Levítico 20
20
Mana kasukuq runakuna castigasqa kanankumanta
1Señor Diosmi Moisesta khaynata niran:
2—Israelpa miraynin runakunata khaynata niy: Sichus huk law *nacionniyoq runapas otaq Israelpa miraynin runapas, qankuna ukhupi tiyashaspa, Moloc sutiyoq idoloman wawanta ruphachispa ofrecenqa chayqa, chay runaqa wañuchisqan kanqa. Chay runataqa llapallan runakunan rumiwan p'anashaspalla wañuchinqaku. 3Hinaspapas noqa kikiymi chay runapa contranpiqa kasaq. Hinaspan Israelpa miraynin runakunapa tiyasqanku llaqtamantapas wiñaypaq chinkachisaq. Saynataqa chinkachisaq, Moloc sutiyoq idoloman wawanta ofrendata k'anaspa, noqapa *tabernáculo temployta hinallataq ch'uya sutiyta p'enqayman churasqanraykun. 4Sichus chay nacionpi tiyaq runakuna disimulakuspanku mana imananqakupashchu nitaq wañuchinqakupashchu, chay Moloc sutiyoq idoloman wawan ofreceq runata chayqa, 5noqa kikiymi chay runapa hinallataq familianpa contranpi sayarisaq. Hinaspan llaqtanku ukhumanta chinkachisaq paykunata hinallataq paywan huchallikukuq runakunatawan kushkata. Paykunaqa qosanta engañaspa waqllikuq warmi hinan purinku. Saynata purispankun noqapa contraypi huchallikunku Moloc sutiyoq idolota yupaychaspanku. 6Sichus pipas pongoman rinqa, hinaspa wañusqa runakunapa almanta waqyachinqa otaq ima layqa runamanpas rinqa chayqa, chay runaqa noqapa contraypin huchallikushan, imaynan qosanta engañaspa waqllikuq warmi hina. Chayraykun noqaqa chay runapa contranpi sayarispay llaqtankumanta chinkachisaq.
7Qankunaqa noqallapaq sapaqchakuspayá ch'uya kaychis. Noqaqa Señor Diosniykichismi kani. 8Qankunaqa kamachisqay leykunata kasukuspayá kawsaychis. Noqaqa ch'uyanchaqniykichis Señor Diosmi kani.
9Sichus pipas tayta-mamanta ñakanqa chayqa, chay runaqa pay kikintan condenakushan wañuchisqa kananpaq. Chayraykun wañuchisqa kanan.
10Sichus pipas waqllikunqa runamasinpa warminwan chayqa, paykunaqa ishkayninkun wañuchisqa kananku.
11Sichus pipas papanpa warminwan puñunqa chayqa, papantan p'enqayman churashan. Chayraykun chay waqllikuqkunaqa ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq. 12Sichus pipas qachunninwan puñunqa chayqa, waqllikusqankuraykun ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Chay ruwasqankuqa milla-millay huchan. Saynapin paykunaqa wañusqankumanta culpable kanqaku.
13Sichus pipas qarimasinwan puñunqa huk warmiwanpas puñushanman hinata chayqa, chay qarikunaqa milla-millay huchatan ruwashanku. Chayraykun paykunaqa ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq.
14Sichus pipas casarakunqa huk warmiwan hinallataq chay warmipa mamitanwan ima chayqa, paykunaqa milla-millay huchatan ruwashanku. Chayraykun kinsantinku kawsashaqlla k'anasqa kananku, saynapi sayna clase huchakunata huk runakunapas ama ruwanankupaq.
15Sichus pi qaripas huk animalwan puñunqa imaynan huk warmiwanpas puñushanman hinata chayqa, chay runaqa wañuchisqan kanan. Saynallataqmi chay animalpas wañuchisqa kanan.
