Bible App logo
Search Icon

1. Samuilo 25

25
E Samuileso meripe
1O Samuilo mulo, thaj sa o Izrael ćidija pe thaj žalisade le. Prahosade le ani Rama, ano foro kaj bijandilo. A o David đelo tele ani pustinja Paran.
O David thaj i Avigajil
2Ano Maon sasa jekh manuš kas sasa imanje ano Karmel. Sasa but barvalo: sasa le trin milje (3 000) bakre thaj milja (1 000) buznja. Baš ane gova vreme randola pe bakren ano Karmel. 3Leso alav sasa Naval, a lesi romni sasa i Avigajil. Voj sasa lačhi thaj gođaver romni, a lako rom, savo sasa tare Kalevesi familija, sasa but preko thaj bilačho manuš.
4Kana o David šunda ani pustinja so o Naval randol e bakren, 5bičhalda deše terne čhaven. Phenda lenđe: “Džan ko Naval upre ano Karmel thaj pozdravin le ane mingro alav. 6Phenen lese: ‘But berša te ave džuvdo thaj ano mir! Mir tuće thaj će ćherutnenđe thaj pe sa so si ćiro! 7Šundem kaj akana rande e bakren. Kana ćire pastira sesa paše amende, ni ćerdam lenđe khanči bilačhe thaj khanči ni falisada lenđe sa o vreme dži kana bešle ano Karmel. 8Puč ćire slugen thaj von gova isto ka vaćaren tuće. Pa gija, av šukar premal mingre sluge, golese so ava ano lačho đive. Moliv tut de ćire slugenđe, thaj manđe, će čhavese e Davidese, so god šaj.’”
9Kana e Davidese sluge resle, vaćarde e Navalese e Davideso haberi, thaj ađućarde.
10A o Naval phenda e Davidese slugenđe: “Ko si gova David? Savo si gova čhavo e Jesejeso? Kala đivesa but sluge našen tare pumare gospodara. 11Sose bi me mo mangro, mo paj thaj o mas tari mi stoka savo čhindem mingre manušenđe save randen, dava e manušenđe save avile ko džanol katar?”
12Pe gova e Davidese sluge irisajle thaj đele pumare dromesa. Thaj kana resle, vaćarde e Davidese svako lafi.
13Tegani o David phenda pe manušenđe: “Savore len tumare mačura!”
Thaj savore, a i o David lencar, lije pumare mačura. Paše štaršel (400) džene đele upre e Davidesa, a dujšel (200) ačhile paši oprema.
14Jekh tare Navalese sluge vaćarda e Avigajilaće: “O David bičhalda glasnikuren tari pustinja ćire romese, amare gospodarese e Navalese thaj von ande lese e pozdravura, al vov tradija len. 15Gola manuša sesa but šukar premal amende. Khanči ni ćerde bilačhe niti falisada amenđe khanči dži kaj sama ano polje paše lende. 16Đive thaj rat sesa amenđe zaštita sar duvari dži kaj čaravasa amare bakren. 17Akana razmisli thaj dikh so šaj ćere, golese so bilačhipe spremil pe amare gospodarese thaj lese ćherutnenđe, a amaro gospodari si but preko manuš kase khoni našti vaćarol khanči.”
18I Avigajil sigate lija dujšel (200) mangre, duj morčha mol, pandž peće bakren, bištepandž (25) kila pržimo điv, šel (100) grozdura šući drakh thaj dujšel (200) kotora šuće smokve. Thaj sa gova čhuta pe hera.
19Tegani vaćarda pe slugenđe: “Tumen džan anglal, a me pale tumende.”
A golestar pe romese e Navalese khanči ni vaćarda.
20Dži kaj i Avigajil vadži sasa po her thaj džala jekhe dromesa natele maškari planina, o David thaj lese manuša avena premal late. Gijate voj tari jekh drom arakhlja pe lencar.
21A o David baš tegani vaćarola: “Gija, džabese pazisadem ani pustinja pe sa okova so sasa gole manuše, te ma falil lese khanči. A vov gija iril manđe bilačhipe bašo šukaripe. 22O Dol emzurale nek kaznil man te ačhadem lese dži sabalje nesave džuvde murše!”
23Kana i Avigajil dikhlja e Davide, sigate ulili taro her, peli mujesa dži i phuv thaj poklonisajli angle leste.
