Maŵerengedu 7
7
Mipasku ya ŵaraŵara ŵati ŵamika chihema
1Ndipo kunguŵa pa zuŵa lo Mosese wangumaliya kumika chihema chakuwunganamo, ndi kuchitoweska ndi kuchipatuwa pamoza ndi vyakutataliyamo vyake, ndipo so wati watoweska ndi kupatuwa jochero la sembe ndi viyaŵi vyake vyose, 2ŵarongozgi ŵa ŵaYisraele ndi ŵara ŵa nyumba za auskeu, ŵarongozgi ŵa mafuko, wo wenga ŵakutufuliya wo ŵanguŵerengeka, 3ŵangupereka ndipo ŵanguza ndi mpasku yawo paurongo pa Ambuya, magareta ghakuvunikirika ghankhonde ndi limoza, ndi nkhuzi chumi ndi ziŵi, gareta limoza pa ŵarongozgi ŵaŵi, ndi nkhuzi yimoza pa murongozgi yumoza, ŵanguvipereka paurongo pa chihema chakupaturika. 4Ndipo Ambuya angunena ndi Mosese, anguti, 5“Vironde ivi kwaku wo alinga kuti viteŵete mu hema lakuwunganamo, uvipaske ku ŵina Levi, ku munthu yose kwakuyana ndi mlimu wake.” 6Viyo Mosese wanguto magareta ndi nkhuzi zo, wanguvipereka ku ŵina Levi. 7Magareta ghaŵi ndi nkhuzi zinayi wangupaska ŵina Gereshono kwakulingana ndi mlimu wawo; 8magareta ghanayi ndi nkhuzi zinkhonde ndi zitatu wangupaska ŵina Merari, kwakulingana ndi milimu yawo pasi paku Itamara mwana waku Aroni mzukuru. 9Kweni ku ŵina Kohati kuti wangupaskako nanga nkhamoza cha, chifukwa nchakuti mlimu wawo wenga wa vyakupaturika vyo wanyamuwanga pa phewa. 10Ndipo ŵarongozgi ŵangupereka mipasku yakupatuliya jochero la sembe pa zuŵa lo lingupakikiya; ŵangupereka mpasku wawo paurongo pa jochero la sembe. 11Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Wakaperekanga mipasku yawo, murongozgi we yose pa zuŵa laku Yija pa kupatuliya guŵa la sembe.” 12Yo wangupereka mpasku wake zuŵa lakudanga wenga Nahashoni mwana waku Aminadabu wa fuko laku Yuda; 13mpasku wake wenga, chiŵiya cha siliva chimoza cha uzitu wa mashekelo#7.13 mashekelo: shekelo nkha ndrama kamanavi ka chiYuda. machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), ndi mbali ya siliva yimoza ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) kwakuyana ndi shekelo lamu nyumba yakupaturika, vyose viŵi vinguzaza ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 14mbali yimoza ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 15kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza kuŵa mpasku wakocha; 16kaphongo kamoza kuŵa mpasku wapa ulakwi; 17ndipo sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhunda tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana mberere tunkhunde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Nahashoni mwana waku Aminadaba.
18Pa zuŵa la chiŵi Natanele mwana waku Zuara, murongozgi wa ŵina Isakara; 19wangupereka mpasku wake chiŵiya chimoza cha siliva, cho uzitu wake wenga mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali yimoza ya siliva ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kwakuyana ndi shekelo lamu nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ndi ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 20mbali ya golide yimoza ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 21kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza, kuŵa mpasku wakocha; 22kaphongo kamoza kuŵa mpasku wa ulakwi; 23ndipo sembe ya mipasku ya chimangu, nkhuzi ziŵi, ŵabira ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza, uwu wenga mpasku waku Netanele mwana waku Zuara.
