Salmos 28
28
O Del asunel kana moli amen leke
Katar o David.
1Devla, tu kai arakhe man,
chuke moliv man.
¡Na achi bi te de anglal!
Soke te na dian anglal,
llin man mulo.
2Asun sar urkiu ta mangav tutar te pomozi man,
ta inzarav me va karing cho santo cher.
3Na chirde man e bilachenchar,
na cher te nakhav so nakhen e bilache llene,
kai pe zor mangen te dikhon lache
a andral si pherde bilachipe.
4Pochin lenge prema e bilache ezgode kai cherde,#Jer 50.29; Apo 18.6.
pochin lenge isto sar von cheren,
prema o bilachipe kai cherde.
5Soke ni dikhen
e ezgode kai cherda o Del,
¡Zatrisar len ta te na usten nikada!
6¡Blagosime te avel o Del, kai asunda mo molipe!
7O Del si zuralo ta arakhel man,
ande lete avila man vera sa me liea,
ta vou pomozisarda man.
Mo lio si veselo,
ka llilabav ta ka dav fala e Devle.
8O Del si e zor katar leko foro,
vou si e zor katar leko foro
vou pomozil ta arakhel e charo kai si leko esvirime.
9Devla, Braduisar che foro,
blagosisar che llenen.
Arak len sargo iek chobano,
¡Inllar len ande che va ostade!
Currently Selected:
Salmos 28: BACHRO
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.