1. Mojsije 35
35
O Jakov palem ano Betel
1O Dol phenda e Jakovese: “Ušti, dža upre ano Betel thaj odori beš. Gothe ćer žrtveniko e Devlese savo sikadilo tuće, kana našljan tare ćiro phral o Isav.”
2Gija o Jakov phenda pe ćherutnenđe thaj savorenđe save sesa lesa: “Čhuden e abandžijenđe devlen save si tumencar, thodon thaj uraven tumen. 3Pa ajde ka dža upre ano Betel. Odori ka ćerav žrtveniko e Devlese savo šunda man ano đive kana sasa manđe pharo thaj sasa mancar ko drom ke savo đeljem.”
4Gija von dije e Jakovese sa e abandžijskone devlen save sesa len, thaj e čeja save sasa len ke kana, a o Jakov prahosada len talo hrasto#35,4 hrasto Ano original ačhol: “Terebint.” ko Sihem. 5Pale gova đele. A i dar taro Dol dolda sa e manušen tare pašutne forura, thaj khoni ni đelo ani potera pale čhave e Jakovese.
6O Jakov thaj sa e manuša save sasa lesa, avile ano Luz, ani phuv i Hanaansko, a gova si o Betel. 7Gothe ćerda žrtveniko thaj akharda gova than El Betel#35,7 El Betel Kava značil: O Dol taro Betel., golese kaj gothe sikadilo lese o Dol, kana našlo tare po phral.
8Tegani muli i Devora, i džuvli savi dija čuči e Reveka, thaj prahosade la pašo Betel talo hrast, savo o Jakov akharda “e Rojimaso Hrast”.
9Pale gova so irisajlo o Jakov andaro Padan-Aram, o Dol palem sikadilo e Jakovese thaj blagoslovisada le.
10O Dol lese phenda: “Ćo alav si Jakov, al od akana ni ka akhardo Jakov, nego ćo alav ka avol Izrael.”
Gija o Dol dija le alav Izrael.
11Thaj vadži phenda lese o Dol: “Me sem o Emzuralo Dol. Av plodno thaj množi tu. Tutar ka avol narodo thaj but narodura, maškar ćire potomkura ka aven carura. 12Thaj ka dav tut i phuv savi dijem e Avraamese thaj e Isaakose, ka dav la thaj će potomkurenđe.”
13Tegani o Dol đelo lestar taro than kaj vaćarda lesa.
14O Jakov vazdija jekh bar sar stubo ke gova than kaj o Dol ćerda lesa lafi, thaj ko stubo čhorda mol thaj ulje sar žrtva e Devlese. 15Thaj o Jakov akharda gova than kaj o Dol vaćarda lesa Betel.
I Rahilja merol
16Tegani o Jakov thaj lesi familija đele taro Betel. A kana ačhilo vadži zala dži i Efrata, i Rahilja lija te bijanol, a sasa la bare dukha. 17Dži kaj sasa la dukha, i babica phenda laće: “Ma dara, Rahiljo, ka avol tut vadži jekh murš čhavo.” 18Thaj angleder so ka merol, i Rahilja dija le alav Ben-Oni#35,18 Ben-Oni Kava značil: “O čhavo taro mo pharipe.”, al o dad dija le alav Venijamin#35,18 Venijamin Kava značil: “O čhavo tare mingro desno va.”.
19Gija i Rahilja muli, pa prahosade la ko drom savo džal ani Efrata, a gova si o Vitlejem. 20O Jakov čhuta bar ke lako limori, thaj gova bar si sar spomeniko ko limori dži avđivesutno đive. 21Gothar đelo o Izrael thaj putarda po šatori pali kula Eder.
22Kana o Izrael bešlo ane goja phuv, leso čhavo o Ruvim đelo thaj pašlilo e Bilhasa, savi sasa romni-ropkinja e Izraelesi, a o Izrael gova dodžanglja.
E Jakovese ÄŤhave
E Jakove sesa dešuduj (12) čhave.
23Čhave e Lijaće sesa: o Ruvim, emphureder čhavo e Jakoveso, o Simeon, o Levi, o Juda, o Isahar thaj o Zavulon.
24Čhave e Rahiljaće sesa: o Josif thaj o Venijamin.
25Čhave e Rahiljaće sluškinjaće e Bilhaće sesa: o Dan thaj o Neftalim.
26Čhave e Lijaće sluškinjaće e Zilpaće sesa: o Gad thaj o Asir.
Gola si e ÄŤhave e Jakovese, save bijandile lese ano Padan-Aram.
E Isaakoso meripe
27O Jakov avilo ko Isaak ke po dad ani Mamrija ano Kirjat-Arba, savo si o Hevron, kaj bešena o Avraam thaj o Isaak. 28O Isaak živisada šel ohtovardeš (180) berš. 29Mulo ano šukar phuripe thaj sasa le but berša. Lese čhave o Isav thaj o Jakov prahosade le.
Currently Selected:
1. Mojsije 35: GSP
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in