24Pa zuŵa la chitatu Eliaba mwana waku Heloni, murongozgi wa ŵina Zebuluni: 25wangupereka mpasku wake wenga chiŵiya chimoza cha siliva, uzitu wake wanga mashekelo machumi pe chumi, pachanya machumi ghatatu (130), mbali yimoza ya siliva, uzitu wake wenga mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kwakuyana ndi shekelo lamu nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 26mbali ya golide yimoza ya uzitu wa mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 27kankhuzi kamoza, bira yumoza, mberere yumoza ya chirimika chimoza, kuŵa mpasku wakocha; 28kaphongo kamoza kuŵa mpasku wa ulakwi; 29ndipo sembe ya mpasku wa chimangu, nkhuzi ziŵi, ŵabira ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa msinkhu wa chirimaka. Uwu wenga mpasku waku Eliaba mwana waku Heloni.
30Pa zuŵa la chinayi Elizuru mwana waku Shedeuru, murongozgi wa ŵina Rubene: 31wangupereka mpasku wake chiŵiya cha siliva chimoza uzitu wake wenga mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva yimoza ya uzitu wa mashelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kwakuyana ndi mashekelo gha nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta, kuŵa mpasku wa ufwa; 32mbali ya golide yimoza ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 33kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka msinkhu wa chirimika, kuŵa mpasku wakocha; 34kaphongo kamoza ka mpasku wapa ulakwi; 35ndipo vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabara ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Elizuru mwana waku Shedeuru.
36Pa zuŵa la chinkhonde Shelumiele mwana waku Zurishadayi, murongozgi wa ŵina Simeoni: 37wangupereka mpasku wake chiŵiya cha siliva chimoza, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva yimoza ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), ghakuyana ndi shekelo lamu nyumba yakupaturika; vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 38mbali ya golide yimoza ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 39kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza, kuŵa mpasku wakocha; 40kaphongo kamoza ka mpasku wapa ulakwi; 41ndipo vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa umoyo wa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Shelumiele mwana waku Zurishadayi.
42Pa zuŵa la chinkhonde ndi chimoza Eliasafa mwana waku Deuele, murongozgi wa ŵina Gadi: 43wangupereka mpasku wake chiŵiya cha siliva chimoza cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), ghakuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 44mbali ya golide ya uzitu wa mashekelo chumi yakuzaza vya chema; 45kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere ka msinkhu wa chirimika, kuŵa mpasku wakocha; 46kaphongo kamoza kuŵa mpasku wapa ulakwi; 47ndipo vya sembe ya mipasku ya chimangu, nkhuzi ziŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Eliasafa mwana waku Deuele.
48Pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi Elishama mwana waku Amihudu, murongozgi wa ŵina Efraimu: 49wangupereka mpasku wake, chiŵiya cha siliva chimoza cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva yimoza ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kuyana ndi mashekelo gha nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta kuŵa mpasku; wa ufwa; 50mbali yimoza ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 51kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere ka chirimika chimoza kuŵa mpasku wakocha; 52kaphongo kamoza ka mpasku wa ulakwi; 53pa sembe ya mipasku ya chimangu nkhuzi ziŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Elishama mwana waku Amihudu.
54Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu, Gamaliele mwana waku Pedazuru, murongozgi wa ŵina Manase: 55wangupereka mpasku wake, chiŵiya cha siliva, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi pa chanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 56mbali ya golide ya uzitu wa mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 57kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza kuŵa mpasku wakocha; 58kaphongo kamoza, kuŵa mpasku wa ulakwi; 59vya mipasku ya sembe ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpaski waku Gamaliele mwana waku Padazuru.
60Pa zuŵa la chinkhonde ndi chinayi Abidana mwana waku Gideoni murongozgi wa ŵina Benjamini: 61mpasku wake wenga chiŵiya cha siliva, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi, pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), ghakuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzazika ufwa wamampha wakusazgika mafuta kuŵa mpasku wa ufwa; 62mbali ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 63kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza kuŵa mpasku wakocha; 64kaphongo kamoza kuŵa mpasku wapa ulakwi; 65ndipo vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Abidana mwana waku Gideoni.
