Munra ta Korinth I 1
1
1I Paul, me logia ti si salan Christ Jesus mun o maros non God, wa i Sosthenes o tasiu, 2mun o loglue non God we toga a Korinth; iragai me varoŋora ti alo Christ Jesus, wa me suwarera ma ti si a toga roŋo; wa munrasei nol mulaŋ amaira we loglog nasasan i Lord inina i Jesus Christ, alo val vatiu, nanora wa nanomam: 3O sogov mun kamiu wa o tamata amen God i Tamanina ma, wa amen i Lord i Jesus Christ.
4Nau we wievavae God inau vagae apen kamiu, mun o nonom ape sogov mon God me vasoal veta ma mun kamiu alo i Christ Jesus: 5wa si me ge veta kamiu si a mere val savasava alo ineia, alo val liŋe gaganag, wa alo val liŋe lolomaran, 6tama me varagai veta o gaganag we tira mon Christ alo ikamiu; 7o manigiu si kamiu gate valuava alo gene sogov tea, we nare gese o ŋaŋalue ma mon i Lord inina i Jesus Christ: 8wa ineia gina te varagai vunvun mulaŋ kamiu, tete tila qalo lai kamiu alo qoŋin Lord inina i Jesus Christ. 9Pa God we kokomag, wa amona me suware kamiu ma ilo pul tuwale mon Natuna i Jesus Christ i Lord inina.
10Wa na we tias kamiu, ratatasik, mun nasasan i Lord inina i Jesus Christ, si kamiu nol a vava saratuwale; wa si nipea vilevile wora alo vatitnamiu; pa kamiu a toga taurmate alo we nonom tuwale wa we nom vasarig tuwale. 11Ape me gaganag lue veta ma mun nau apen kamiu, ratatasik, amora Kloe, si o varvarleasag amen kamiu. 12Pa na we vet mok tamaike, si val sei amen kamiu te vava si, Inau anan i Paul, si, Inau anan i Apolos, si, Inau anan i Kephas, si, Inau anan i Christ. 13Sa si me vilewora lai i Christ? Sa si me woso teterpan i Paul apen kamiu? Sa si me vasugroŋo kamiu alo sasan Paul? 14Nau we wievavae God, si na gate vasugroŋo mok isei tuwale amen kamiu, pa i Krispus tana Gaius magasenrara; 15nan sei wa vava lai si nau me vasugroŋo kamiu ilo sasak. 16Wa nau me vasugroŋo mulaŋ ira talo iman Stephanas; paso nan na gate gilala si nau me vasugroŋo isei tuwale we sea.
17O manigiu i Christ gate suware nau at si na vasugroŋo, nava si na maŋasag o lea we wia; wa ilone gate mun o lolomaran tape vavae, nan wa ge wawae o wolowolo non i Christ. 18Ape vavae tape wolowolo o liŋe qaqae mun rasei te tagtagea ti; nava mun nina, te vaesu nina ti, o mana non God. 19Ape me rave veta si,
Nau te ge tagea ran o liŋe lolomaran nora lolomaran,
Wa nau te ge tagtageag o liŋe menaro nora menaro.
20Avea i gene we lolomaran? avea i vatvatogo? avea i gene we varsikesike talo marama iloke? sa si God gate ge qaqae veta o liŋe lolomaran talo marama? 21Ape o manigiu alo lolomaran non God me ge si o marama gate gilala God mun non o liŋe lolomaran; alo ilone nane God me maros mona sin vaesura nomtup mun o liŋe qaqae iloke we maŋmaŋasag. 22Ape ira ta Judea mulaŋ we paere mora o vaglala, wa ira ta Grekia we sike mora o liŋe lolomaran; 23nava ikamam we maŋasag lue momam i Christ me woso teterpania ti, mun ra Judea o vat te ge tutuag, wa mun o sul ŋaŋ we sea o liŋe qaqae; 24nava mun rasei me suwarera ma ti, si ta Judea si ta Grekia, i Christ o mana non God wa o lolomaran non God. 25Ape o gene qaqae tamen God we lolomaran sal o tanun, wa o gene mageregere tamen God we maremare sal o tanun.
26Wa tur ilo momiu, ratatasik, o liŋe suwasuware we suwasuware ikamiu ma nia, si gate suwarera we qoqo we lolomaran tataga o visogoi, si we liwoa, si me wota raka sage. 27Nava God me ilo raka mona o gene ŋaŋ we qaqae talo marama sin ge apemaragai ira lolomaran; wa God me ilo raka mona o gene ŋaŋ talo marama we mageregere sin ge apemaragai o gene ŋaŋ we maremare; 28wa God me ilo raka mona o gene purepurei ŋaŋ talo marama, wa o gene surtagtageag ŋaŋ, wa o gene ŋaŋ o tagai, sin ge pea ran o gene ŋaŋ we toga; 29si nan val visogoi wa sotal kelua lai tea alo nagon God. 30Wa o manigiu ineia ikamiu we toga lai alo i Christ Jesus, i gene qa me qeteg lolomaran ti munina amen God ma, wa o liŋe taniniga mulaŋ wa o roŋova wa o tun kel; 31si tama me rave veta, I gene we sotal kelua, ni sotal kelua alo i Lord.
Currently Selected:
Munra ta Korinth I 1: MOTA
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Testament was published by the British and Foreign Bible Society in 1931.