Exodo 14
14
Ja israelenio sk'utsuwe ja niwan paman ja'
1Tsa'an ja Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi:
2—Ala yabye ja israelenio jumasa, a kumxuke, ti sk'u'lan jas karpa'e b'a spunto ja Pi-hahiroti, ja iti tey b'a nalanajel yuj ja Migdol sok ja paman ja', tey b'a stojol ja Baal-sefoni. 3B'a jach' oj sneb' ja mandaranum b'a Egipto yuj mixa na'a b'a oj wajanik ja yajni k'otyex ja b'a ch'ayan k'inali, ja'yuj a neb'awex kumxiyex. 4Jaxa mandaranumi, ke'n oj ka ch'u'uy b'uk yi jas k'ujoli, oj ka yi'a patikex. Yajni ti'xa nochan a mokexi, oj ch'ay sna'jel ja soldado jumasa, oj je'yi'e ja kipi, b'a jach' oj sna'e ja egipsiano jumasa, ke'n ja Dyosoni—.
Ja israelenio sk'u'lane ni ja jastal alji yabye yuj ja Dyosi. 5Yajni yab' ja mandaranum ch'akta wajuke ja israelenio. Ja ye'n sok ja ya'tijum jumasa tsa'anto sna'awe jas lom ya'we eluki, ja'yuj ti yalawe'a: —loko'il ja jas jk'ulantiki, ¿Jastal lek ka'tik eluk ja israelenio oj wajuke? Jaxa ya'n ¿Machun oj ka'tik a'tijuk b'a?.
6-10Ja Dyosi, ya ch'u'uy b'uk yi jas k'ujol ja mandaranumi, b'a oj ch'ak waj sok ja soldado jumasa b'a oj yi'e spatik ja israelenio. Ja'yuj ya'a jun tsatsal mandar a ch'ak schap'e' ja karro jumasa sb'a tiro'aneli, ch'ak wajuke spetsanile, b'a tsa'an ti' waj ja mandaranumi. Ja lekil karro sb'a tiro'aneli, waj wake syen (600), ch'ak waj spetsanil ja karro jumasa ay b'a Egipto. Jaxa israelenio jumasa, naka wa'ne ts'eb'anel yuj ja elyeta b'a Egipto.
Wajto yil ja israelenio, ojxa lajuke yuj ja egipsiano jumasa, yuj ja ti'ni jijliye b'a lu'um alji yabye yuj ja Dyosi, yajni yilawe ojxa lajuke yuj ja soldado jumasa, jel xiwye ochta awaljuke sk'umajel ja Dyos b'a wa sk'anawe skoltajele. 11Ti och stajb'aye ja Moisesi:
—¿Jas lom wa elkotikon ja b'a Egipto? ¿Jas lom a wi'a jotikon jan b'a ch'ayan takin k'inal b'a kechan oj jak chamkotikon kani? ¿Yuj ma mey lu'um b'a Egipto b'a oj mukjukotikon b'a? 12¿Mi ma kaltikon a wab' mok jas awal kab'tikon, lek ja jastal wa'ntikon a'tel sok ja egipsiano jumasa? —Lek ja jastal a'tijum aytikon ajyi, yuj ja lom ti oj jak chamkotikon kan b'a ch'ayan takin k'inal.
13-14Ti yala ja Moisesi:
—Ch'ab'ananik, mi lom la xiwyex. Ja we'nlexi, mok chamuk a k'ujolex, ojto a wil'ex jastal oj skoltayex ja Dyosi, ja egipsiano waxa wilawex ja yan, mixa ni oj ja wil'ex pilan mak'e'a, yuj ja ye'n ja Dyos oj tiro'anuk yuj ja we'nlexi.
15Jaxa Dyosi, ti yal yab' ja Moisesi:
—¿Jaxa we'n jas lom wa'xa k'ana oj koltaya? —Lek ala yabye ja israelenio a b'ejyuke b'a sti' sate. 16Lika ja wa k'ab' sok ja wa najb'ate'i, je'a yi ja ja'i, oj ni sjam sb'aj ja; b'a snalan ja ja'i, ti oj ek' b'ejyel ja kristyano'i b'a takin lu'um. 17-18Ke'n mi oj ka' sna' k'inal ja egipsiano jumasa, ja'yuj ti oj snoch ex och ja b'a yoj ja'i, yajni ti'xa aye yojoli, ti oj ch'ak sna'jele tiwi. Yajni ch'akta chamuke sok ja smandaranume'i, ti oj sna'e ja egipsiano ke'nani Dyos yuj ja israelenio'a, —Oj je'yi'e ja kipi, —xchi ja Dyosi.
19Ti'xa och b'ejyuk ja israelenio b'a yoj ja'a. Jaxa yanjel ja Dyos it b'ajtan ay yujile'i, kumxi ti jak b'a spatike yuj ja israelenio, ti cho jak nochan ja egipsiano jumasa, cho jach'ni sk'u'lan jastal jaw ja asoni, 20ti wa'n ijlab'anel b'a wajum ja israelenio, jaxa soldado jumasa sb'a Egipto k'ik'inal wajume. Ja egipsiano snajtil ja a'kwal jawi, mi b'ob' slaj e' ja israelenio.
21Ja Moisesi, ti sxijpun ja sk'ab' b'a sat ja paman ja'i, jaxa Dyosi ya jak jun tsatsal ik' snajtil ja a'kwali. Ja ik'i ya spil sb'aj ja ja'i, jaxa b'a snalani, ya'kan jun takin b'ej. 22Ja jastal spila sb'aj ja ja'i, lajan sok k'e' jun niwan ts'akab' b'a jujune' sts'e'el yuj ja cha'an lek, yajni jamxi kani, ti ek'ye tiw ja israelenio jumasa.
23Ja soldado jumasa sb'a Egipto, snochowe ja israelenio jumasa b'a yoj ja'i, sok karro sok kawu yi'aje spatik ja kristyano jumasa. 24Yajni ojxa sakb'uki, man b'a sat ason ti yila ja Dyos jastal wanxta tsalaluk ja soldado jumasa, ja Dyosi, jel niwan ja jas k'u'lan yi'e'i, sjomo yi s'olome, jel och ja sxiwele'i. 25Jach'ni jas seteta'il jas karro'e'i, ch'ak jomjuk yi'e yuj ja Dyosi, mixa xb'ob' b'ejyuke. Ti och awanuke'a: —La'xa jpaktik ajnel yuj ja israelenio jumasa, jas Dyose'i, ye'n wa'n tiro'anel jmoktik.
26Jaxa Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi: —Xijpun ja wa k'ab' b'a sat ja'i', b'a ojxa sta' sb'aj ja ja'i, a ch'ak musjuke kan ja egipsiano jumasa sok ja skarro'e'i.
27Ja Moisesi, jach'ni sk'u'lana, yani sakb'i, sta'a slugar ja ja'i. Yajni sneb'awe oj kumxuke ja egipsiano jumasa, mixa b'ob' yujile, yuj ja' ora jaw ja ch'ak a'ji ib'el ja'axuke yuj ja Dyosi, 28spetsanil ja soldado jumasa, sok ja skarro'e. —Mini jun ma kan sak'an yujile'a. 29Jaxa israelenio jumasa, takin lek ja b'a ek'ye'i, ja ja'i, b'a jujune' ts'e'el stojb'es sb'aj chab' niwak ts'akab'.
30Jach' sk'u'lan jastal it ja Dyos ja k'ak'u yora ya el libre ja israelenio jumasa. Spetsanile ch'ak yil'e jastal saktantan kan ja sb'ak'tele b'a sti' ja' ja egipsiano jumasa. 31Yajni yilawe ja israelenio ja jas k'u'laji yi'e ja egipsiano, ti'xa sk'u'ane tsats lek ja Dyosa, cho jach'ni ja Moisesi, jel skisawe.
Currently Selected:
Exodo 14: YABD
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021
Exodo 14
14
Ja israelenio sk'utsuwe ja niwan paman ja'
1Tsa'an ja Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi:
2—Ala yabye ja israelenio jumasa, a kumxuke, ti sk'u'lan jas karpa'e b'a spunto ja Pi-hahiroti, ja iti tey b'a nalanajel yuj ja Migdol sok ja paman ja', tey b'a stojol ja Baal-sefoni. 3B'a jach' oj sneb' ja mandaranum b'a Egipto yuj mixa na'a b'a oj wajanik ja yajni k'otyex ja b'a ch'ayan k'inali, ja'yuj a neb'awex kumxiyex. 4Jaxa mandaranumi, ke'n oj ka ch'u'uy b'uk yi jas k'ujoli, oj ka yi'a patikex. Yajni ti'xa nochan a mokexi, oj ch'ay sna'jel ja soldado jumasa, oj je'yi'e ja kipi, b'a jach' oj sna'e ja egipsiano jumasa, ke'n ja Dyosoni—.
Ja israelenio sk'u'lane ni ja jastal alji yabye yuj ja Dyosi. 5Yajni yab' ja mandaranum ch'akta wajuke ja israelenio. Ja ye'n sok ja ya'tijum jumasa tsa'anto sna'awe jas lom ya'we eluki, ja'yuj ti yalawe'a: —loko'il ja jas jk'ulantiki, ¿Jastal lek ka'tik eluk ja israelenio oj wajuke? Jaxa ya'n ¿Machun oj ka'tik a'tijuk b'a?.
6-10Ja Dyosi, ya ch'u'uy b'uk yi jas k'ujol ja mandaranumi, b'a oj ch'ak waj sok ja soldado jumasa b'a oj yi'e spatik ja israelenio. Ja'yuj ya'a jun tsatsal mandar a ch'ak schap'e' ja karro jumasa sb'a tiro'aneli, ch'ak wajuke spetsanile, b'a tsa'an ti' waj ja mandaranumi. Ja lekil karro sb'a tiro'aneli, waj wake syen (600), ch'ak waj spetsanil ja karro jumasa ay b'a Egipto. Jaxa israelenio jumasa, naka wa'ne ts'eb'anel yuj ja elyeta b'a Egipto.
Wajto yil ja israelenio, ojxa lajuke yuj ja egipsiano jumasa, yuj ja ti'ni jijliye b'a lu'um alji yabye yuj ja Dyosi, yajni yilawe ojxa lajuke yuj ja soldado jumasa, jel xiwye ochta awaljuke sk'umajel ja Dyos b'a wa sk'anawe skoltajele. 11Ti och stajb'aye ja Moisesi:
—¿Jas lom wa elkotikon ja b'a Egipto? ¿Jas lom a wi'a jotikon jan b'a ch'ayan takin k'inal b'a kechan oj jak chamkotikon kani? ¿Yuj ma mey lu'um b'a Egipto b'a oj mukjukotikon b'a? 12¿Mi ma kaltikon a wab' mok jas awal kab'tikon, lek ja jastal wa'ntikon a'tel sok ja egipsiano jumasa? —Lek ja jastal a'tijum aytikon ajyi, yuj ja lom ti oj jak chamkotikon kan b'a ch'ayan takin k'inal.
13-14Ti yala ja Moisesi:
—Ch'ab'ananik, mi lom la xiwyex. Ja we'nlexi, mok chamuk a k'ujolex, ojto a wil'ex jastal oj skoltayex ja Dyosi, ja egipsiano waxa wilawex ja yan, mixa ni oj ja wil'ex pilan mak'e'a, yuj ja ye'n ja Dyos oj tiro'anuk yuj ja we'nlexi.
15Jaxa Dyosi, ti yal yab' ja Moisesi:
—¿Jaxa we'n jas lom wa'xa k'ana oj koltaya? —Lek ala yabye ja israelenio a b'ejyuke b'a sti' sate. 16Lika ja wa k'ab' sok ja wa najb'ate'i, je'a yi ja ja'i, oj ni sjam sb'aj ja; b'a snalan ja ja'i, ti oj ek' b'ejyel ja kristyano'i b'a takin lu'um. 17-18Ke'n mi oj ka' sna' k'inal ja egipsiano jumasa, ja'yuj ti oj snoch ex och ja b'a yoj ja'i, yajni ti'xa aye yojoli, ti oj ch'ak sna'jele tiwi. Yajni ch'akta chamuke sok ja smandaranume'i, ti oj sna'e ja egipsiano ke'nani Dyos yuj ja israelenio'a, —Oj je'yi'e ja kipi, —xchi ja Dyosi.
19Ti'xa och b'ejyuk ja israelenio b'a yoj ja'a. Jaxa yanjel ja Dyos it b'ajtan ay yujile'i, kumxi ti jak b'a spatike yuj ja israelenio, ti cho jak nochan ja egipsiano jumasa, cho jach'ni sk'u'lan jastal jaw ja asoni, 20ti wa'n ijlab'anel b'a wajum ja israelenio, jaxa soldado jumasa sb'a Egipto k'ik'inal wajume. Ja egipsiano snajtil ja a'kwal jawi, mi b'ob' slaj e' ja israelenio.
21Ja Moisesi, ti sxijpun ja sk'ab' b'a sat ja paman ja'i, jaxa Dyosi ya jak jun tsatsal ik' snajtil ja a'kwali. Ja ik'i ya spil sb'aj ja ja'i, jaxa b'a snalani, ya'kan jun takin b'ej. 22Ja jastal spila sb'aj ja ja'i, lajan sok k'e' jun niwan ts'akab' b'a jujune' sts'e'el yuj ja cha'an lek, yajni jamxi kani, ti ek'ye tiw ja israelenio jumasa.
23Ja soldado jumasa sb'a Egipto, snochowe ja israelenio jumasa b'a yoj ja'i, sok karro sok kawu yi'aje spatik ja kristyano jumasa. 24Yajni ojxa sakb'uki, man b'a sat ason ti yila ja Dyos jastal wanxta tsalaluk ja soldado jumasa, ja Dyosi, jel niwan ja jas k'u'lan yi'e'i, sjomo yi s'olome, jel och ja sxiwele'i. 25Jach'ni jas seteta'il jas karro'e'i, ch'ak jomjuk yi'e yuj ja Dyosi, mixa xb'ob' b'ejyuke. Ti och awanuke'a: —La'xa jpaktik ajnel yuj ja israelenio jumasa, jas Dyose'i, ye'n wa'n tiro'anel jmoktik.
26Jaxa Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi: —Xijpun ja wa k'ab' b'a sat ja'i', b'a ojxa sta' sb'aj ja ja'i, a ch'ak musjuke kan ja egipsiano jumasa sok ja skarro'e'i.
27Ja Moisesi, jach'ni sk'u'lana, yani sakb'i, sta'a slugar ja ja'i. Yajni sneb'awe oj kumxuke ja egipsiano jumasa, mixa b'ob' yujile, yuj ja' ora jaw ja ch'ak a'ji ib'el ja'axuke yuj ja Dyosi, 28spetsanil ja soldado jumasa, sok ja skarro'e. —Mini jun ma kan sak'an yujile'a. 29Jaxa israelenio jumasa, takin lek ja b'a ek'ye'i, ja ja'i, b'a jujune' ts'e'el stojb'es sb'aj chab' niwak ts'akab'.
30Jach' sk'u'lan jastal it ja Dyos ja k'ak'u yora ya el libre ja israelenio jumasa. Spetsanile ch'ak yil'e jastal saktantan kan ja sb'ak'tele b'a sti' ja' ja egipsiano jumasa. 31Yajni yilawe ja israelenio ja jas k'u'laji yi'e ja egipsiano, ti'xa sk'u'ane tsats lek ja Dyosa, cho jach'ni ja Moisesi, jel skisawe.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021