66Pa zuŵa la chumi Ahiezere mwana waku Amishadai, murongozgi wa ŵina Dani: 67mpasku wake wenga chiŵiya cha siliva, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi, pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya uzitu wa mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), ghakuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika mafuta kuŵa mpasku wa uheni; 68mbali ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 69kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza, kuŵa mpasku wakocha; 70kaphongo kamoza ka mpasku wapa ulakwi; 71vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu wenga mpasku waku Ahiezere mwana waku Amishadai.
72Pa zuŵa la chumi ndi limoza Pagiele mwana waku Okorana, murongozgi wa ŵina Ashere: 73mpasku wake wenga chiŵiya cha siliva, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi, pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), kuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika; vyose viŵi vyakuzaza ufwa wamampha wakusazgika mafuta kuŵa mpasku wapa ulakwi; 74mbali ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 75kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza kuŵa mpasku wa ulakwi; 76kaphongo kamoza ka mpasku wapa ulakwi; 77vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu ndi mpasku waku Paigiele mwana waku Okorana.
78Pa zuŵa la chumi ndi ghaŵi Ahira mwana waku Anana, murongozgi wa ŵina Naftali: 79mpasku wake wenga chiŵiya cha siliva, cha uzitu wa mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ya siliva ya mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), ghakuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, vyose viŵi vyakuzaza ndi ufwa wamampha wakusazgika mafuta, kuŵa mpasku wa ufwa; 80mbali ya golide ya mashekelo chumi, yakuzaza vya chema; 81kankhuzi kamoza, bira yumoza, kamberere kamoza ka chirimika chimoza, kuŵa mpasku wakocha; 82kaphongo kamoza ka mpasku wapa ulakwi; 83vya sembe ya mipasku ya chimangu, tunkhuzi tuŵi, ŵabira ŵankhonde, ŵaphongo ŵankhonde, ndi twana twa mberere tunkhonde twa chirimika chimoza. Uwu ndimpaski waku Ahira mwana waku Enana.
84Murongozgi wa ŵaYisraele wangupereka ivi pakupatuwa jochero la sembe, pa zuŵa lo lingupaskika; viŵiya vya siliva chumi ndi viŵi, mbali za siliva chumi ndiziŵi, mbali za golide chumi ndi ziŵi, 85chiŵiya chose cha siliva uzitu wake wenga mashekelo machumi pe chumi pachanya machumi ghatatu (130), mbali ye yose uzitu wenga mashekelo machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70), viyaŵi vyose vya siliva mashekelo vikwi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghanayi (2,400), ghakuyana ndi shekelo la nyumba yakupaturika, 86mbali za golide zenga chumi ndi ziŵi, zakuzazika ndi vya chema uzitu wa mbali yimoza mashekelo chumi, kuyana ndi uzitu wa shekelo la nyumba yakupaturika, golide yose wa mbali zo wenga mashekelo machumi pe chumi, pachanya ghaŵi (120); 87ng'ombe zose za mpasku wakocha, zenga chumi ndi ziŵi, ŵabira chumi ndi ŵaŵi, tumberere twa chirimika chimoza chumi ndi tuŵi, pamoza ndi mpasku waku vyo vya ufwa; ndi twaphongo chumi ndi tuŵi twa mpasku wapa ulakwi; 88ndipo ng'ombe zose za sembe ya mipasku ya chimangu zenga machumi ghaŵi pachanya zinayi (24), ŵabira machumi ghankhonde ndi limoza (60), ŵaphongo machumi ghankhonde ndi limoza (60), tumberere twa chirimika chimoza machumi ghankhonde ndi limoza (60). Ivi vyenga sembe ya kupatuliya jochero la sembe, po ŵangulipaka.
89Ndipo penipo Mosese wangusere mu hema lakuwunganamo kwachirongoro ndi Ambuya wanguvwa mazu gha yumoza kurongoro ndi iyo, kutuliya pachanya pa chitengo cha lisungu cho chenga pa bokosi la chisimikizgu, kutuliya pakati pa Makerubi ghaŵi; ndipo wangurongoro nayo.
Currently Selected:
Maŵerengedu 7: TongaMw
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi