Malumbo 35
35
MUSI 7 HEYAWO
1Ulelane, ee Mzuri, na wala welelana na mi: ubighane na wala webighana na mi.
2Ugure ngao mbaha na ndongo: na uimuke hena lughenjo lwangu.
3Ung’olewa ichumo, urewafingia wala weniratera nzia: uiwurre ngoro yangu, Nimi lukio lwako.
4Wala weienda ngoro yangu wagurwe ni soni na waetwe na nguruna: wala weniendia viwiwi wagharushwe nyuma na warishwe wasi.
5Waoke sa makekeshwa msongorana wa ngungu: na malaika wa Mzuri ekishukuma.
6Nzia yawo ioke na kija na kushereta: na malaika wa Mzuri ekiwaratera.
7Amu wesina lukake weniwisia nyavu yawo iwongoni: wesina lukake weiforia ngoro yangu.
8Kunyamarwa kumzie turu na turu, na nyavu yakwe eiwisie imgure mwenye: agwe ndeni yakwe hena kunyamarwa.
9Na ngoro yangu ineisejwa ghati ya Mzuri: ineizihirwa ghati ya lukio lwakwe.
10Mawindi mangu mose meneghamba, Mzuri, niani efwanana na we, umkija mkiwa hena ula ena zinya kukela ye: ee, mkiwa na mwenye wasi hena ula emhora.
11Wang’oli‐mburi wesina ngalo wewuka: weniwujanya mburi ya vindu nisivitisiwa.
12Wenihunduiya viwiwi hena vyedi: hena kuihora ngoro yangu.
13Kake mi, wekinawadjue, nidokie gunia; nikairisha wasi ngoro yangu hena kuchunga: luombo lwangu lukanihundukia mbafuni.
14Nikaketa sandu ekioka mbuyaa kana mundwetu: nikakuinamija nikiiya, sa mwenye kufwiwa ni mee.
15Kake nikinachingilike weizihirwe, wakakuwunganya hamwe: wenye kubigha wakakuwunganya wanga yangu, nisitisiwe; wakanibaja, wasiting’o.
16Sa wenye kusola viwiwi ghati ya karamu: wakanitafunia majegho.
17Mzuri, mtano rini uneyoa: uikije ngoro yangu ghati ya kunyamara kwawo, mkundwa wangu ghati ya simba.
18Ninekuanjela ghati ya matorano mabaha: ninekuisisa ghati na ghati ya wandu weingi.
19Wala maring’a mangu wasiizihirwe wanga yangu hena maongo: nete wala wenisua hesina lukake wasikonye na ijiso.
20Amu tewetetawo luworo: kake weenda viteto vya ukeleki wanga ya wala wahoo wa isanga.
21Ee, weniaramijia itumbu lawo: wakaghamba, We, we, ijiso letu lawona.
22We wawona, ee Mzuri; usihuje: ee Mzuri, usioke hae kufuma hangu.
23Ukuwushe, na uwuke hena wuchili wangu: hena mburi yangu, Izuwa wangu na Mzuri wangu.
24Unichilie, ee Mzuri Izuwa wangu, hena ngalo yako: na wasiizihirwe wanga yangu.
25Wasighambe ngoroni hawo, We, ni huwo tukundie: wasighambe, Twaidiwa kummija.
26Wala waizihirwa hena kuwinywa kwangu wagurwe ni soni na warishwe wukiwa hamwe: wala wekurumisha wanga yangu wadoke soni na nguruna.
27Wala weikundie mburi yangu ya ngalo waloze hena kuizihirwa na waisejwe: ee, waghambe wasiiting’o, Mzuri arumishwe, Eye eisejwa hena kuketa nguwari kwa mzoro wakwe.
28Na lumi lwangu luneitetia ngalo yako: na luisiso lwako hemusi puti.
Currently Selected:
Malumbo 35: TAVETA
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.