24Dži kaj gija sasa ke koča, vaćarda: “O, gospodarona, baše sa sem me banđi. Moliv tut, dozvoli me, i sluškinja ćiri, te šaj vaćarav tusa, a tu te šune man. 25Moliv tut, ma obrati pažnja pe kova bilačho Naval.#25,25 Naval Naval ko jevrejski značil: “bigođako”, il “budala”. Vov si, baš sar i leso alav so vaćarol, bizi gođi, thaj gova pratil le ane leso džuvdipe. Al me, ćiri sluškinja, ni dikhljem e slugen saven tu bičhaldan. 26Golese gospodarona, akana o GOSPOD ni dija tut te čhore o rat thaj te osveti tut će vastesa. Xama sovli po GOSPOD thaj pe tute, mangav ćire dušmanurenđe thaj savorenđe save manđen tuće bilačhipe, te aven sar so si o Naval. 27Thaj gija kava poklon savo andem tuće, gospodarona, de će manušenđe save si tusa. 28Moliv tut, oprosti će sluškinjaće! O GOSPOD ka zuravol ćo vladarsko ćher golese so mare e GOSPODESE bitke. Golese, ma te araćhol pe nisavo bilačhipe ane ćo džuvdipe. 29Thaj te khoni uštilo pe tute te progonil tut thaj te lol ćo džuvdipe, o GOSPOD, ćiro Dol, ka araćhol tut, sar so o manuš araćhol piro dragoceno barvalipe, a o džuvdipe ćire dušmanurengo ka čhudol sar andari praćka. 30Gospodarona, kana ka ćerol o GOSPOD sa okova šukaripe savo obećisada tuće thaj kana ka čhuvol tut te ave vladari po Izrael, 31ni ka avol tut ko savest o baro pharipe bašo rat savo ni trubuja te čhordol thaj baši osveta savi ćerdan će vastesa. A kana ka dol tut o GOSPOD uspeh, de tut gođi pe mande, pe ćiri sluškinja.”
32A o David phenda e Avigajilaće: “Blagoslovime o GOSPOD, o Dol e Izraeleso, savo avđive bičhalda tut angle mande! 33Blagoslovimi te ave baše ćiro gođaveripe. Thaj av blagoslovimi golese so avđive crdijan tare mingre vasta te čhorav o rat thaj te osvetiv man. 34Xama sovli e džuvde GOSPODESA, e Izraelese Devlesa, savo ni mukhlja man te ćerav tuće bilačhipe, te ma ikljesa angle mande sigate, dži sabalje nijekh tare e Navalese muršane čhave ne bi ačhena džuvde.”
35Tegani o David lija sa so voj anda lese thaj phenda laće: “Dža ćhere ano mir. Šundem tut thaj ka ćerav okova so molisadan man.”
36Kana i Avigajil irisajli ćhere, dikhlja so o Naval ćerda pese bari gozba savi sasa sar carsko. Vov but matilo thaj sasa lese but šukar, gija voj khanči ni phenda lese dži ki sabalin. 37A ki sabalin, kana o Naval treznisajlo, lesi romni sa vaćarda lese so sasa. Tegani leso ilo izdija le thaj ačhilo paralizovano. 38Pale nesave deš đive, o GOSPOD čalada le, thaj vov mulo.
39Kana šunda o David kaj o Naval mulo, phenda: “Hvala e GOSPODESE, golese so sasa ki mingri rig protiv o Naval thaj osvetisada i ladž savi ćerda manđe. Ni mukhlja man, lese sluga, te ćerav o bilačhipe, a e Navaleso bilačhipe irisada pe leso šoro.”
Pale gova o David bičhalda haberi e Avigajilaće te lol la romnjaće.
40Kana e sluge resle ano Karmel, phende e Avigajilaće: “O David bičhalda amen te inđara tut leste te ave lesi romni.”
41Voj peli pe koča mujesa dži i phuv thaj phenda: “Me, lesi sluškinja, spremno sem te služiv lese, me gospodarese thaj te thovav e pingre lese slugenđe.” 42Pale gova i Avigajil spremisajli thaj sigate uklili po her. Lasa đele thaj laće pandž sluškinje, thaj đeli pale Davidese glasnikura, thaj postanisada lesi romni. 43O David sasa ženime e Ahinoamasa andaro Jizreel, pa gija sasa le duj romnja. 44Al angleder gova, o Saul pe čheja e Mihala, e Davidese romnja, dija e Paltijase, e Laišese čhavese, savo sasa taro Galim.

Currently Selected:

1. Samuilo 25: GSP

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in