Matei 19
19
O meklimos le romehko la romneatar.
1Pala so isprăvisardea o Isus kadala divanuri, teleardea anda e Galilea, thai avilo pe phuw la Iudeiati, dăînteal o Iordano.#Marko 10.1. Ioan 10.40.
2Pala leste găline but noroade; thai oče sasteardea but nasfalen.#Cap. 12.15.
3Le Fariseia avile Leste, kaste zumaven Les, phendine Lehkă: „Barem sî meklino khă romehkă te mekăl pehka romnea anda orsavi doši?”
4Čeačio phendimos, O phendea lengă: „Barem na drabardean kă o Vazditorii, dă anglal kărdea rig muršani thai rig juwlikani,#Gen. 1.27; 5.2. Mal. 2.15.
5thai phendea: „Anda kodea mukăla o manuši pehkă daddes thai pehka deia, thai astardeola pehka romneatar, thai kukola le dui avena khă korkoŕo stato?”#Gen. 2.24. Marko 10.5-9. 1Kor. 6.16; 7.2. Efes. 5.31.
6Kadea kă manai dui, ta khă korkoŕo stato. Kadea, so phanglea o Dell, o manuši te na pîtărăl.”
7„Anda soste”, phendine Lehkă on, „mothodea o Moise o murši te del pehka romnea khă lill meklimahko, thai te mekăla?”#Cap. 5.31. Deut. 24.1.
8O Isus phendea lengă: „Anda e doši tumară illengă le baŕunengă phendea o Moise te mekăn tumară romnean; ta dă anglal nas kadea.
9Me phenau tumengă kă orkon mekăl pehka romnea, avri anda e doši kă dea les po lajau, thai lel avrea romnea, preakurvăril; thai orkon lel dă romni kukola mekli le romestar, preakurvăril.”#Cap. 5.32. Marko 10.11. Luka 16.18. 1Kor. 7.10, 11.
10Lehkă jene phende Lehkă: „Kana kadea bešel e buti le romesa thai lehka romneasa, nai či khă valoso te însuril pe.”#Pilde 21.19.
11O deale anglal: „Na sa dašti len o divano kadoa, ta numai kodola kai sî lengă dino.#1Kor. 7.2, 7, 9, 17.
12Anda kă sî famenea, kai kărdile kadea ando păŕ lenga deiako; sî famenea, kai sas kărde famenea le manušendar; thai sî famenea, kai korkoŕo kărdile famenea anda o Thagarimos le čerurengo. Kon daštil te lel e buti kadea, te lel la.”#1Kor. 7.32, 34; 9.5, 15.
O Isus thai le šeaoŕă.
13Atunčeara andine Lehkă varesar šeaoŕă, kaste thol Pehko vast pa lende, thai te rudil Pe anda lende. Ta le jene denas lengă duma.#Marko 10.13. Luka 18.15.
14O Isus phendea lengă: „Mekăn le šeaoŕăn te aven Mande, thai na atărdearăn le, kă o Thagarimos le čerurengo sî kolengo sar lende.”#Cap. 18.3.
15Pala so thodea Pehkă vast pa lende, teleardea oçal.
O bravalo tărno.
16Atunčeara paši'lo paša o Isus khă manuši, thai phendea Lehkă: „Sîkaitorina, so mišto te kărau kaste avel ma e čivava e vešniko?”#Marko 10.17. Luka 10.25; 18.18.
17O dea les anglal: „Sostar pušes ma: „So mišto?” O mišto sî iekh korkoro. Ta kana kames te šos tu ande čivava, arakh le mothodimata.”
18„Save?” phendea Lehkă o. Thai o Isus dea les anglal: „Te na mudarăs: te na preakurvis; te na čiorăs; te na phenes khă phendimos xoxamno;#Exod. 20.13. Deut. 5.17.
19te des pativ te daddes thai tea deia”; thai: „Te kames te pašes sar orta tut.”#Cap. 15.4; 22.39. Lev. 19.18. Rom. 13.9. Gal. 5.14. Iak. 2.8.
20O tărno phendea Lehkă: „Sa kadala mothodimata arakhlem le arakhaimasa dă anda muŕo tărnimos; so manai ma?”
21„Kana kames te aves bidošimahko”, phendea lehkă o Isus, „jea thai bitin so sî tu, de kal čioŕă, thai avela tu khă mandin ando čeri! Pala kodea, av, thai phir Mança.”#Cap. 6.20. Luka 12.33; 16.9. Kărd. 2.45; 4.34, 35. 1Tim. 6.18, 19.
22Kana ašundea o tărno e orba kadea, teleardea but xoleariko; anda kă sas les but bravalimata.
23O Isus phendea Pehkă jenengă: „Čeačimasa phenau tumengă kă pharăs šola pe khă bravalo ando Tgagarimos le čerurengo.#Cap. 13.22. Marko 10.24. 1Kor. 1.26. 1Tim. 6.9, 10.
24Mai phenau tumengă pale kă sî mai lesne te nakhăl khă kămila anda o kan la suveako, dă sar te šol pe khă bravalo ando Thagarimos le Devllehko.”
25Le jene kana ašundine e buti kadea, ašile mirime dă sa, thai phendine: „Kon daštil atunčeara te avel skăpime?”
26O Isus dikhlea orta pe lende, thai phendea lengă: „Kal manuši e buti kadea sî bikărdimasti, ta koa Dell sa le butea sî daštimasa.”#Gen. 18.14. Iov 42.2. Ier. 32.17. Zax. 8.6. Luka 1.37; 18.27.
O mandimos la čivavako vešniko.
27Atunčeara o Petro lea o divano, hai phendea Lehkă: „Dikta kă ame mekleam sa, thai avileam pala Tute; so potindimos avela ame?”#Cap. 4.20. Deut. 33.9. Marko 10.28. Luka 5.11; 18.28.
28O Isus dea le anglal: „čeačes phenau tumengă kă, atunčeara kana bešela o Šeau le manušehko po skamin le raimahko thai le barimahko Pehko, koa nevimos sa le buteango, tume, kai avilean pala Mande, avela tume i tumen dešudui skamina raimahkă, thai krisînina le dešuduien semençiien le Israelohkărăn.#Cap. 20.21. Luka 22.28-30. 1Kor. 6.2, 3. Sîk. 2.26.
29Thai orkon muklea khăra, or phral, or pheia, or dadd, or dei, or romni, or tărnăxarea, or phuwea, anda Muro Anau, lela ăkh šelatar, thai avela les o mandimos la čivavako vešniko.#Marko 10.29, 30. Luka 18.29, 30.
30Ta but anda kola anglal avena mai palal, thai but anda kukola mai palal avena mai anglal.#Cap. 20.16; 21.31, 32. Marko 10.31. Luka 13.30.
Currently Selected:
Matei 19: KALD2020
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.