Exodo 32
32
Jämꞌtacdyeꞌ vaca buꞌyis
1Moisés taccheꞌ mụcuꞌcheꞌ, jambiꞌ chạban muꞌ Moisés, anic men ĉọ́te in muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in. Muntyiꞌ in ĉọcte in muꞌ Aarón, jéte in:
—Cavinyeva, jämꞌtyiyitiĉamꞌ jämꞌtacdyeꞌ tsundyes, mọꞌin qui raꞌ cäc̣häꞌchucsi tsun, ĉaĉaij na jam junꞌ chịj tsun jedyeij raꞌ muꞌ Moisés, muꞌ jiꞌshupsinꞌtyiꞌ Egiptoĉantyiꞌ jiquej tsun.
2Aarón jéyacsi:
—Jụdyej, jäcmac ĉụiꞌtyiꞌ oro miꞌin, p̂entyiꞌ shaporo miꞌin, judyeyaꞌ ạvaꞌtyiꞌ chimeꞌdye miꞌin, chat qui raꞌ yụ tuyitiĉaꞌ miꞌin muꞌ oro.
3Anicdye meꞌ muꞌin in jäctyetaqui in shaporo p̂en muꞌin, soꞌmete qui in Aarón. 4Chat qui muꞌ jiꞌchinte tŝijĉan, jämꞌtyeꞌ qui yiris jämꞌtacdyeꞌ vaca buꞌyis, shijmisyaꞌ fiyero, mọꞌyaꞌ carijtyeꞌ muꞌ. Chat qui p̂eyaqui yi muntyiꞌ in, jítidyeij in:
—Chätidyeꞌ, Israeltyiꞌ vóshiꞌ miꞌin, ọij q̂uinꞌ jämꞌtacdyeꞌ cạvejas q̂uinꞌ, mọꞌ nash jenꞌ miꞌin, yódyesdyemꞌ jiꞌshupsinꞌsiꞌ tsun Egiptoĉantyiꞌ jiquej u.
5Aarón seꞌvacsebi p̂eyacdyeꞌ muꞌin, chat qui muꞌ jämꞌtyeꞌ jiꞌcoꞌshayacdyeꞌ mọꞌsiꞌyaꞌ vej jämꞌtacdyesyaꞌ. Jéyacsi muntyiꞌ in:
—Nojno raꞌ mạyedyeꞌ yụꞌtyejaꞌ feshta ayodyes tsun. 6Anicdye meꞌ, nojno mạyedyeꞌ inojĉandye tuiꞌ cuꞌdyeꞌ in, pạrej jiꞌcoꞌshayeꞌ in, judyeyaꞌ chimeꞌ tuiꞌ jämꞌjitidyedyes in. Aty meꞌsiꞌ säcsi qui in judyeyaꞌ tyeij in, tiyacchuti juchaij in chijämꞌ voꞌvoij in. 7Muꞌ na Moisés taccheꞌ mụcuꞌcheꞌ muꞌcheꞌ jajiti muꞌ Ayoꞌ:
—Chạbada mi ĉaĉaij na muꞌin chätidyeꞌ mi jiꞌshupcacsity Egiptoĉan jiquej mi, där ac̣hiꞌti ĉụiꞌ in aꞌc̣his jämꞌtaqui in. 8Mijam jaijve farajjibun p̂eyacdyeꞌ yụ in, yụꞌtyeyacsis jiquej yụ. Q̂uinꞌ jämꞌtyeꞌ in jämꞌtacdyeꞌ vaca buꞌyis oro, mọꞌ q̂uinꞌ timaꞌquevaꞌqueꞌ in judyeyaꞌ jiꞌcoꞌshayeꞌ cuꞌdyeꞌ jämꞌtacdyedyes muꞌin. Yi jítidyeij in: "Chätidyeꞌ, Israeltyiꞌ vóshiꞌ miꞌin, ọij q̂uinꞌ jämꞌtacdyeꞌ cạvejas mọꞌ nash jenꞌ tsun, jiꞌshupsinꞌsiꞌ Egiptoĉan jiquej", yi in. 9Aty chị́yacsi yụ uts muntyiꞌ in, anic yäcäj ĉojtyiꞌ muꞌin. 10Q̂uinꞌ chat yụ raꞌ jịꞌcaveyacsi fạ́codyeꞌ yụ, jam raꞌ jiꞌdyäquibutim dyijyedyeꞌ yụ, yụ raꞌ c̣hiconꞌteyacsi. Mítydyety raꞌ vóshiꞌ yụꞌbiye paj qui muꞌin jiꞌdayacsi yụ, muꞌin raꞌ yụꞌtacsi yụ paj qui fer buꞌyi bäꞌyi in —yi muꞌ Ayoꞌ jajiti Moisés.
