YouVersion Logo
Search Icon

Çefania 2

2
Daraimata
pal popoare le străine.
1„Aven tumengă ande godi lensama, viça bi lajawesti,#Ioel 2.16.
2ji kana či pherdeol o mothodimos – sar e pleava nakhăl o čiro – ji kana či avela
pa tumende e astardi xolli le Raiesti, ji pune či avel pa tumende o des la xolleako le Raiesti.”#2Thag. 23.26. Iov 21.18. Ps. 1.4. Is. 17.13. Osea 13.3.
3Roden le Raies, sa kola le mekline andoa čem, kai pherăn le mothodimata Lehkă! Roden o čeačimos, roden o meklimos! Daštil pe kă avena skăpime ando des la xolleako le Raiesti.#Ps. 76.9; 105.4. Ioel 2.14. Amos 5.6, 15. Iona 3.9.
4„Kă e Gaza avela meklini, o Askalono avela pustiime, o poporo andoa Asdodo avela našado ando dopaši le desăhko le barăhko, thai o Ekrono avela çîrdino anda le anglunimata.#Ier. 6.4; 15.8; 47.4, 5. Ezec. 26.15. Amos 1.6, 7, 8. Zax. 9.5, 6.
5Au le bešlitorendar pal maluri la mareakă, au la viçatar le Cheretiçăndi! Kadea deaduma o Rai pa tute Kanaane, o čem le Filuisteanengo: „Xasaraua tu thai či mai avela tu bešlitorea!#Ios. 13.3. Ezec. 25.16.
6La maluri la mareakă arăsăna islazuri čeareakă, thana anda le bakrearea, thai le tîrle le bakreangă.#Vers. 14. Is. 17.2.
7Le maluri kadala avena anda le ašimata le khărăhkă le Iudahkă; oče xanačear; xodinina reate ande le khăra le Askalanohkă; kă o Rai, o Dell lengo, či bîstărăla le, thai anela parpale lengă astarden le mardimahkărăn.”#Vers. 9. Cap. 8.20. Exod. 4.31. Ps. 126.1. Is. 11.11. Ier. 29.14. Mika 4.7; 5.7, 8. Xag. 1.12; 2.2. Luka 1.68.
8„Ašundem le armaia le Moabohkă thai le prasaimata le šavengă le Amonohkă, kana prasanas Mîŕă poporos, thai vazdenas pe barimasa pal phuwea lengă.#Ier. 48.27; 49.1. Ezec. 25.3, 6, 8.
9Anda kodea, pe Mîŕî čivava, phenel o Rai le oštirengo, o Dell le Israelohko, kă o Moabo avela sar e Sodoma, thai le šave le Amonohkă, sar e Gomora: khă than garado kanŕăndar, khă groapa lonesti, khă pustio vešniko; o ašimos le poporohko Mîŕăhko jefuisarăla'le, o ašimos la viçako Mîŕako stăpînila'le.#Vers. 7. Gen. 19.25. Deut. 29.23. Is. 13.19; 15; 48; 34.13. Ier. 49.18; 50.40. Ezec. 25.9. Amos 1.13; 2.1.
10E buti kadea kărdeola lengă anda lengo barimos, anda kă prasaine thai sas jungale le poporosa le Raiehko le oštirengo.#Is. 16.6. Ier. 48.29.
11O Rai avela but pa lende, kă xasarăla sa le devlen la phuweakărăn; thai sakogodi bandeola angla Leste ande pehko čem, ande sal insule le neamurengă.”#Gen. 10.5. Mal. 1.11. Ioan 4.21.
12„Orta i tume, Etiopienilor, avena pusade Mîŕa sabiasa.#Ps. 17.13. Is. 18.1; 20.4. Ier. 46.9. Ezec. 30.9.
13O tinzola Pehko vast i karing avelereat, xasarăla e Asiria, thai paruvela e Ninive ande khă pustietatea, ande khă phuw bi paiehko sar e pustia.#Is. 10.12. Ezec. 31.3. Nax. 1.1; 2.10; 3.15, 18.
14Ando maškar la četateako sovena le turme le jiwinengă dă sakomoda; o pelikano thai o kanŕalobališoŕo ašena reate pe le opraimatalekhpărăngă lakă tillengo. Kal jeamuri ašundeona pe lengăçîpimata, o pustiimos avela ando prago, kă e kăptušala le čedrosti avela ankaladi.#Vers. 6. Is. 13.21, 22; 34.11, 14. Ier. 22.14.
15Ta dikta e četatea kutea e vesălo, kai bešelas pherdi pateamos, thai phenelas ande lako illo: „Me thai či iekh, avri anda mande!” Au! Sar parugli'li ando pustio thai ando thanoŕo le jiwinengo! Sa kola kai nakhăn paša late fluierin thai sîkaven le vastesa!”#Iov 27.23. Is. 47.8. Roim. 2.15. Ezec. 27.36. Nax. 3.19. Sîk. 18.7.

Currently Selected:

Çefania 2: KALD2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in