35.400
Dan ñemoñare: 62.700
Aser ñemoñare: 41.500
Neftalí ñemoñare: 53.400
Maymáva retakue: 603.550.
47Levíta kuéra ndojepapái umi ambue ñemoñare ndive, 48Ñandejára niko he'i Moiséspe:
49“Ani remoinge Leví ñemoñare guápe, reipapa ramo kuimba'e kuéra ñorãirõ megua. 50Levíta kuéra toñangareko Jotopa Róga ha hembiporu kuérare, tahembiapo Tekohápe ha tomopu'ã pe Jotopa Róga, Israel ñemoñare rekoha apytépe. 51Ojeho jeývo pégui, levíta kuéra toipe'a jey pe Jotopa Róga ha togueraha tomopu'ã jey pe ojepytahápe. Oimeraẽ Ndaha'éiva Leví ñemoñare oñembojáva Jotopa Róga rehe, tomano. 52Mayma Israel ñemoñare tomohenda aty-atýpe hekoha kuéra, ojejapoháicha ñorãirõháme ha peteĩ-teĩ aty toguereko ibandera tee. 53Levíta kuéra katu tomoĩ hekoha Jotopa Róga jerére ha toñangareko hese, ani haguã che pochy Israel ñemoñare ndive.”
54Israel ñemoñare ojapo opa mba'e Ñandejára he'i haguéicha Moiséspe.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Guarani DC Bible © Sociedad Bíblica Paraguaya, 1996.