11Moisés fercheꞌ cọdyete Jenꞌ Ayoꞌ muꞌ, jéte:
—Yụ́tyiꞌ Ayoꞌ, ¿junꞌ bu raꞌ meꞌ jịꞌcaveyacsim fạ́codyeꞌyam ĉụiꞌtyiꞌ muntyiꞌ mi, muꞌin jiꞌshupcacsity Egiptoĉan därsiꞌyaꞌ ferdyeꞌ jiquej mi? 12Meꞌ jụijyaꞌ mi, vatyquej raꞌ Egiptoĉantyiꞌ yi in: "Aꞌc̣hisyaꞌ dyijyedyeꞌ muꞌ Jenꞌsiꞌ jiꞌshupcacsity muntyiꞌ muꞌ paj qui ujacsive mụcuꞌcheꞌ räj ñäpjeyacsi jịꞌmotsacsi räj in", yi raꞌ in. Farajjevaꞌ cavin mọꞌ fạ́codyeꞌ mi, yocvejevaꞌ dyijyedyeꞌ mi, jam raꞌ meꞌjeyasim uts muntyiꞌ mi. 13Dyijtuĉada ĉụiꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ mi, yụꞌtyeyacsis jiquej mi muꞌin úñity mi, Abraham, judyeyaꞌ Isaac judyeyaꞌ Israel, ĉụiꞌsiꞌ tịj jiꞌjäcaqui jiquej mi, jéyacsim: "Yụ raꞌ jiꞌdayacsi vóshiꞌ miꞌin, anic raꞌ buc in jeñej mạyedyeꞌchety ọ́rotaꞌ in, meꞌtum raꞌ in. Chimeꞌdye mọꞌ jac soꞌmeyacsiꞌ jiquej miꞌin räjĉan buꞌyiꞌ raꞌ vóshidyes miꞌin", yi jéyacsi jiquej mi —jéte Moisés muꞌ Jenꞌ cọdacdyeꞌĉan muꞌ.
14Muꞌ Ayoꞌ farajjeyaqui dyijyedyeꞌ muꞌ, seꞌvepte cọdacdyeꞌ Moiséssiꞌ, aty qui jam vaꞌtacdyeꞌ soꞌmacsi muntyiꞌ muꞌ. 15Moisés qui chạban mụcuꞌchety, päräꞌ jaiꞌdactyiꞌ mij unĉan tuĉan muꞌ, jasoꞌmitity Jenꞌ, Jenꞌsiꞌtumtyiꞌ sánacdyeꞌ muꞌ pärenꞌvemꞌ sánactyiꞌ mij. 16Jenꞌ jämꞌte mij jiquej judyeyaꞌ sáñete qui.
17Muꞌ Moisés Josuétum aty chạjijchuban in, éjojquedyeꞌ seꞌve in. Yi muꞌ Josué jéte Moisés:
—Atsij jeñej yoctyiꞌ muntyiꞌ in, vatyquej raꞌ tsuntum chuti in, meꞌdyes qui éjojdyi in.
18Vorjete Moisés muꞌ Josué:
—Jam o maꞌjodyes ọij jimacdyeꞌ jiꞌpenacdyes o, mijam jimacdyeꞌ peñitydyes in, yocsiꞌdye o jimacdyeꞌ seꞌveꞌ yụ.
19Aty c̣hẹiꞌyaꞌyechuban in muꞌyaꞌ dyäquedyeꞌyaꞌ muꞌin, Moisés nạijtyeꞌ mọꞌ jämꞌtacdyeꞌ vaca buꞌyis judyeyaꞌ cạvacsi muꞌyaꞌ roꞌyaqui muntyiꞌ in. Anic fạ́coij tyeij Moisés, muꞌyaꞌdyemꞌ mụcuꞌyaꞌ vaꞌcacsequi sánacdyeꞌtumtyiꞌ mij in, p̂etajyacmun jịꞌtŝocsi. 20Chat qui tapjequeꞌ mọꞌ jämꞌtacdyeꞌ vaca buꞌyis jutsjeꞌ tŝijĉan, chat qui museꞌ pụiꞌ yụꞌtyeꞌ ojñiꞌĉan qui bucjeꞌ. Chat qui jiꞌtyecsi muntyiꞌ in. 21Muꞌ Moisés fạraꞌñete muꞌ Aarón jéte:
—¿Junꞌ caꞌ uts muntyiꞌ jiꞌjuchayacsim? Anic därsiꞌ ọij juchaj.
22Vorjete Aarón:
—Ayoꞌ yụ, jam raꞌ fáquitim, mi nash chị́yacsi uts muntyiꞌ in, jam méquiꞌ jayej aꞌc̣his dyijyedyeꞌ muꞌin. 23Atsij jin yụ in: "Jämꞌtyiyitiĉamꞌ jämꞌtacdyeꞌ tsundyes paj qui mọꞌ cäc̣häꞌchuiꞌ tsun, ĉaĉaij na jam junꞌ chịj tsun jedyeij raꞌ muꞌ Moisés muꞌ jiꞌshupsinꞌtyiꞌ Egiptoĉan jiquej tsun", yi jin yụ in. 24Vorjeyacsi yụ, "Tyi chuc meꞌchutety oro in, paj muꞌ tuyin yụ in", jéyacsi yụ chat yụ qui tŝijĉan yụꞌte meꞌĉandye muꞌ vaca muñi —yi Aarón jéte Moisés.
