Malumbo 89
89
MUSI 17 CHAMAGHERI
1Ninemavinia malusario makwe Mzuri ndarasi: ninetisiwija na itumbu langu luitikijo lwako hena mbare jose.
2Amu nitetie, Lusario lunejengwa ndarasi: uneluduwija luitikijo lwako ghati ya wanga njenye.
3Naareha aghanyo na msaghurwa wangu: namraria Daudi isinga langu.
4Ninewaduwija waana wako ndarasi: na ninekijenga kiikaiyo kyako hena marika mose.
5Najo wanga jinemaisisa marighio mako, Ee Mzuri: na luitikijo lwako pia ghati ya wunganyiko lawo wesehenete.
6Amu niani ula majumbini eidima kulinganywa na Mzuri: niani ghati ya waana wa mwaaria efwanana na Mzuri.
7Izuwa wa kuitusha muno ghati ya chila ya weshenete: naye efolesha kukela wose wemjunguluka.
8Mzuri Izuwa wa malweriri; niani mwaaria, efwanana na We, Ee Yahuwa: na luitikijo lwako lwakujunguluka.
9Umaitoria mafuti ma bahari: visibwe vyakwe vikiwuka, uvihujija.
10Umbaabaa Rahab, sa mwenye kukomwa: umazarija maring’a mako na mkono wa zinya yako.
11Wanga ni jako, na masanga mako pia: masanga na kuizua kwakwe, umaareha.
12Kaskazini na kusini, ujilungie: Tabor na Hermon weizihirwa ghati ya izina lako.
13Una mkono wa zinya: mkono wako udindie, na mkono‐wa‐kuume wako ukwea wanga.
14Ngalo na wuchili ni luwoko lwa kiikayo kyako: lusario na kididi jakurongoria.
15Yatasiwa mbare ila itisiwa ighonda la luizihiro: Ee Mzuri, wesela na kyangaji kya wusho wako.
16Hena izina lako weizihirwa hemusi puti: na hena ngalo yako wekwejwa.
17Amu niwe kirumi kya zinya yawo: na ghati ya mvono wako luhembe lwetu lunekwejwa.
18Amu ngao yetu ni yakwe Mzuri: na Mfumwa wetu ni wakwe Mshenete wa Israeli.
19Niho utetie na washenete wako ghati ya ndoto: ukaghamba, Nambikia mwaaria lughenjo: namkweja mwe esaghurwa ghati ya wandu.
20Nambona Daudi isinga langu: namgera mafuta meshenete mangu.
21Na mkono wangu uneduwijwa hakwe: mkono wangu pia unemdindija.
22Mring’a tekamwinyale: nete mwana wa owiwi tekamrishe wasi.
23Wazo wakwe ninewaghusha si msongorana wakwe: na ninewabigha wala wemsua.
24Kake luitikijo lwangu na lusario lwangu luneoka naye: na ghati ya izina langu luhembe lwakwe lunekwejwa.
25Na nineuwika mkono wakwe wanga ya bahari: na mkono‐wa‐kuume wakwe wanga ya mifuro.
26Eneniiyia, Niwe Apa wangu: Izuwa wangu, na ibwe la lukio lwangu.
27Na ninemwosha mbele wangu: mbaha wa wafumwa wa masanga.
28Ninembikia lusario lwangu ndarasi: na aghanyo langu lineimuka nezo hakwe.
29Na ninewaikaja waana wakwe ndarasi: na kiikayo kyakwe sa misi ya wanga.
30Waana wakwe wekishigha sheria langu: wasisele na mawuchili mangu.
31Wekibaa maitanawo mangu: wasimagure maaghanyo mangu.
32Niho ninekuhunduiya kutekwa kwawo na msenge: na owiwi wawo hena mabigho.
33Kake sikawushije deng’e lusario lwangu hakwe: nete sikalushighe luitikijo lwangu lugwe.
34Sikalibae aghanyo langu: nete sikakigharushe kiteto kifumie na itumbu langu.
35Kandu kamwe narara hena wusheneto wangu: sikamchwie maongo Daudi.
36Waana wakwe weneikaa ndarasi: na kiikayo kyakwe sa nzano msongorana wangu.
37Kineduwijwa ndarasi sa mweji: na sa shahidi mwitikiji wangu.
38Kake We utagha, na usua: na ureghija na Masihi wako.
39Ukashishirrwa na aghanyo la esinga lako: ukalugusha lumerisia lwakwe mtano si.
40Ukamabaabaa malusarigho makwe mose: ukamaareha maboma makwe magushwa.
41Wose wevetia nzieni wemsoka vindu vyakwe: eoshwa nguruna hena walatya wakwe.
42Uukweja mkono‐wa‐kuume wa wazo wakwe: umaosha maring’a makwe mose waizihirwe.
43Ee, ugharusha nyuma kukaehe kwa muhandi wakwe: usimwoshe aimuke ghati ya ngondo.
44Uiting’ija kuangaja kwakwe: ukakigusha kiikayo kyakwe mtano na si.
45Ukaiduhua misi ya ubwange wakwe: ukamdoka nguruna.
46Mtano rini, Ee Mzuri, unekuwisa ndarasi: mtano rini oro yako ineaka sa moto?
47Ukumbuke nize misi yangu mifuhi: hena kihaya ani uwalungie waana wose wa wandu?
48Mundu uhi niye enekia asiwone kifwa: eneikija ngoma yakwe ghati ya zinya ya Sheol?
49Mzuri, meohohi malusario mako ma kuwoka: umararie hena Daudi ghati ya luitikijo lwako?
50Kumbuka, Ee Mzuri, marigho wemahete wazoro wako: na nize natika mbafuni hangu marigho ma wandu weingi wabaha.
51-52Henamo maring’a mako wekurighie, ee Mzuri, wakamarigha mawato ma Masihi wako: Mzuri aisiswe ndarasi. Esai na esai.
Currently Selected:
Malumbo 89: TAVETA
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.