YouVersion Logo
Search Icon

Çefania 1

1
Daraimata poa Iuda thai o Ierusalimo
1O Divano le Raiehko, kai sas phendino le Çefaniahkă, o šeau le Kušiehko, o šeau le Ghedaliahko, o šeau le Amariahko, o šeau nle Ezechiahko, po čiro le Iosiahko, o šeau le Amonohko, o thagar le Iudahko.
2„Xasaraua sa poa mui la phuweako, phenel o Rai.”
3„Xasaraua le manušen thai le jiwinen, le čiriklean le čerehkă thai le mašen la mareakă, le baŕ le lopînzîmahkă, thai kolen le nasulen andekhthan lença; xasaraua bimeklimahko le manušen poa mui la phuweako, phenel o Rai.#Ezec. 7.19; 14.3, 4, 7. Osea 4.3. Mat. 13.41.
4Tinzosaraua Muŕo vast poa Iuda, thai pa sa le bešlitorea le Ierusalimohkă; xasaraua bimeklimahko andoa than kadoa le ašimata le Baalohkă, o anau lehkă kanditorengo thai le rašan andekhthan lença,#2Thag. 23.4, 5. Osea 10.5.
5kukolen kai bandeon pel opraimatalekhărăngă angla o oštirimos le čerurengă, kukolen kai bandeon solaxaindoi le Raies, ta kai solaxan i le thagares lengărăs le Malkamos,#Ios. 23.7. 1Thag. 11.33; 18.21. 2Thag. 17.33, 41; 23.12. Is. 48.1. Ier. 19.13. Osea 4.15.
6kukolen kai dineperigate kata o Rai, thai kolen kai či roden le Raies, čina či pušen Lestar.”#Is. 1.4. Ier. 2.13, 17; 15.6. Osea 7.7.
7Ašimos angloa Rai o Dell! Kă o des le Raiehko sî paše, kă o Rai lašardea e jertfa, sfinçosardea Pehkă gosten.#Is. 13.6. Ier. 46.10. Ezec. 39.17. Xab. 2.20. Zax. 2.13. Sîk. 19.17.
8Ando des la jertfako le Raiesti došavaua le voievoduren thai le šaven le thagarehkărăn, thai sa kukolen kai phiraven çoale străine.#Ier. 39.6.
9Ando des kodoa, došavaua i kolen kai xuten poa prago, kolen kai phern zoraimasa thai athadimasa o khăr lengă stăpînohko.
10Ando des kodoa, phenel o Rai, ašundeona pe çîpimata roimahkă koa udar le mašengo, xuxuimata ande kolaver maxalaua la četateati, thai khă baro prăpădimos pe le pleaia.#2Kron. 33.14.
11Vatin tume bešlitorea andoa Makteš. Kă sa kola kai kărăn bitindimos sî xasardine, sa kola pherde rup sî xasardine bimeklimahko.#Iak. 5.1.
12Ando čiro kodoa, xunavaua o Ierusalimo felinarença, thai došavaua sa le manušen kai patean pe pel phutearimata lengă, thai phenen ande pehko illo: „O Rai či kărăla či mišto či nasul!”#Ps. 94.7. Ier. 48.11. Amos 6.1.
13Le bravalimata lengă avena jafohkă, thai le khăra lengă avena pustiime; vazdena khăra ta či bešena ande lende, thona răza, ta či pena moll anda lende.”#Deut. 28.30, 39. Amos 5.11. Mika 6.15.
14O des o baro le Raiehko sî paše, sî paše thai avel grbasa bari! E, Sî paše o des kukoa o kărko le Raiehko, thai o zurallo çîpil kărtimasa.#Ioel 2.1, 11.
15O des kodoa sî khă des xolleako, khă des kăsnimahko thai daraimahko, khă des pustiimahko thai xasardimahko, khă des tunerikohko thai kalimahko, khă des norengo thai kalimatahko,#Vers. 18. Is. 22.5. Ier. 30.7. Ioel 2.2, 11. Amos 5.18.
16ăkh des ande sao bašela e šing thai le çîpimata le mardimahkă pal četăçi le zureardea thai le turnuri uče.#Ier. 4.19.
17Atunčea thoaua le manušen koa strandimos, thai phirăna sar varesar koŕă, anda kă bezexarde poa Rai; anda kodea šoraua lengo rat sar e poši, thai o mas sar o gunoio!#Deut. 28.20. Ps. 79.3; 83.10. Is. 59.10. Ier. 9.22; 16.4.
18Či o rup, či o sumnakai lengo či daštila te skăpi'le, ando des la xolleako le Raiesti; ta soa čem avela phabardo la iagatar Lehka jeloziako, kă xasarăla andakhdata sa le bešlitoren le čemehkă.#Vers. 2.3. Cap. 3.8. Pilde 11.4. Ezec. 7.19.

Currently Selected:

Çefania 1: KALD2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in