16Sichus pi warmipas huk animalwan puñunqa imaynan huk qariwanpas puñushanman hinata chayqa, chay warmiqa wañuchisqan kanan. Saynallataqmi chay animalpas wañuchisqa kanan. Saynapin chay warmipas hinallataq chay animalpas wañusqankumanta culpable kanqaku.
17Sichus pipas hermananwan puñunqa papanpa ususinña otaq mamitanpa ususinña kashaqtin chayqa, milla-millay huchatan ruwashan. Sayna kaqtinqa ishkayninkun wañuchisqa kanqaku llaqtanpi llapallan runakuna rikushaqtinku. Chay runaqa hermanallanwan puñusqanraykun p'enqay huchata ruwashan. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq.
18Sichus pipas puñunqa killanwan kashaq warmiwan chayqa, chay runaqa chay warmipa yawarnintan rikun. Saynallataqmi chay warmipas kikinpa yawarninta rikuchikun. Chayraykun paykunaqa llaqtankumanta chinkachisqa kanqaku.
19Aman puñunkichu mamitaykipa otaq papaykipa hermananwanqa. Pipas tiyanwan puñunqa chayqa, familiallanwan puñusqanraykun, chay huchankumanta castigasqa kanqaku.
20Sichus pipas papanpa wawqenpa warminwan puñunqa chayqa, papanpa wawqentan p'enqayman churashan. Chayraykun chay huchallikusqankumanta ishkayninku castigasqa kanqaku. Hinaspapas paykunaqa mana wawayoqmi wañunqaku.
21Sichus pipas wawqenpa warminwan puñunqa chayqa, millay huchatan ruwashan. Hinaspapas chay runaqa wawqentan p'enqayman churashan. Chay waqllikusqankuraykun mana wawayoq kanqaku.
22Saynaqa kay llapallan kamachisqay leykunata kasukuspayá kawsaychis. Saynapin qankunataqa mana qarqosqaykichishchu pusasqay Canaán allpamantaqa. 23Qankunaqa amayá pusasqay allpapi tiyaq runakunapa costumbrenkuman hinachu kawsankichis. Paykunaqa millakuypaq huchakunata ruwaspan kawsashanku. Chaymi paykunataqa chay tiyasqanku allpamanta qarqosaq, chay huchakuna ruwasqankuta millakusqayrayku. 24Ichaqa noqan qankunataqa niraykichis: Qankunan paykunapa tiyasqan allpapiqa tiyankichis. Noqa kikiypunin chay allpataqa huk herenciata hina qosqaykichis. Chay allpapiqa lechepas hinallataq mielpas anchallatañan abundan.
Noqa Señor Diosniykichismi qankunataqa akllakuraykichis huk law nacionniyoq runakunamanta, saynapi noqapa llaqtay kanaykichispaq. 25Chayraykun qankunaqa reqsinaykichis mikhunapaq permitisqa kaq animalkunata hinallataq mana mikhunapaq kaq qenlli animalkunatapas. Saynallataqmi reqsinallaykichistaq mikhunapaq permitisqa kaq alton phawaq animalkunata hinallataq mana mikhunapaq kaq alton phawaq qenlli animalkunatapas. Qankunaqa aman huchallikunkichishchu mana mikhunapaq kaq qenlli animalkunata, alton phawaq qenlli animalkunata hinallataq wiksanpallan puriq qenlli animalkunata mikhuspaqa. 26Qankunaqa ch'uyan kanaykichis noqa Señor Diosniykichis ch'uya kasqayrayku. Noqan qankunataqa akllakuraykichis, huk law nacionniyoq runakunawan ama igualla kanaykichispaq, aswanqa noqapa llaqtay kanaykichispaq.
27Sichus pi qaripas otaq pi warmipas layqa kanqa otaq wañusqa runakunapa almanta waqyaq kanqa chayqa, paykunaqa kikinkun condenakushanku wañuchisqa kanankupaq. Chayraykun paykunataqa rumiwan p'anashaspalla wañuchinanku.
