Matei 4
4
O zumaimos le Isus Kristosohko.
1Atunčeara o Isus sas nigărdo le Duxostar ande pustia, kaste avel zumado le bengăstar.#1Thag. 18.12. Ezec. 3.14; 8.3; 11.1, 24; 40.2; 43.5. Marko 1.12, etc. Luka 4.1, etc. Kărd. 8.39.
2Oče postisardea štarvardeši des thai štarvardeši reatea; pala kodea bokhai'lo.
3O zumaitori, paši'lo paša Leste, thai phendea lehkă: „Kana san o Šeau le Devllehko, motho ka le baŕ kadala te kărdeon manŕo.”
4Čeačio phendimos, o Isus phendea lehkă: „O manuši či trail numai manŕăsa, ta i orsave divanosa kai anklel anda o mui le Devllehko.”#Deut. 8.3.
5Atunčeara o beng nigărdea Les ande četatea e sfînto, thodea Les po Templo opră,#Cap. 27.58. Neem. 11.1, 18. Is. 48.2; 52.1. Sîk. 11.2.
6thai phendea Lehkă: „Kana san o Šeau le Devllehko, šude Tu tele; kă sî ramome: „O mothola Pehkă înjerengă te dikhăn pa Tute; thai on lena Tu pel vast, te na varesar te malaves Tu le pînŕăsa vo khă baŕăstar.”#Ps. 91.11, 12.
7„Sa kadea sî ramome,” phendea o Isus: „Te na zumaves le Raies, le Devlles tirăs.”#Deut. 6.16.
8O beng nigărdea Les pala kodea pe khă baŕbaro but baro, sîkadea Lehkă sa le thagarimata la lumeakă thai lengo străfeaimos, thai phendea Lehkă:
9„Sa kadala butea daua le Tukă, te šudesa Tu le mosa kai phuw thai te bandeos mangă.”
10„Telear Bengîna”, phendea lehkă o Isus.” Kă sî ramome: „Le Raiehkă, te Devllehkă te rudis tu thai dăsar Lehkă te kandes Lehkă.”#Deut. 6.13; 10.20. Ios. 24.14. 1Sam. 7.3.
11Atunčeara o beng meklea Les. Thai andakhdata avile koa Isus varesar înjerea, thai line te kanden Les.#Evr. 1.14.
12O Isus ando sas phandado, teleardea ande Galilea.#Marko 1.14. Luka 3.20; 4.14, 31. Ioan 4.43.
13O muklea o Nazareto, thai avilo te bešel ando Kapernaum, paša e marea, ande phuw le Zabulonosti thai le Neftalesti,
14kaste pherdeol so sas phendino anda o prooroko Isaia, kai phenel:
15„O čem le Zabulonohko thai o čem le Neftalehko, karing e marea, înteal o Iordano, e Galilea le Neamurendi,#Is. 9.1, 2.
16O norodo kadoa, kai bešelas ando tuneriko,
dikhlea khă bari duda;
thai pa kola kai bešenas ande phuw thai e ušal le mullimasti,
ankăsti e duda.#Is. 42.7. Luka 2.32.
17Dă atunčeara întea, o Isus lea te del duma, thai te phenel: „Kăin tume, kă o Thagarimos le čerehko sî paše.”#Cap. 3.2; 10.7. Marko 1.14, 15.
O Isus akharăl štar jenen.
18Kana nakhălas paša e marea la Galeliati, o Isus dikhlea dui phral: le Simonos, phendino Petru, thai lehkă phrales le Andreies, kai šudenas khă plasa ande marea; kă on sas mašarea.#Marko 1.16-18. Luka 5.2. Ioan 1.42.
19O phendea lengă: „Aven pala Mande, thai kăraua tume mašearea manušengă.”#Luka 5.10, 11.
20Iekhatar, on mukline pehkă plase, thai găline pala Leste.#Marko 10.28. Luka 18.28.
21Dă oçal gălo mai angle, thai dikhlea avră duie phralen: le Iakovos, o šeau le Zebedeiehko, thai le Ioanos, lehkă phrales, kai sas ande khă bero pehkă daddesa o Zebedei, thai astarănas pehkă plase. O akhardea le.#Marko 1.19, 20. Luka 5.10.
22Thai iekhatar, on mukline o bero thai pehkă daddes, thai găline pala Leste.
O Isus sîkavel
le poporos thai sastearăl le nasfalen.
23O Isus phirălas ande sa e Galilea, sîkaindoi le norodos andel khăngărea, phendindoi e LašiVestea le Thagarimasti, thai sastearindoi orsao nasfalimos thai orsao bidaštimos kai sas ando norodo.#Cap. 9.35; 24.14. Marko 1.14, 21, 34, 39. Luka 4.15, 44.
24Găli lesti vestea ande sai Siria; thai anenas Leste saorăn kai sas dukhade ande but nasfalimata thai dukha: kukolen le bengailen, kolen le šonutaren thai le šukăn; thai O sasterălas le.
25Pala leste găline but manuši anda e Galilea, anda o Dekapole, andoa Ierusalimo, anda e Iudea thai dăînteal o Iordano.#Marko 3.7.
Currently Selected:
Matei 4: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.