2 Samwili 17
17
Hushayi yakugevyajiza i mahweso mabi ga Abusalomu
1Zali zeza kupuluta zizo, Ahitofeli yakamulonjela Abusalomu yakatya, “Wunghombolaje hagule wanhu elufu yikumi na nyejete. Na kolo ceza kwinala ne cilo, mbite nawo nimulonde Dawudi. 2Nane nimuhome lono yakali yakataye ne miwoko yitimbile. Nayo kokogofywa hawaha, ne wanhu wakwe wose wotiza. Nane nomuwulaga mutemi du, 3hanyuma niwagomole wanhu wakwe wose kuli'gwe, nha vyono bibi halusi kawuyaga ko mulume wakwe. Hambi agwe nha wendile cimuwulaje munhu monga du, ne wanhu wose wono wasigaye weze wapolile.” 4Ne nghani yiyi yikejela vyono yihweso yiswanu kuli Abusalomu, na hali Waisilayeli wose.
5Abusalomu yakatya, “Ale, mucemaje Hushayi, nase cimuhulicize zono kocilonjela izuwali.” 6Nayo Hushayi yali yeza kuza, Abusalomu yakamutya, “Ali lye 'hweso lyono yalilavizye Ahitofeli, alu wule cilityatyaje lihweso lilino? Na hono yiwe si yisumice kulityatya, ale nagwe wucilonjele cono wukwihwesa citume.”
7Hushayi nayo yakapitula yakatya, “Lihweso lyono Ahitofeli yalilavizye kuli'gwe muhinzo wuwuno, si yihweso yiswanu yaye. 8Hambi nagwe nha wumanyile manyi manyi, vyono sogo Dawudi citung'ati muno mu milewo, hamonga ne wanhu wakwe wono yena nawo. Kanyhi wakali muno wehwanile dubu lyono walihizize mana gayo. No sogo yo musilikale mono yazoweye muno wulugu, hamba si kagonaga ku cilo hamonga ne wanhu wakwe. 9Sunga na lulu, lunji kowa yehundice mu mhango hamba yali hanhu hanji du. Na kolo Dawudi yakuwahoma wanhu wako, muli wose mono kohulika kolonga yatye, vyono i wanhu wako mbeka wasumwa. 10Sunga ne wanhu we citung'ati, wakali wenha masimba, nawo wokogopa muno, hambi i Waisilayeli wose, nha wamanyile vyono sogo yo musilikale mono yamanyice muno, kanyhi na vyono, i wanhu wakwe nawo wo wanhu wono wali vitung'ati muno ku milewo. 11Holeka nane nghuwona nhavi, ciba wuwakonghole Waisilayeli wose ku wulawilila ku mwamulizo we yisi sunga ko ku ndumo nzagwe, wawe wenji muno wehwane nho musawawa wa mu mwejelele we lilenga, nagwe wuwalongoze ku wulugu gwegwe go mweneco. 12Nase comulondola Dawudi sunga cimuwone hono yehundice, cimuhome lono mwene yakali namanya cono cikwituma. Nane nitumbiye vyono mwene hamba wanhu wakwe, hasina hamba monga mono kopona. 13Na hono yatizize mwikaya, i wanhu wetu woliwopa likaya ne milejehe, walikwejele mwilolo hasi. Na howa hasina hamba libwe limonga lyono lyosigala baho hacanyha ye litunda.”
14Nayo Abusalomu hamonga ne Waisilayeli wose wakatya, “Lihweso lya Hushayi lyo yiswanu muno si nhe lihweso lya Ahitofeli.” Muwaha Mulungu yakawa yalamula vyono, lihweso liswanu lya Ahitofeli lilekwe, u Muwaha Mulungu ho yamuletele Abusalomu i zimbi.
Dawudi yakusugulwa, nayo yakwiponya
15Hushayi yakawalonjela wa Zadoki na Abiyatali i wakohani zose zono yamulonjeye Abusalomu, hamonga ne walongola we Waisilayeli wose, na zose ze mahweso gono yalavizye Ahitofeli. 16Yali yeza kukondya kuwaloloseza zizo zose, hodu yakawatya, “Alu munoze musunho muno muno, mutume munhu kuli Dawudi, yakamulonjele vyono mu cilo cici wulece kugona mu vilowoko vya ku nyika langa yalowoce kamonga Yoludani, ho yalece kwibatwa no kuwulagwa mwene hamonga ne wanhu wakwe wose.”
