YouVersion Logo
Search Icon

Matoma ma Bapôtres 20

20
Paul akiè o Macédoine n’abutwe o Asie. Wango awumuze moto mowaki o Troas. Paul akiè o Milet, abwange baphomba b’èbuliki Ephèse o ma wango ondo.
1O tokela echilaki Paul abwangaki bayekoli o ma wango, n’ateyaki bango; o chima wango akakanaki ma bango, wango alangwaki ondo, tonga n’ikiè a Macédoine.
2O wango alekanaki ngolo yango, n’ateyaki bango kot’èteyele, wango apholaki o Grèce.
3Wango abikaki ondo, bawoli bachato. O wango achimunyaki bolangwe ondo, n’akiènane o Syrie, wango achòchòki bwe, abutwe o ngolo a Macédoine, tonga bajuif bawangaki kuku idyobiza na wango.
4Bakoncha bango bakièki tonga n’ikakana na wango ebèki bakoncha na makombo ma: Sopater, mwan’a bole a Pyrrhus, mwe Bérée; Aristarque na Secundus be Tessalonique: Gaïus mwe Derbe; Timothée na Tychique na Trophime, engoko a bango ebèki Asie.
5Bango ba bakièki banga bocho, na babondaki banga o Troas.
6O machu m’idya mapha ma levain twa, malekanaki, banga bana bolangwaki o Philippe, o machu matano malekanaki, banga botaki na bango o Troas dyòkò, na banga bobikaki machu mochabali ondo.
7O bucha ba tabocho ba yenga, o banga bobèki bukokana tonga n’ibunya mapha, Paul adingaki bokiè bucha bwango bobandaki bucha bu, na wango adyokanaki na banyango ba baphele (b’èbati a Nzambe) kokoko ncho leko.
8Mienda mikama mibèki o chobe ikolo, echoko yango banga bokokanaki.
9Mowoli, kombo a wango Eutyche, adyaki bwa o muna ma fenêtre, alaki bilò bikuli; tonga Paul alekaki echakole mawò makama, bilò bikuli biphilaki wango, na wango akwaki, achònòki o ikoncha dyango ibandaki ikoncha a tètè, balanguzaki wango mowaki.
10Ko Paul achundaki o che, akukamaki ikolo na wango, akwaki wango o mabòkò ma wango, alobaki bwe: ”Todyalake n’iphanu, tonga n’èyaye echaka o cha wango.”
11Na Paul akondelaki, abunyaki mapha, adyaki, adyokanaki na bango kokoko ncho o mayalele, na chima wango alangwaki owana.
12Na bango babèkèki mowoli o bocho ba bango na bomwè, na mitema ma bango milekaki echangele.
13Ko banga bokièki bango bocho o machwa, bokiènanaki o Assos, banga bochimunyaki bwe, bokane Paul o machwa ondo, wango achòchòki kobona, achimunyaki wikoncha botambole na makolo ondo.
14O wango ataki na banga o Assos, banga bokanaki wango o machwa, na banga bopholaki o Mitylène.
15Banga bolangwaki ondo, bokiènanaki, bopholaki o Chio, bucha bwango bobandaki bucha bu; ko bucha bwango bobandaki bucha buna, banga bopholaki Samos, botukaki ondo elachi, chima banga bopholaki o Milet.
16Ko Paul achòchòki bwe, alekane Ephèse, echoko wango tadyala obika o Asie ka yango; tonga wango angunchwaki tonga n’iphola o Jérusalem elaka Pentecôte.
17O wango abèki o Milet, wango atindaki mina o Ephèse, tonga n’ibwanga baphomba b’èbuliki a Nzambe o ma wango.
18O bango bapholaki o ma wango, wango alobaki na bango bwe: ”Beni boyebe edyalele a nga o phanyak’a beni, o bucha ba tabocho o nga pholaki Asie kokoko ncho kinòwa,
19ko nga kielaki mochalo ma Mokonchi o ch’itulicha a nga a nchoto kot’ètulize, o cha mbicholi na kièlele yango etaki na nga, tonga na boluphachane ba bajuif bona.
20Beni boyebe nga bodyèchimi n’èyeka yango enyèzaki beni nyò yò ka, na nga boyetene na beni enongo ichakola beni mawò o ndako n’o michò ma bato ka.
21Na nga chakolaki nà bajuif nà bagrec kot’èchakole bwe, bayenche mitema na bachekwe ma Nzambe, na bachingane Mokonchi ma bèni Jésus.
22Kinòwa nga n’ikangiba o ch’èyaye nga na kiè o Jérusalem, nga di oyeba eyeka yango teta na nga ondo ka.
23Nga yebe ko eyeka yò, yango Eyaye Echwa echakole nga o mamboka mango nga lekane kot’èchakole bwe, mangièngèlè na kièlèlè bibonde nga.
24Nga di otanga bomwè ba nga bwe, bodi eyek’a nga a motuya ka, ibè nga yichaki botunyoli moluka ma nga o che, na botoma bwango nga biyamba ba Mokonchi Jésus bwe, mina minyòngò ma Nzambe ma grâce.
25Bokieka, kinòwa nga yebe bwe, beni dyò tiyèni bocho ba nga, beni bachò bango nga lèngèki o phanyak’a beni, na chakolaki mawò ma bokonchi ba Nzambe.
26Echoko nga yebize beni lebo kot’èyebize bwe, dyò nga iwò na malongo ma moto nyò mò o phanyak’a beni twa yango.
27Tonga nga bodyèchimi enongo ichakola beni kuku a Nzambe echò yango wango awangaki ka.
28Ko bokieka n’ikièngu na beni makoncha, n’èbuliki echò, yango Eyaye Echwa etikaki beni bakomandi na babateli b’èbuliki a Nzambe, yango wango adwaki na malongo ma wango koncha.
29Nga yebe bwe, o chima nga bikakana na beni, bato ba biki ko bangwe bona, takola o phanyak’a beni, bango tichobi ebuliki.
30Baphele tatuba o phanyak’a beni makoncha, bango tachakola mawò, mango madi odyala nènè ka, na bango tabembiza bayekoli o nch’a bango.
31Echoko beni tòkieka n’ikièngu yango, na bobatele bwe, nga bandamaki boteye beni na mbichòli kot’èteyele moto ikika o phanyak’a beni baphela bachato nà mieche nà mikolo.
32Na kinòwa nga chukele beni na Nzambe na mawò ma wango ma grâce, koncha wango eyiche bokatize beni n’aphè beni eyeka itike o phanyak’a bakoncha bango banyèki bachò.
33Nga bodyala na chululu a argent nyò or nyò bilamba ba moto nyò mò ka.
34Beni boyebe beni makoncha bwe, mabòkò ma nga makielaki mochalo enongo idwa beka byango nga na bakoncha bango babèki na nga bobèki na phocha.
35Nga dikizaki beni edyalele yango bèni tòdyala o mochalo o beka bichò enongo ikieliza baninga, bango badi na lèlèkè, na bobatele mawò ma Mokonchi Jésus, ko mwango koncha molobaki bona bwe, ”Koncha wango ephè, aleki koncha wango eyambe moni.”
36O wango alobaki mawò mango, wango anotèmèki na mangoto ma wango, ayongaki tonga na bango bachò.
37Na bango baphotaki bolele nikichi bachò, badingaki Paul bikobi, baphiphaki wango n’èlumba,
38kièlèlè a bango elekaki tonga na mawò mango, wango alobaki bwe: Beni dyò tiyèni bocho ba nga. Na chima bango bakambaki wango o machwa.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in