25Moisés cạvacsi muntyiꞌ in anic där ac̣hiꞌti ĉụiꞌ in, aty jam ĉujcati in muꞌinsiꞌyaꞌ vej muꞌin fạ́cacsityyaꞌ in, mijam tsị́caij in dyisaꞌyi ĉọcsi in, ĉaĉaij na muꞌ Aarón jam tashcheꞌdye fạraꞌjeĉunacsebi aꞌc̣hisyaꞌ dyijyedyeꞌ muꞌin. 26Mọꞌdyes qui muꞌ Moisés jiꞌyajcati sisdyeꞌyaꞌ dyäquedyes. Fer muꞌ p̂eyaqui jéyacsi muntyiꞌ in:
—Tyi chuc mạꞌjeꞌ cäc̣häꞌchutety Jenꞌ, paj úyaꞌ atsij in.
Räj muꞌin Levítyiꞌ vóshiꞌ muꞌ Moisésyaꞌ jijtuij in. 27Moisés jéyacsi Levítyiꞌ vóshiꞌ muꞌ:
—Yi nash muꞌ Jenꞌ Ayoꞌ tsun Israeltyiꞌ vóshiꞌ tsun, muꞌ jínac miꞌin: "Tạij miꞌin räj socorꞌyevac dyäquedyeꞌyaꞌ, chutidyesyaꞌ coc̣hino raꞌ jéyacsi miꞌin muꞌin ĉútity jämꞌtacdyeꞌcheꞌ in. Paj tsanꞌ penꞌdyeꞌ miꞌin, paj tsanꞌ chätidyeꞌ miꞌin, paj tsanꞌ ĉụiꞌtyiꞌ vojity miꞌin, räj raꞌ uts ijacsi miꞌin", yi nash muꞌ Jenꞌ jínac miꞌin.
28Anicdye meꞌ, muꞌin Levítyiꞌ vóshiꞌ in chiquepte in p̂eyacdyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ, anic daiꞌ muntyiꞌ ijacsi in, chibin mir sonꞌ ijac in mọꞌ mạyedyeꞌ. 29Chat qui muꞌ Moisés jéyacsi Levítyiꞌ vóshiꞌ in:
—Ọij q̂uinꞌ mạyedyeꞌ yụꞌtac miꞌin paj qui carijtaqui Ayodyes miꞌin, ĉaĉaij na miꞌin chiqueptinte p̂eyacdyeꞌ muꞌ. Mijam ĉụiꞌtyiꞌ chätidyeꞌ jiꞌc̣honaqui miꞌin, mijam ạvaꞌ miꞌin, mijam vojity miꞌin, jam méquiꞌ jiꞌc̣honacsi miꞌin, mọꞌdyes q̂uinꞌ muꞌ Jenꞌ ñịbeꞌjinac miꞌin tsimꞌtyinac muꞌ.
30Nojno mạyedyeꞌ muꞌ Moisés jéyacseban muntyiꞌ in:
—Anic därsiꞌ juchaj miꞌin jämꞌtacdyeꞌcheꞌ ĉúti miꞌin. Yụ raꞌ ĉọcte Ayoꞌ, yụ raꞌ cọdyete Jenꞌ miꞌindyesiꞌ, vatyquej raꞌ vayacjibunac juchaj miꞌin.
31Sacti muꞌ Moisés ĉọcte muꞌ Ayoꞌ, jéte:
—Där otej anic därsiꞌ juchaj utssiꞌ muntyis in, jämꞌtyiyiti in jämꞌtacdyeꞌ oro timaꞌcacdyes muꞌin. 32Q̂uinꞌ yụ cọdyeye paj qui mi vayacjeyacsebiban mi juchaj muꞌin. Jam jụjjibutiꞌ cọdacdyeꞌ jụijyam, yụ́siꞌ raꞌ tịj shábubutiꞌ mi mísches quirca sáñeꞌsiꞌ mi.
33Vorjajiti Ayoꞌ:
—Jam raꞌ meꞌ, tyijtyi chuc juchaijtyiꞌ jụijyaꞌ in, muꞌinsiꞌ raꞌ tịj shac muꞌin. 34Tạij cạcsebada uts muntyiꞌ in, muꞌve raꞌ cạcsim mụiꞌsisve jac yóve jeyedyemꞌ caꞌ jiquej u, muꞌ raꞌ anjer yụ tashi miꞌi. Meꞌ tsanꞌ meꞌ, a qui na ramꞌ ayijyaꞌ tupudyeꞌ, yụ raꞌ vaꞌtacdyeꞌ soꞌmacsi juchadyes muꞌin.
35Anicdye meꞌ, muꞌ Ayoꞌ jịꞌtŝoyacsi japacjodyeꞌ fersiꞌ timaꞌcacdyeꞌyaꞌ jämꞌtacdyeꞌ muꞌin, mọꞌ jämꞌtyeyeyacsis Aarón jiquej.
Currently Selected:
Exodo 32: CAS
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'