17Nayo Yonazani u mwana wa Abiyatali, hamonga na Ahimazi u mwana wa Zadoki, wali walindiye ha Enelogeli ha mhelo hadodo ya Yelusalemi. Hambi nha si wasuma kwijelela kwinjila mwikaya, wakogopa wanhu walece kuwawona. Langa u mwitumami we cicekulu du, yo yabitaga kenji na kenji kuwawona baho hono wali walindiye. No kuwalonjela zose zono zejelaga, nawo ho wawa kubita kumumanyiza mutemi Dawudi. 18Ninga lizuwa linji muzelelo yunji yakawawona, yakawa kubita kumulonjela Abusalomu. Nawo wali weza kuhulika, hodu wakawa kutiza mbela mbela wakawa kwinjila mu nyumba ya munhu yunji ku Bahulimu, wakawa kwihundika mu nyumba yiyo. Nayo munhu yuyo yali yena yisima behi ne kaya yakwe, Yonazani na Ahimazi, wakenjila mwi'sima lilyo. 19Nayo mugolece wo munhu yuyo, yakasola lugubiko, yakaligubika lisima, yakanika wuhemba wukuzule mucanyha yayo, yunji ho yalece kumanya cono cili mumo. 20I wetumami wa Abusalomu wakaza ha kaya yiyo, wakamuwuza mucekulu yuyo wakatya, “Ati Yonazani na Ahimazi wali hayi?” Nayo mucekulu yakawatya, “Walowoka likolongo.”
I wanhu wawo wakajela kuwalondola, ninga hamba si wawawona yaye. Hodu wakawa kuwuya ku Yelusalemi. 21I wanhu wawo wali weza kuwuka du, nawo wa Yonazani na Ahimazi wakalawila mwi'sima, wakabita wakamuloloseza zose mutemi Dawudi. Wakamuloloseza zose zono Ahitofeli yali yawikaniza yamutendele. Holeka wakamutya, “Alu wusunhe mbela mbela wulowoce likolongo lya Yoludani.” 22Hobaho Dawudi hamonga ne wanhu wakwe, wakalilowoka likolongo lya Yoludani musunho muno. Na lono wusiku welaga hakali mitondo, wose wali wakondya kulowoka likolongo lya Yoludani.
23Nayo Ahitofeli yali yeza kuwona vyono lihweso lyakwe hasina mono yalityatizye, hodu yakawa kuyiwikaniza ndogowe yakwe, yakayipanda, yakabita kwi kaya lyakwe. Yakazinozeleza zose za mu kaya yakwe, hanyuma yakawa kwinyonga. Yakazikwa mu citenjelo ha kaya yakwe.
24Lono Abusalomu hamonga ne Waisilayeli wose walowokaga likolongo lya Yoludani, wakumutyatya Dawudi, mwene Dawudi yali yakondya kufika kwi'kaya lya Mahanayimu mwipango lilyo. 25Nayo Abusalomu yakawa yamuwika Amasa yawe yo muwaha we wasilikale, yakahalila hanhu ha Yowabu. (Nayo Amasa yali yo mwana wa Yeteli Mwiishimayeli, u nyina yacemwaga Abijeli mwana wa Nahashi lumbulye lya Zeluya u nyina wa Yowabu.) 26Abusalomu hamonga ne wanhu wakwe, wakasita nghambi mu yisi ya Gileyadi.
27Dawudi yali yeza kufika ha Mahanayimu, viketang'anila na Shobi u mwana we cilume wa Nahashi, mulawa kwi'kaya lya Laba, mu yisi ye Waamoni wena na Macili u mwana wa Amiyeli mulawa ku Lodebali, hamonga na Balizilayi mulawa ku Lojelimu mu yisi ya Gileyadi.
28Wawo wakamuletela Dawudi hamonga ne wanhu wakwe, Sahani, ne vyungu, ne vitanda, na ndigwa, no wuhemba, ne shayili, no wusaje, na mbonho, ne zinandala, na dengu. 29Hamonga na wuci, ne tilazi, hamonga ne zingholo. Hambi nha wali wamanyile vyono Dawudi ne wanhu wakwe, wowa wadabuce, kanyhi wakaluce, hamonga no mukatalo wa mu nyika.
Currently Selected:
2 Samwili 17: LLKWW
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.