Currently Selected:
Levítico 20: QEAÑT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Levítico 20
20
Mana kasukuq runakuna castigasqa kanankumanta
1Señor Diosmi Moisesta khaynata niran:
2—Israelpa miraynin runakunata khaynata niy: Sichus huk law *nacionniyoq runapas otaq Israelpa miraynin runapas, qankuna ukhupi tiyashaspa, Moloc sutiyoq idoloman wawanta ruphachispa ofrecenqa chayqa, chay runaqa wañuchisqan kanqa. Chay runataqa llapallan runakunan rumiwan p'anashaspalla wañuchinqaku. 3Hinaspapas noqa kikiymi chay runapa contranpiqa kasaq. Hinaspan Israelpa miraynin runakunapa tiyasqanku llaqtamantapas wiñaypaq chinkachisaq. Saynataqa chinkachisaq, Moloc sutiyoq idoloman wawanta ofrendata k'anaspa, noqapa *tabernáculo temployta hinallataq ch'uya sutiyta p'enqayman churasqanraykun. 4Sichus chay nacionpi tiyaq runakuna disimulakuspanku mana imananqakupashchu nitaq wañuchinqakupashchu, chay Moloc sutiyoq idoloman wawan ofreceq runata chayqa, 5noqa kikiymi chay runapa hinallataq familianpa contranpi sayarisaq. Hinaspan llaqtanku ukhumanta chinkachisaq paykunata hinallataq paywan huchallikukuq runakunatawan kushkata. Paykunaqa qosanta engañaspa waqllikuq warmi hinan purinku. Saynata purispankun noqapa contraypi huchallikunku Moloc sutiyoq idolota yupaychaspanku. 6Sichus pipas pongoman rinqa, hinaspa wañusqa runakunapa almanta waqyachinqa otaq ima layqa runamanpas rinqa chayqa, chay runaqa noqapa contraypin huchallikushan, imaynan qosanta engañaspa waqllikuq warmi hina. Chayraykun noqaqa chay runapa contranpi sayarispay llaqtankumanta chinkachisaq.
7Qankunaqa noqallapaq sapaqchakuspayá ch'uya kaychis. Noqaqa Señor Diosniykichismi kani. 8Qankunaqa kamachisqay leykunata kasukuspayá kawsaychis. Noqaqa ch'uyanchaqniykichis Señor Diosmi kani.
9Sichus pipas tayta-mamanta ñakanqa chayqa, chay runaqa pay kikintan condenakushan wañuchisqa kananpaq. Chayraykun wañuchisqa kanan.
10Sichus pipas waqllikunqa runamasinpa warminwan chayqa, paykunaqa ishkayninkun wañuchisqa kananku.
11Sichus pipas papanpa warminwan puñunqa chayqa, papantan p'enqayman churashan. Chayraykun chay waqllikuqkunaqa ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq. 12Sichus pipas qachunninwan puñunqa chayqa, waqllikusqankuraykun ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Chay ruwasqankuqa milla-millay huchan. Saynapin paykunaqa wañusqankumanta culpable kanqaku.
13Sichus pipas qarimasinwan puñunqa huk warmiwanpas puñushanman hinata chayqa, chay qarikunaqa milla-millay huchatan ruwashanku. Chayraykun paykunaqa ishkayninku wañuchisqa kanqaku. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq.
14Sichus pipas casarakunqa huk warmiwan hinallataq chay warmipa mamitanwan ima chayqa, paykunaqa milla-millay huchatan ruwashanku. Chayraykun kinsantinku kawsashaqlla k'anasqa kananku, saynapi sayna clase huchakunata huk runakunapas ama ruwanankupaq.
15Sichus pi qaripas huk animalwan puñunqa imaynan huk warmiwanpas puñushanman hinata chayqa, chay runaqa wañuchisqan kanan. Saynallataqmi chay animalpas wañuchisqa kanan.
