Kumsada 48
48
Jakó duensi
1Mas tardi, jinti fala José: “Bu pape sta duenti.” José bai, i leba si dus fiju, Manasés ku Efrain. 2Algin fala Jakó: “Ali bu fiju José bin jubiu.” Israel fasi forsa, tok i sinta na kama. 3Jakó fala José: “Deus ku ten tudu puder i bin pa mi na Luz,#Kap 12.8; 28.12-19; 35.6-7; Ŝef 1.22-23 na tera di Kanaan, i bensuan la, 4i falan: ‘N na fasiu pa bu padi, bu buri ciu. N na pui pa bu sedu multidon di rasa. N na dau e tera pa bu jorson dipus di bo, suma diritu pa sempri.’ 5Asin, ki bu dus fiju ku padidu na tera di Ejitu antis di N ciga li, e sedu di mi. Efrain ku Manasés na sedu di mi,#Num 26.28-37; Jos 14.4 suma Ruben ku Simeon. 6Si bu padi mas fijus dipus delis, e na sedu di bo. Kusa ke yarda i na bin konformi nomi di se dus ermon, Efrain ku Manasés. 7Oca ku N na binba di Padan, Rakel#Kap 35.16-19 muri na kamiñu, na tera di Kanaan, kontra i na sobraba inda un bokadiñu pa no ciga Efrata. N nteral la na kamiñu di Efrata ku sedu Belen.
Jakó bensua José ku si fijus
8Israel oja fijus di José, i punta: “Esis i kin?” 9José fala si papa: “Esis i fijus ku Deus dan li.” Israel fala: “Tisin elis pa N pudi bensua elis.”
10Ujus di Israel staba fusku di bejisa, i ka pudi oja diritu. José ciganta si fijus lungu del. Israel barsa elis, i beẑa elis. 11Dipus i fala José: “Ami N ka pensaba oja bu rostu mas, ma Deus fasin N ojau tudu ku bu fijus.” 12José tira elis lungu di juju di Israel, i mpina si dianti ku rostu te na con. 13Dipus José toma elis dus, Efrain na si ladu direita pa mon skerda di Israel, Manasés na si ladu skerda pa mon direita di Israel, i ciganta elis pertu del. 14Ma Israel distindi si mon direita, i pul riba di kabesa di Efrain, mesmu ki seduba mas pikininu. I kursa mon, i pui mon skerda na kabesa di Manasés, mesmu ku el i seduba purmeru fiju. 15I bensua José, i fala:
Deus, ku ña papes Abraon ku Isak
yandaba na si pursensa,
ki Deus ku sedu ña Gia disna di
dia ku N padidu te aos,
16ki anju#Kap 31.11; 32.22-30 ku kaplintin di tudu mal,
pa i bensua e rapasis,#Eb 11.21
pa e comadu na ña nomi,
ku nomi di ña papes Abraon ku Isak;
pa e buri suma multidon na tera.”
17Oca José oja si pape pui si mon direita riba di kabesa di Efrain, i ka fika kontenti; asin, i pega na mon di si pape pa tiral na kabesa di Efrain pa pul riba di kabesa di Manasés. 18José falal: “Papa, i ka asin, pabia i es ku padidu purmeru. Pui bu mon direita riba di si kabesa.”
19Si pape nega, i falal: “Ami N sibi, ña fiju, N sibi. El tambi i na sedu un rasa, i na sedu garandi, ma si ermon mas pikininu i na sedu mas garandi#Num 1.10,33-35; Lei 33.17 di ki el; si jorson na sedu manga di nason.”
20I bensua elis ki dia, i fala: “Fijus di Israel na da se benson na bu nomi, e na fala: ‘Deus ta fasiu suma Efrain ku Manasés.’ ” Asin i pui Efrain dianti di Manasés.
21Dipus, Israel fala José: “Ami N na muri, ma Deus i na sta ku bos; i na fasi pa bo riba#Kap 50.24-25 pa tera di bo papes. 22N na dau un padas di tera mas ciu di ki bu ermons, kil ku N toma ku ña spada ku mansasa na mon di amoreus.”
Currently Selected:
Kumsada 48: povB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização