Hechos 21
21
Ko Pablo nyijkx Jerusalén
1Koos ja nmëku'uktëjk ojts n'ëxmajtsnëtë, täätsës jap kepy nëëwinye'epyëjoty ntëjkëtyë etsës ojts nnëjxtë tëyë jam Cos, mejy akujky. Komjëpomës jam nja'ajtë Rodas. Jamës jatëkok ntso'ontë etsës nja'ajtë Pátara. 2Jamës tu'uk npatë ja kepy nëëwinye'epyë mëti'ipë ënety nëjkxaanpën Fenicia etsës jap ntëjkëtyë. 3Koos jam najxtë ënätës n'ijxpatë ja Chipre kajpn, nëë'itkujkpyë yajpaatyën etsës nja'ajtë jam Sirië nyaaxjotm. E jä'ä ko ënety ja kepy nëëwinye'epyë ja tsëmy tyajënaka'any jam Tirë, paatyës jam nnajxtë. 4Näy Jamës mëët näypyatëtë ja mëpëjkpëtëjkëty, wëxtujk xëëwës jam mëët ojts nwë'ëmtë. Ja mëpëjkpëtëjkëty tëë ënety ja Kënu'kxymyëkajtën tyuknijawëtë, paaty t'ënëmaaytyë ja Pablo ets ka'ap nyëjkxëty jam Jerusalén. 5Ko wëxtujk xëëw nyäjxy, ni'ëmukës ojts ntsoontë. Ni'ëmukë ja mëpëjkpëtëjk mëët ja y'u'unk tyo'oxytyëjkëty ojts xypyatso'otës ets xynyaswo'owëtyës jam kajpnpë'am. Jam mejy ëkë'ëm ja Dios ojts nja'amyätstës. 6Ënätës mëët nnäjyëkajpxëtë ets ntëjkëtyës jap kepy nëëwinye'epyëjoty, e yë'ëty ojts wyimpijnëtë ma tyëjkëtyën.
7Täätsës ntso'ontë Tirë, etsës nja'ajtë Tolemaida. Jamës ojts nkajpxpo'kxtë ja mëku'uktëjkëty mëti'ipë mëpëjktëpën, ets jam ojts mëët nwë'ëmtës tu'kxëëw. 8Komjëpom jatëkok ntso'ontës etsës nja'ajtë Cesarea. Ënätës ojts nnëjxtë ma ja Felipe ja tyëjkën, mëti'ipë oy aaw oy ayuk kyajpxwä'kxypyën, tu'uk ma ja niwëxtujkpën mëti'ipë pyutëjkëtyëpën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, ets jam ojts mëët nwë'ëmtës. 9Nimajktaxk ja Felipe ijty ja nyëëx, nätyu'ukëty ets Dios käjpxynyajxk tyuunk'ajtëp. 10Tëë ënety ëëts kanaak xëëw jam mpo'oxtë ko tu'uk ja Dios kyäjpxynyajxpë jyä'äjty mëti'ipë tso'onpën Judea, Agabo xyëëwajtyp. 11Ko jyä'äjty maas ënety jamëtyën, ënät ja Pablo ja wyëën yajwijtsë'ky ets nyätyukë'ëtsuum nyätyuktekytsyuumë, ets y'ënäny:
Ja Kënu'kxymyëkajtën jëtu'un ënaanp: ko yë jutiis ja'ayëty mëti'ipë jam Jerusalén yajpatëpën, jëtu'un tmatsa'antë ya'atë wëën yë nyiwintsën ets tkë'ëyaka'antë ma ja kutuunktëjkën mëti'ipë ka'ap jyutiis'atën.
12Koos jëtu'un nmëtoowtë, ëëtsëty ets ja Cesarea ja'ayëty, ënät nmënu'kxtaktës ja Pablo ets ka'ap nyëjkxëty jam Jerusalén. 13E ja Pablo jëtu'un y'ëtsooy:
¿Tii ko mya'axtë etsës xyajkumon xyajkutukëtë? Ëjts tëëjës ntuknipëjktaakë wä'än timwyi'ixëty, nkupëkäämpës pën yajtsuumpës ets oyës ntimy'ookëty jam Jerusalén mëët koos yë Wintsën Jesús nmëpëky.
14Koos n'ijxtë ko ja Pablo ka'ap wyinmaaytyëkatsa'any, täätsës ojts ka'ap n'ëk'akajpxtujknëtë etsës n'ënantë:
Wä'än t'ixy wi'ix ja Wintsën të tyukmëtsokyë.
15Ko jëtu'un y'ëknajxy, ënätës ntuknipëjktakëtyë nëjkxa'antës jam Jerusalén. 16Tam ënety ëëts xypyamintë ja mëpëjkpëtëjkëty mëti'ipë tso'ontëpën Cesarea; mëti'ipës ojts jam xynyajtswowëtën ma tu'uk ja Chipre ja'ayën, Mnasón xyëëwajtyp; tëëyëp ja Jesús ënety tmëpëjknë, yë'ëjës ojts xyajja'ajta'aktës ma tyëjkën.
Ko ja Pablo tkukajpxë ja Santiagë
17Koos jam nja'ajtë Jerusalén, jotkujk ja mëpëjkpëtëjk ojts xy'ëxajëtës. 18Ënätës ojts komjëpom mëët nnëjxtë ja Pablo etsës nku'ixëja'antë ja Santiagë, nän tam ënety ja mëjja'aytyëjkëty ni'ëmukë yajpaatë. 19Ojts ja Pablo tkajpxpo'kxy mëti'ipë ënety japëtyën, tääts tukmëmëtyaktaay wi'ix ja Dios ojts pyutëkëtyën ko tyajmëpëjky ja ja'ay ka'apë jyutiis'atën. 20Ko jëtu'un tmëtoowtë, tää ja Dios tmëjja'aw tjaantyjya'awëtyë ets ja Pablo t'ënëmaaytyë:
Mëku'uk, tää xy'ixy ko yë jutiis ja'ayëty nimay tmëpëktë yë Jesús, e yë'ëty jëtu'un y'ëna'antë ko kopkpëky ko ja Moisés ja y'ënä'ämën yajpatunëty. 21Ets jëtu'un y'ëna'antë koojëk mijts ja jutiis ja'ay xyaj'ixpëky mëti'ipë tsënaaytyëpën wiink kajpn, ko ka'ap tpatuntëty ja Moisés ja y'ënä'ämën, ko ja pi'k ëna'k ka'ap yajnatsujk'ëwtitëty ja ye'etyëjkajtën ets ka'ap ja nmëpëjkën'ajtëm tpatuntëty. 22¿Wi'ix yë'ë ntu'unmëty? Nyijawëtëp ënät yë ja'ayëty ko tëë mja'ty. 23Nikë oy ko xytyunëty mëti'ipë yam ntuk'ënëëmëjantëpën. Tää yaa nimajktaxk yë ja'ayëty ma ëëtsëtyën, mëti'ipë wyaantakën yaj'ëtukantëpën. 24Woownëjkx ets mëët xypaatëty ja näypyuj näjyä'ätsë ets mijts xykyujuuyëty tiijaty yajmëyajtëpën, jëtu'un tkupëktëty ets yajnëkääptëty ja kyëwaayëty. Ets ni'ëmukë nijawëtëty ko ka'ap myëtëyëty ijxtëm yë ja'ay wiinkjaty mnimëtyä'äkyën, ni'ikyë mijts wa'ats xypyatuny ja Moisés ja y'ënä'ämën. 25Jënu'un ya'atë mëpëjkpëtëjk ka'ap jyutiis'atën, tëëjës ja noky ntuknikäxtë ko ka'ap tsu'utstëty ja jëyujk tsu'utsy mëti'ipë të yajtukwintsë'ëkën ja tsaamëxan; näjyëtu'un ja ne'pyny ka'ap tjë'kxtëty, ka'ap ja tsu'utsy tsu'utstëty mëti'ipë ka'anëm wyintaxynyëm ets ka'apë y'oyëtyën; näjyëtu'un ka'ap xim yam ja pëjkën ukën tyajma'atëty.
Ko ja Pablo yajmatsy ma ja mëjtsajptëjkën
26Tääts ja Pablo ojts komjëpom mëët nyijkx ja nimajktaxkpë ja ja'ay ma ja mëjtsajptëjkën ets ja wa'atsajtën tpaata'antë, ets jatëkok ojts nyijkxy komjëpom ets tnikajpxa'any jëna'a kya'pxa'anyën ja wa'atsajtën ets jëna'a ja wintsë'kën këëktu'uk tkë'ëyaktëtyën.
27Ko ënety wëxtujk xëëw kya'pxanë, ënät ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë tso'ontëpën Asia ojts t'ijxpaatë ja Pablo ma ja mëjtsajptëjkën ets t'akajpxëtë ja ja'ay. Ni'ëmukë ojts ninëjkxtë ja Pablo ets tmajtstë, 28tääts tukyax tukjojkëtyë:
Miits Israel ja'ayëty, putëjkëtëkës. Tëë ya'atë ja'ay yaa jyä'ty, winnaax wiinkajpn jyänty jyëtity, tuk'ijxpëky ja ja'ay ko ka'ap twintsë'ëkëtëty ja Moisés ja y'ënä'ämën ets wiinkjaty tnimëtyä'äky ja tsajptëjk. Tëë näjyëtu'un ja griego ja'ay tyajtëkë ma mëjtsajptëjkën ets të tyaj'ëxëëkëtë ya'atë it naaxwiinyëtë wa'atspë.
29Jëtu'un ja jutiis ja'ay y'ëna'antë ko tëë ënety ja Pablo jëwyiinyëp yaj'a'ijxnaxy kajpnjoty mëët ja Trofimo, griego ja'ay, Éfeso kyukajpnëty. Paaty jëtu'un y'ëna'antë ko ja Pablo, ja griego ja'ay mëët tyëkë ma ja mëjtsajptëjkën, ma ka'ap pyaat'atyë tyëkëtëty mëti'ipë ka'ap jyutiis'atën.
30Tääts ja ja'ay tyëjkëtyë ëtëtstë ënaanpë, myiintë pëyi'ikyë; ojts ja Pablo tmatstë ets jam tsajptëjk'ëkë'ëm tnajtsjëtujtëtyë ets ënätyë t'ix'ëkëëytyë. 31Tyimyaj'ookantëp ënety ko ja mëj tsiptuunpë wintsën, mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën nitu'kmil ja tsiptuunpë, tnija'awëy ko ja Jerusalén ja'ayëty tëë tnipëtë'ëktë ja Pablo. 32Tääts ja mëj tsiptuunpë wintsën tuk'ëwa'anëtyääy ja tsyiptuunpëtëjk ets pëyi'ikyë nyëjkxtëty ma ja mayjyä'äyën. Ko ja ja'ayëty t'ijxpatë ja mëj tsiptuunpë wintsën ets ja tsyiptuunpëtëjk, tää ënätyë t'ëxmajtstë ja Pablo ma ënety jam tsiiktë tkoxtën. 33Ënet ja mëj tsiptuunpë wintsën tmajtsy ja Pablo ets tni'ënä'ämëy ets yajkë'ëtsumëty mëët mäjtsk ja pujxntejpxy. Ok tyajtëy pën ja'ay ets tii të tuuntëkoy. 34E ja ja'ayëty wi'ix kawi'ixëty jyänty y'ëna'antë, ja mëj tsiptuunpë wintsën ka'ap tja'akyujkëy wi'ix y'ëna'antën. Ënet ojts tni'ënä'ämë ets jap tyajnëjkxtëty ma ja tsiptuunpë y'itën. 35Ko tyajja'ajtë ma ja potsyën mëti'ipë win'jënajkpën, ni'ikyë ja ja'ay tukjoot'anpëktë ja Pablo, paaty ja këwent'ajtpëtëjk ojts ja Pablo tmënëjkxtë jam këjxm jä'ä ko nëkoo ënety ja ja'ay ëxëëk y'ëk'ëtëtsnëtë, 36jëtu'un ja ja'ay nimay pyamiinëtë ayaxp ajojkp:
Wä'än t'ooky. Wä'än t'ooky.
Ko ja Pablo nyäkyukäjpxyë mayjyä'äy wyintum
37Ko ënety ja Pablo jap tyajtëkëja'antë ma ja tsiptuunpë y'itën, tääts ja Pablo tyajtëëy ja mëj tsiptuunpë wintsën:
¿Mëpaat mijts wäänë nmëkäjpxyë?
Tääts ja wintsën y'ëtsooy:
¿Tii, mkäjpxyp yë griego ayukë? 38¿Tii këtii mijts m'egiptë ja'ayëtyë mëti'ipë ja tsip yajtso'ontakën ets ojts kyäktso'oktë nimajktaxk milën jam të'ëts'itjotm mëët ja tsip tuunpëtyë?
39Tääts ja Pablo y'ëtsooy:
Jutiis ja'ayës ëjts, Tarsis nmëxu'unk'ajty, mëti'ipë yajpatpën ma ja Cilicia y'itjotmën. Tun mëyajtën, minës yë ja'ay n'ëkmëkäjpxy.
40Tääts ja wintsën tyajkutujky ets ja Pablo ja ja'ay tmëkajpxëty. Ënet ja Pablo ojts wya'kukë jam këjxm ets ja kyë'ë txajë'ky ets ja ja'ay y'ëmoontë. Ko ja ja'ay y'ëmoontaaytyë, tää ja Pablo hebreo ayuk myëtyaktso'ony:
Currently Selected:
Hechos 21: QUETZMIXE
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca México © Sociedad Bíblica de México, A.C.