Mihiro ya Waondo 14
14
1Ikaoka ghati ya Ikonio, wakatonga wose weri hamwe ghati ya sunagogi ya Wayahudi, wakateta mtano weingi muno na Wayahudi na Wahelenisti pia wakaitikija. 2Wayahudi wasiitikija wakawawusha wala wa Mbare, wakawainga ngoro mbiwi wanga ya wasiri. 3Amu ii wakaikaa muno, wekiteta na raa ghati ya Mzuri, eng’olie maluwano na marighio maketwe hena mikono yawo. 4Matorano wa kiongo wakaghawanyika, mondo wakagurana na Wayahudi, na mondo na waondo. 5Kukinaoke kilinganya kya wala wa Mbare, nawo Wayahudi na wabaha wawo, kuwaketia viwiwi, na kuwawiritia mabwe, wakakitisiwa, 6wakamatuka mtano Lustra na Derbe, viongo vya Lukaonia, na isanga lajunguluke; 7wakaoka uko wekitinda anjili.
8Mundu akaikaa ghati ya Lustra, esioke na zinya maghuni, ekichingilika too ndeni ha mee, esitonga deng’e. 9Uu akasikia Paulo ekiteta: akamng’olia meso akawona ti ena luitikijo akijwe, 10akaghamba na ighonda ibaha, Imuka wanga ya maghu mako ukikuronga. 11Akatoroka akatonga. Wandu wekinawone kila Paulo ekiketie, wakawushija ighonda lawo, wekiteta hena kilukaonia, Maizuwa metuseiya hena fwana la wandu. 12Wakamwitanga Barnaba Zeu, na Paulo Herme, amu niye erongora kuteta. 13Niho mkohani wa Zeu, eokie msongorana wa kiongo kyawo, akaete ng’ombe na viwaro, akakunda kuketa itasi hamwe na wandu. 14Nawo waondo, Barnaba na Paulo, wekinasikie, wakabaja suke jawo, wakadindika ghati na ghati ya wandu, 15wekiloza na wekiteta, Wome, nini mwaketa ivi? Uswi wandu wa ngoro mwe na unywi, twamutindia mugharuke ghati ya vihaya ivi, hena Izuwa mwenye moo, ejiarehie wanga na si, na bahari, na vyose viohoho. 16Kae akashigha mbare jose wasele na nzia jawo. 17Kake tekushighaye esina mng’oli‐mburi, ekiketa nezo, ekituinga vua kufuma wanga, na magheri ma mvono, ekiizua ngoro jetu na luizihirwo na luisejo. 18Na hena viteto ivi afuhi teweidima kuswija wandu, wasiwang’olie matasi.
19Wakaza uko Wayahudi kufuma Antiokia na Ikonio, wakawaeleja matorano, na wekimbiritia mabwe Paulo, wakambulula some ya kiongo, wekighamba ti eidiwa kufwa. 20Na waanalosha wekijunguluka akaimuka, akaingia kiongoni: musi wa keri akafuma na Barnaba kutonga Derbe. 21Wekinaidiwe kukitindia anjili kiongo kila, na kulosha weingi, wakahundukawa mtano Lustra, 22na Ikonio, na Antiokia, wekidindija ngoro ja waanalosha, na wekiwawonya waikae ghati ya luitikijo, na ti hena mawukiwa meingi yatuwe kuingia ghati ya ufumwa wa Izuwa. 23Wakawaarehia waghosi ghati ya makanisa mose, na wekiomba na kuchunga, wakawawika hena Mzuri wemwitikije. 24Wakavetia ghati ya Pisidia, wakafika Pamfulia. 25Wekinaidiwe kutinda kiteto ghati ya Perga, wakasea mtano Attalia: 26Uko wakatonga hena dau mtano Antiokia, kufuma uko weokie weng’olwa hena mvono wa Izuwa hena ndima weifishie. 27Wekinafike wakawunganya kanisa, wakaliya mburi ya vyose eviketie Izuwa nawo, nize ewajughuiye wala wa Mbare mbenge ya luitikijo. 28Uko wakatua misi miingi na waanalosha.
Currently Selected:
Mihiro ya Waondo 14: TAVETA
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.