16Sichus pi warmipas huk animalwan puñunqa imaynan huk qariwanpas puñushanman hinata chayqa, chay warmiqa wañuchisqan kanan. Saynallataqmi chay animalpas wañuchisqa kanan. Saynapin chay warmipas hinallataq chay animalpas wañusqankumanta culpable kanqaku.
17Sichus pipas hermananwan puñunqa papanpa ususinña otaq mamitanpa ususinña kashaqtin chayqa, milla-millay huchatan ruwashan. Sayna kaqtinqa ishkayninkun wañuchisqa kanqaku llaqtanpi llapallan runakuna rikushaqtinku. Chay runaqa hermanallanwan puñusqanraykun p'enqay huchata ruwashan. Saynapin paykunaqa kikinku condenakushanku wañuchisqa kanankupaq.
18Sichus pipas puñunqa killanwan kashaq warmiwan chayqa, chay runaqa chay warmipa yawarnintan rikun. Saynallataqmi chay warmipas kikinpa yawarninta rikuchikun. Chayraykun paykunaqa llaqtankumanta chinkachisqa kanqaku.
19Aman puñunkichu mamitaykipa otaq papaykipa hermananwanqa. Pipas tiyanwan puñunqa chayqa, familiallanwan puñusqanraykun, chay huchankumanta castigasqa kanqaku.
20Sichus pipas papanpa wawqenpa warminwan puñunqa chayqa, papanpa wawqentan p'enqayman churashan. Chayraykun chay huchallikusqankumanta ishkayninku castigasqa kanqaku. Hinaspapas paykunaqa mana wawayoqmi wañunqaku.
21Sichus pipas wawqenpa warminwan puñunqa chayqa, millay huchatan ruwashan. Hinaspapas chay runaqa wawqentan p'enqayman churashan. Chay waqllikusqankuraykun mana wawayoq kanqaku.
22Saynaqa kay llapallan kamachisqay leykunata kasukuspayá kawsaychis. Saynapin qankunataqa mana qarqosqaykichishchu pusasqay Canaán allpamantaqa. 23Qankunaqa amayá pusasqay allpapi tiyaq runakunapa costumbrenkuman hinachu kawsankichis. Paykunaqa millakuypaq huchakunata ruwaspan kawsashanku. Chaymi paykunataqa chay tiyasqanku allpamanta qarqosaq, chay huchakuna ruwasqankuta millakusqayrayku. 24Ichaqa noqan qankunataqa niraykichis: Qankunan paykunapa tiyasqan allpapiqa tiyankichis. Noqa kikiypunin chay allpataqa huk herenciata hina qosqaykichis. Chay allpapiqa lechepas hinallataq mielpas anchallatañan abundan.
Noqa Señor Diosniykichismi qankunataqa akllakuraykichis huk law nacionniyoq runakunamanta, saynapi noqapa llaqtay kanaykichispaq. 25Chayraykun qankunaqa reqsinaykichis mikhunapaq permitisqa kaq animalkunata hinallataq mana mikhunapaq kaq qenlli animalkunatapas. Saynallataqmi reqsinallaykichistaq mikhunapaq permitisqa kaq alton phawaq animalkunata hinallataq mana mikhunapaq kaq alton phawaq qenlli animalkunatapas. Qankunaqa aman huchallikunkichishchu mana mikhunapaq kaq qenlli animalkunata, alton phawaq qenlli animalkunata hinallataq wiksanpallan puriq qenlli animalkunata mikhuspaqa. 26Qankunaqa ch'uyan kanaykichis noqa Señor Diosniykichis ch'uya kasqayrayku. Noqan qankunataqa akllakuraykichis, huk law nacionniyoq runakunawan ama igualla kanaykichispaq, aswanqa noqapa llaqtay kanaykichispaq.
27Sichus pi qaripas otaq pi warmipas layqa kanqa otaq wañusqa runakunapa almanta waqyaq kanqa chayqa, paykunaqa kikinkun condenakushanku wañuchisqa kanankupaq. Chayraykun paykunataqa rumiwan p'anashaspalla wañuchinanku.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional